
Электронная
982.82 ₽787 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Люблю такие книги. Это истории о любви. Любви жестокой, любви эгоистичной.
Это истории о жизни. Жизни страшной, несправедливой.
Это истории о системе. Гадкой, странной, абсурдной.
Это истории о людях. Писатель-гений, не всегда хороший человек. Это сложно принять. Но это жизнь. И благодаря таким историям мы всё чаще задумываемся над смыслом того, что мы делаем.
Книга, однозначно, отправляется в рекомендованные.

Долго откладывала чтение книги, которая была куплена лет 7 назад, ждала своего часа. И оказалось, что это очень увлекательное чтиво. Никого не осуждаю, но я в удивлении от такой биографии, в моих глазах Пастернак теперь человек-чудак, жизнь его - триллер, а еще бОльший триллер - это жизнь его возлюбленной Ольги Ивинской. Ольга дважды была в лагерях, при жизни Пастернака и после его смерти, самого же Пастернака участь ссылок миновала.
Евгения - первая жена, Зинаида - вторая жена, Ольга - возлюбленная, которая не была официальной женой. Пастернак жил на две семьи, и с Зинаидой, и с Ольгой.
Несколько "романтичных" фактов из книги:
Кроме этой Санта-Барбары интересно про родителей Бориса: Леонида Пастернака, художника, Розалию Кауфман, музыканта, пианистку.
Еще одна переживательная линия книги - это судьба произведения "Доктора Живаго". Замешаны все: западные журналисты, кгб, цру, Хрущёв... Рукопись, печать которой еще не одобрили в Советском Союзе, была передана итальянскому издателю, на определенных условиях. 22 ноября 1957 года вышло первое издание романа на итальянском языке под заглавием Il Dottor Zivago. В первые шесть месяцев после своего ноябрьского дебюта «Доктор Живаго» одиннадцать раз переиздавался на итальянском языке. В следующие два года роман вышел на двадцати двух языках. В России "Доктор Живаго" впервые был опубликован официально в 1988 году.
Добавлю пару цитат из книги:
"Пройдет много лет. Много прекрасных лет. Меня уже не будет на свете. Не будет возврата к временам наших отцов и дедов. Да и было бы это и нежелательно, и не нужно. Но, наконец, возникнет снова то, что долго дремало: вещи благородные, творческие и великие. Это будет время подведения итогов. Твоя жизнь будет богатой и плодотворной, как никогда прежде.
Подумай обо мне тогда.
Борис Пастернак, 1958 г."
Рекомендую к прочтению переписку Бориса Пастернака, читала ее году в 2002, мне тогда было лет 13-14. Возраст переживательный, романтический и эта книга тронула меня до глубины души. Возможно, если перечитаю ее сейчас, то уже посмотрю другими глазами и уже из своих 30ти с лишним лет, и после впечатлений от "Лары".

Недавно я дочитала книгу Анны Пастернак «Лара». Нет, она не однофамилица, а двоюродная племянница или что-то вроде того.
Книга - потрясающая! Не уступает по стилю и поэтике биографии Марины Цветаевой Анны Саакянц! Не сухое изложение фактов, а личное отношение!
Все смешивается и рушится под колёсами отвратительность советской машины - и хочется плакать от того, что это было на свете!
Но ещё меня ужасно расстроил сам Пастернак! Несмотря на величие его стихов, сам он - как человек, личность, мужчина - был трусливым, самовлюблённым и эгоистичным!
Не зря Марина Цветаева приличной встрече была разочарована! Отправить расставаться со своей любовницей свою жену! Или после того, как Ольга пробыла 4 года в лагерях, жаловаться ей на своё здоровье! (Ты не представляешь, как мне тут было! - заявляет он) кто смотрел Друзей - тут же вспомнит Роса)))
Но слабость главного героя не влияет на силу книги. Ее нужно читать хотя бы для того, чтобы увидеть свою историю не через войны, а через судьбы реальных людей. И иногда так она даже страшнее.

Нелады с сердцем впервые дали о себе знать после ареста Ольги (Ивинской) и поездки Бориса на Лубянку. Хотя он был сравнительно крепким и бодрым шестилесятилетним мужчиной, инфаркт, вызванный тромбом, прозвучал предупреждением. Борис в характерной для себя манере выразил тревогу о своем здоровье в романе, приписав Юрию Живаго сходные проблемы с сердцем: "Это болезнь новейшего времени. Я думаю, ее причины нравственного порядка. От огромного большинства из нас требуют постоянного, в систему возведенного криводушия. Нельзя без последствий для здоровья изо дня в день проявлять себя противно тому, что чувствуешь; распинаться перед тем, чего не любишь, радоваться тому, что приносит тебе несчастие... Наша душа занимает место в пространстве и помещается в нас, как зубы во рту. Ее нельзя без конца насиловать безнаказанно."

Пройдет много лет. Много прекрасных лет. Меня уже не будет на свете. Не будет возврата к временам наших отцов и дедов. Да и было бы это и нежелательно, и не нужно. Но, наконец, возникнет снова то, что долго дремало: вещи благородные, творческие и великие. Это будет время подведения итогов. Твоя жизнь будет богатой и плодотворной, как никогда прежде.
Подумай обо мне тогда.
Борис Пастернак, 1958 г.

Ирина - дочь Ольги Ивинской, третьей жены (неофициальной) Бориса Пастернака.
Пастернак обессмертил Ирину в «Докторе Живаго» в образе дочери Лары, Катеньки. Взрослея, Ирина все больше сближалась с Борисом. Он любил ее как дочь, которой у него никогда не было, и был для нее в большей степени отцом, чем любой другой мужчина в ее жизни. Ирина поднялась из-за стола, за которым мы сидели, и сняла с полки своей обширной библиотеки одну из книг. Это оказался перевод гетевского «Фауста», который подарил ей Борис, и на титульной странице книги было посвящение, написанное размашистым, витиеватым почерком Пастернака, черными чернилами, «журавлями во всю страницу», как однажды назвала его почерк Ольга. Борис писал по-русски семнадцатилетней тогда Ирине:
«Ирочка, это твой экземпляр. Я верю в тебя и уверен в твоем будущем. Будь смела душой и мыслью, мечтой и волей. Доверяй природе, духу судьбы, крупным событиям, а из людей только немногим, тысячу раз проверенным, достойным твоей веры».














Другие издания


