
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 июля 2013 г.Читать далееУ меня сложные отношения с аудиокнигами. Пожалуй, до этого рассказа я не смогла дослушать до конца ни одной. Если книга была хороша, мне хотелось поскорее открыть бумажный вариант и дочитать самой, а если скучна, то я бросала слушать её и того раньше. Хотя бумажные книги стараюсь дочитывать.
Но отказаться от этого формата окончательно было бы обидно. Поэтому я сменила тактику и решила брать небольшие рассказы. Начала с Конан Дойля.
Союз рыжих, как оказалось, я уже читала когда-то давно. Впрочем, это не так важно, сюжет я помнила очень смутно. И с удовольствием заново ощутила, какого это, когда все кусочки головоломки, еще секунду назад разрозненные и никак не связанные друг с другом, со щелчком собираются в целостную картинку. Опередить сыщика и раскусить преступника сама я даже и не пыталась, доверив это дело профессионалу.
Итак, первый опыт прошел удачно. Ура, товарищи!761
Аноним19 сентября 2024 г.Читать далееОчень мне нравятся эти небольшие рассказы Дойла, весь сборник. Читала другие рассказы давно, сравнивать не хочу, не буду.
К Ватсону прибегает пациентка - подруга жены, Кейт Уитни. Муж сидит на котиках и пропал, одна она в тот притон, где он возможно, поехать не может. Ватсон едет, в притоне встречает старика и на этом начинается основная история.
Люблю развязки писателя, всё логично, потом бьёшь себя по лбу и думаешь: "Как я до этого не додумался?!". Но я уже привыкшая, отмечаю и запоминаю все детали, которые подкидывает с самого начала Дойла. Нет такого, чтобы названная деталь в произведении была не важна. Это очень интересно!
Действие разворачиваются быстро, за час можно прочитать спокойно.
Меня привлекла идея, как ввести основное расследование необычно. Через одно действие приходим к делу основному.
Писатель придумывает и вписывает такие детали, через которые показывает разум и мысли другого персонажа, и это одно действие или вещь иногда поражает своей задумкой.
Мне было безумно интересно, отвлеклась на часок и ознакомилась с еще одним рассказом из сборника Приключения Шерлока Холмса.6266
Аноним4 февраля 2024 г.Читать далееНе менее интересная история, чем другие в сборнике Приключений Шерлока Холмса. Не устану хвалить легкий слог Дойла, читается на одном дыхании.
Очень понравилось, что мы впервые меняем локацию с Лондона на более спокойное место, сельскую местность в Хирфордшире. Но как бы не было спокойно это место там произошло убийство. И как обычно бывает, всё не то, чем кажется. Это мне и нравится в историях Холмса.
Даже при внесенном разнообразии, рассказы уже начинают казаться немного схожими по тропам. Поведение Шерлока при расследовании уже знакомо, больше не удивишь его выходками. Но при этом история безусловно интересная. Правда теперь я бы посоветовала читать сборник частями, а не залпом. Эффект от историй будет лучше.
Замечая детали, когда со всеми персонажами познакомилась, начинаешь размышлять о роли каждого. С самого начала всё не однозначно. Отношения с сыном, дружба по соседству, виды на брак. Это было увлекательно, но кажется я понемногу перенимаю метод дедукции.
Отличный детектив, разумеется буду читать и остальные произведения!6151
Аноним2 марта 2023 г.Читать далееЯ не очень люблю Дойла так, как его произведения полны ошибок, неточностей, иногда абсурдны, как в случае с Собакой Баскервилей (момент с фосфором). Этот рассказ я читала очень давно и тогда он мне был не интересен. Сейчас могу сказать, что по ощущениям лучше, но чтоб он был каким-то захватывающим - нет. По поводу ошибок в этом рассказе:
"Рассказ начинается словами «Осенью прошлого года». Когда доктор Ватсон начинает слушать рассказ мистера Уилсона, Холмс просит его записать дату выхода газеты. Ватсон вслух называет дату: «27 апреля 1890 года. Ровно два месяца назад.» Однако впоследствии мы видим из рассказа Уилсона, что сегодняшнее число (дата роспуска «Союза рыжих») — 9 октября 1890 года."6408
Аноним13 ноября 2022 г.«Тайна Боскомской долины»
Читать далееСамый большой землевладелец в Боскомской долине - Джон Тэрнер, составивший свой капитал в Австралии. Одну из своих ферм он сдал в аренду Чарльзу Маккарти, также бывшему австралийцу. На прошлой неделе Чарльза Маккарти обнаружили с размозженным черепом. Незадолго до этого свидетели видели, как на том самом месте, где случилось убийство, покойный ссорился со своим сыном Джеймсом, который даже замахивался на него. Ничего удивительного, что Джеймс Маккарти был взят под стражу... Ну что же, в этом рассказе мы видим классического Шерлока Холмса, с построением цепочки выводов, с помощью излюбленного способа- дедукции. С помощью самого совершенного мозга, которому некогда ржаветь без дела, сильной аналитической работы, скрупулёзного внимания к мелочам- строится сильная неопровержимая база доказательств совершённого преступления! Но обо всём по порядку! Джон Тернер- крупный землевладелец, который в юности промышлял разбоем, и совместно со своей шайкой ограбил почтовую карету, пожалел кучера, и уехал в Англию. Чарльз Маккарти скоро отыскал Тернера на новом месте, и узнав о его неизлечимой болезни, буквально сел ему на шею. Маккарти захотел, дабы его сын Джеймс женился на дочке Тернера… Ведь Маккарти и был тем самым кучером ограбленного дилижанса! А Джон Тернер половину своей жизни промышлявший разбойными нападениями, и грабежами, вскоре сколотил состояние, как видим отнюдь не добросовестным трудом, и злится лишь на то, что на его земле поселился фермер с сыном, и якобы объедают его. Вдуматься только на секунду, человек с громадным состоянием нажитым нечестным путём, считает не правильным дать кров над головой и возможность зарабатывать на хлеб простым трудягам фермерам?! Холмс понимает с какой дилеммой он столкнулся, и что примитивно отдать правосудию злоумышленника, не услышав рассказа от него самого, не всегда правильно, хотя доктор Ватсон тут был более категоричен: «Да и за меньшее зло людей вешали!», на что Холмс парировал: «Но ведь не всегда приговорённые к виселице были истинно виновны?» На мой взгляд Холмс поступил гуманно по отношению к дочке Джона Тэрнера, не отдав его Фемиде, и не раскрыв ужасную тайну его дочери, однако сумел вывести из-под удара ложно обвинённого.
Содержит спойлеры6271
Аноним10 ноября 2018 г.Шерлок, конечно, бесподобен. Он смог перехитрить Ватсона и сделать по своему. Хотя с его стороны и было несколько жестоко так обращаться с другом.
На вот в английской версии рассказа, по-моему, все-таки меньше эмоций, чем в русской. Или это язык такой, менее эмоциональный. Но все-таки склоняюсь к авторскому стилю, так что все-таки русские переводчики улучшили оригинал.
А в целом - Холмс молодец, настолько изучить особенности "болезни" и так точно их добиться, что даже Ватсон ему поверил.6536
Аноним25 октября 2018 г.Читать далееНе могу причислить себя к поклонникам Шерлока Холмса, однако мне довелось посмотреть 5-6 полнометражных фильмов и ознакомиться с сериалами разных стран. А вот с литературным первоисточником знакомство ограничивалось лишь «Собакой Баскервилей». Что ж, пришло время исправить положение. По-хорошему, стоило бы прочитать все истории о Холмсе по порядку, но нет свободного времени, так что ограничусь лишь несколькими выбранными рассказами.
«Скандал в Богемии» привлек мое внимание тем, что в нем можно поближе взглянуть на Ирэн Адлер. «Эта Женщина» — интересный персонаж, зачастую лишь немного уступающий профессору Мориарти. Киноделы вообще любят делать гражданку Адлер роковой женщиной с интеллектом, близким к «холмсовскому» (последний яркий пример — в первой серии второго сезона «Шерлока» нам показали ее и Холмса в одной мысленной реконструкции места преступления, то есть они где-то на одной волне, пусть и далеко не во всем). Так что мне было интересно взглянуть на образ этой барышни на страницах рассказа.
Итак, к Шерлоку Холмсу обращается наследственный король Богемии с деликатной просьбой. Дело в том, что нового клиента Холмса шантажирует компрометирующими фотографиями Ирэн Адлер. Из-за этого может расстроиться свадьба короля, однако справится с хитроумной дамочкой никак не получается. Последняя надежда — великий сыщик. Шерлок берется за дело...
«Женщины по своей природе склонны к таинственности и любят окружать себя секретами.» В данном случае это наиболее точная характеристика Ирэн. Неудивительно, что киношники так изощряются в вариациях ее образа: достоверной то информации о ней очень мало. Нам даже не раскрывается, отчего Уотсон называет Адлер покойной. Нет свидетельств ее смерти. Нет свидетельств ее чувств к Холмсу (достоверных, прощальная фраза и письмо все же немного не то), но отношения героев на больших и малых экранах не смотрятся от этого хуже, все-таки зрителям (в особенности зрительницам) необходима химия между интересными персонажами. А вот свидетельств особого отношения Шерлока к Ирэн хоть отбавляй.
Перед нами отличный детективный рассказ, который обязателен к прочтению всем поклонникам великого английского сыщика (хотя они наверняка его уже несколько раз прочитали и без моих наставлений) и рекомендуем всем любителям детективного жанра в целом.61,5K
Аноним25 октября 2018 г.Читать далееПришло время конца. Как и каждый сильный персонаж, Шерлок Холмс встречает своего главного противника - профессора Мориарти. И вот я ожидаю увидеть схватку двух гениев, битву умов, напряженное противостояние и...
И рассказ не оправдывает моих ожиданий. "Последнее дело Холмса" - от истории с таким названием я ждал чего-то более значимого, более эффектного, настоящую "лебединую песнь" Шерлока Холмса. Вместо этого перед нами довольно стандартный рассказ о великом сыщике, который выделяется среди прочих только тем, что на этот раз нам не покажут кульминацию всего действа, Уотсон просто все «поймет».
Главное достоинство рассказа - Джеймс Мориарти, который стал почти архетипом преступного гения. У Дойля этот персонаж является профессором, и он выглядит и ведет себя именно как профессор. Тем забавнее наблюдать его воплощения в современных сериалах:
•В "Элементарно"Мориарти объединили с Ирэн Адлер и мы видим не пожилого мужчину, а очаровательную девушку.•В "Шерлоке" гений преступного мира довольно молод, и профессором его не назовешь. Он больше напоминает Джокера из "Темного рыцаря" без грима и с большим запасом очарования.
Если не считать моих несбывшихся надежд, рассказ неплох, и ознакомиться с ним точно стоит.62,6K
Аноним1 мая 2018 г.Абсолютно гениальный рассказ. Вообще это отдельная категория детективов - те, где есть загадка, связанная с историей какого-то рода или семьи. У Конан Дойла в серии про Шерлока Холмса такие сюжеты встречаются достаточно часто. При этом они всегда поражают полнотой и совершенством, несмотря на небольшой объем.
Рассказ на 5 баллов совершенно точно.61,4K
Аноним15 марта 2017 г.Читать далееЧто меня восхитило в этом рассказе - так это его начало. Вернее, то, как оно выглядит в переводе на русский язык. Но обо всём, как водится, по порядку.
Дело №8. Мастерство маскировки.
– Я человек опытный и знаю, что женское непосредственное чутье может быть иногда ценнее всяких логических выводов.Герои. Как же я могла упустить из виду такую важную составляющую рассказов о Шерлоке Холмсе, как его способность (и тут я чуть было не добавила приставку «супер-», но вовремя спохватилась) мимикрировать под окружающую среду с помощью качественно нанесенного грима и тщательно подобранного гардероба.
Шпионская составляющая характера Шерлока Холмса нашла своё воплощение в манере героя нырять в чуждую обстановку, предварительно замаскировавшись под коренных обитателей изучаемой среды. Грум, матрос, священник, лудильщик, старик-прохожий... Или, как в этом рассказе - посетитель опиумного притона.
Язык. И вот тут-то я возвращаюсь к зачину рассказа. Все те разы, когда я перечитывала это произведение, мне и в голову не приходила мысль, что первые строки «Человека...» могут выглядеть как-то иначе. Пока я где-то не вычитала, что перевод Чуковских замечателен именно тем, что рассказ благодаря ему стал ещё более лаконичным. Сравним? Вот так выглядит начало рассказа на русском языке:
Айза Уитни приучился курить опий.Всё просто и понятно, не правда ли? Нам нет нужды знать, кто такой этот Айза, и почему он начал курить опий. Важно лишь то, что благодаря этому факту цепочка событий привела нас к очередному расследованию Шерлока Холмса. Ну вы же не думали, что все рассказы о самом известном сыщике-консультанте просто обязаны были начинаться в гостиной дома на Бейкер-стрит, 221б? А вот так первая фраза рассказа выглядит в оригинале:
Isa Whitney, brother of the late Elias Whitney, D.D., Principal of the Theological College of St.George's, was much addicted to opium.Понимаете, да? Называются не только имя самого Айзы, но и полное имя его брата, а также все возможные регалии, которыми награжден родственник опимана. Все эти слова кажутся лишними, но они важны для того, от чьего имени ведётся повествование - как знак того, что доктор Ватсон не будет водить знакомство абы с кем. Ох уж эта английская чопорность...
Сюжет. Чопорность, которая не мешает потворствовать дурным привычкам или зарабатывать деньги не вполне честным способом. Да так, что даже супруга ничего не подозревает. Нет, правда, в рассказах Конан Дойла женщины предстают нежными и заботливыми созданиями, которые обеспечивают уют домашнего очага. И они бывают проницательными и невероятно чуткими, когда дело касается их любимых. Вот только жены частенько не подозревают об истинном положении дел, пока их не просветит Шерлок Холмс. Удивительно, просто удивительно!
Детали. Кстати, жена доктора Ватсона обращается к своему супругу по имени Джеймс. Хм... Ляп или вольное допущение? Некоторые шерлокинисты уверяют, что таким образом Мэри переиначила второе имя доктора.
Книги. В этом рассказе упоминается всего одна книга. Можно сказать, что с неё-то всё и началось, поскольку именно творение де Куинси оказало сильное влияние на уже известного Айзу.
Мои впечатления. Опять же, здесь нет расследования как такового, потому что не было и преступления - ну, разве что против морали. Надо было просто додуматься о несостыковке между тем, что казалось невероятным и тем, что было очевидным. А для этого Шерлоку Холмсу
понадобилось посидеть на пяти подушках и выкурить полфунта табаку...Чтобы после, в своём неповторимом стиле, продемонстрировать решение загадки. Вот эта-то демонстрация и приводит в восхищение - впрочем, как всегда.
6481