
Ваша оценкаРецензии
sandy_martin5 января 2023 г.Читать далееКнига долго и тяжело читалась. По аннотации мне казалось, что будет что-то более динамичное и интересное. Я не помню, чтобы я до этого слышала про зариновую атаку, правда, за время прочтения книги я несколько раз читала информацию в интернете, чтобы картина укладывалась в голове получше.
Дело в том, что 90% "Подземки" это однообразные интервью людей, которые подверглись действию зарина на разных ветках метро. Подробно описывается их прошлое, чем они занимаются, как обычно едут и куда, что происходило именно в тот день, как они почувствовали себя плохо и что происходило потом. В принципе, поначалу интересно. Из этих историй, как мозаика, складывается картина среза обычного японского общества того времени - да во многом, наверное, и нашего. Почти все интервьюируемые - офисные работники (кроме служащих метрополитена, врачей, продавщицы из киоска и одного школьника, но это очень мизерный процент), правда, с перевесом в сторону мужчин старшего возраста. Есть несколько молодых людей, еще меньше девушек, пожилая женщина только одна - та самая продавщица, и из ее интервью я, наконец, поняла, где все остальные - тогда было принято, чтобы женщина, выходя замуж, оставляла работу, поэтому в этой выборке спешащих в офисы в основном и были незамужние девушки. В общем, картина складывается - работа тяжелая, надо приходить заранее и сидеть допоздна, еще и ездить зачастую из других городов в переполненных поездах и метро.
А еще что складывается из всех этих рассказов - полная неготовность всех служб к такому ЧП, ни метро, ни скорая, ни полиция не знали, что делать, медики в больницах сами разыскивали информацию по зарину (а интернета-то еще не было), правительство не предотвратило атаку, хотя похожий теракт происходил незадолго до того. Замкнутый круг помощи - далеко не все говорили о том, что пытались помочь другим пострадавшим, многие просто проходили мимо, спасая себя, но те, кто пытался, в итоге получали дополнительную дозу заражения.
То есть в целом интересный подход, собрать картину общества и картину катастрофической халатности из отдельных интервью. Но их СЛИШКОМ много, они СЛИШКОМ одинаковые, и то ли по вине автора, то ли по вине переводчика, нет никаких речевых особенностей, никаких эмоций, ничего, что бы отличало одно от другого.
И в конце какие-то попытки автора сделать выводы, но они какие-то настолько бессвязные, настолько странные "а не все ли мы в душе такие сектанты"... что? дядь, лучше бы ты молчал.14298
Galushka8311 мая 2014 г.Ужас террора в том, что ему всё равно, кого убивать. Его жертвы вопиюще случайны. Ведь цель террора - террор. Такому преступлению не нужны мотивы.Читать далееПо ходу чтения постоянно крутилась вот именно эта цитата из книги Александра Гениса "Сладкая жизнь". Ведь произошедшему в токийском метро сложно найти объяснения и оправдания. Вот просто захотелось лидерам секты "Аум Сенрикё" распорядиться человеческими жизнями, почувствовать себя богами - и пожалуйста, терракт в метро. Место просто идеальное для подобных акций: толпы народу на сравнительно небольшой территории. Неважно, кто погибнет, главное - чем больше, тем лучше. Такова, похоже, логика террористов. Убийство ради убийства. И не просто убийство, а массовое.
Это моё первое знакомство с творчеством Харуки Мураками, потому я не могу судить пока, нравится ли мне в общем этот автор или нет. Но только за эту книгу я перед ним преклоняюсь. Ведь книга понравится далеко не всем. Да и тема будет интересна далеко не многим. В книге собраны воспоминания очевидцев: пострадавших, родственников, служащих метро. Жизнь до и после. Ощущения, переживания, страхи, отношение к произошедшему и к самим террористам. Кто-то не испытывает ненависти, кто-то жаждет справедливого отмщения, кто-то пытается забыть, кто-то наоборот. Все люди разные, но связывает всех одно - страх за свою жизнь. Страх, который они пережили во время инцидента. Когда не знаешь причину, от чего тебе и окружающим плохо, не знаешь, что делать. А по прошествии какого-то количества времени всё равно боишься, даже не признаваясь в этом, что такое может снова случиться.
И, как всегда, огромную роль играет человеческий фактор. Ведь и раньше же был инцидент с зарином и с "Аум Сенрикё". Почему не сделали выводы? Почему допустили произошедшее? Или тоже в Японии действует принцип "Авось пронесёт"? Не пронесло...
Поражает терпение людей. Ведь сколько люди терпели, хотя и было плохо, ехали на работу, только лишь бы не опоздать или не выйти раньше с вагона."Уж лучше я потерплю ещё чуток, чем опоздаю". Некоторые, чуть ли не ползком добирались до работы, так как идти уже просто не было сил.
И так же, как и у нас, никакой скоординированности действий между сотрудниками метрополитена, полицией и медиками. Несмотря на кучу людей, которым стало плохо, метро ещё достаточно долгое время продолжает функционировать, тем самым увеличивается количество отравившихся газом. В больницах хаос, так как сначала толком не знали, как и что лечить. Узнают о зарине из новостей по телевизору!!! Не знала б, что это происходит в Японии, подумала б, что это точно у нас случилось.
Конечно, низкий поклон тем людям, которые пытались помочь, выносили пострадавших из метро, сами при этом плохо себя чувствуя. Мир не без добра!!!
Страшно читать такое. Страшно, что несмотря на доступ к информации, всё равно такие вещи происходят в современном мире и продолжают происходить.
Эта книга - своеобразный памятник погибшим. И, наверное, не только в этом терракте, а и во многих подобных. Ведь такое не должно быть забыто.
Вечная память!!!
1444
AnnaScorpion15 июня 2011 г.Читать далееЯ давно собиралась прочитать эту книгу, но боялась. Однако автор проявил себя как профессионал и очень тактичный человек. Было ощущение, что он взял меня за руку и осторожно повел по Токийскому метро, рассказывая о том, что произошло в тот день.
Да, здесь нет излишнего драматизма и сгущения красок, ведь это не «желтая» пресса и не Россия, где журналисты любят спекулировать на трагедии, а люди – смотреть на чужое несчастье. Напротив, рассказы людей довольно сдержанные. Я могу объяснить это особенностями менталитета. Многие из них даже не испытывают особенной ненависти или злости по отношению к террористам, им попросту все равно, чем закончился суд, они об этом не задумывались или старались не думать, чтобы не воскрешать страшные события.
Также из этой книги узнаешь больше о самой Японии и о людях этой далекой восточной страны.
Мне импонирует тактичность автора по отношению к опрашиваемым людям и то, как он уважает их права корректировать материал или отказаться от публикации. Да, это документальная книга и прекрасная журналистская работа. Здесь и не должно быть много авторского текста или бурных эмоций, а та часть авторского текста, где он рассказывает о событиях или биографиях потерпевших, написана просто и доступно и легко читается.
Я не считаю, что это книга только для Японии. Сейчас, когда терроризм становится частью современной действительности, прочитать подобную книгу полезно любому человеку на планете, в том числе, чтобы осознать, что в подобных ситуациях нужно действовать быстро и максимально вдумчиво.
Удивило, что большинство людей, почувствовав странные симптомы и увидев лежащих на земле людей или заметив, что все вокруг тоже кашляют, не связали одно м другим и решили, что просто заболели. То же и с ухудшением зрения или памяти после выздоровления – многие решили, что это возрастное.
А вообще это все очень страшно. Ведь многие просто проходили мимо или посидели рядом с человеком в одежде, пропитанной зарином, и тоже пострадали! Насколько это опасно! Считаю, что полиция, скорая помощь и другие специальные службы не только Японии, но и всего мира должны быть более подготовленными. Была поражена, прочитав, как люди помогали друг другу – все очень ответственные и готовы помочь ближнему.
Уверена, что все преступники должны быть жестоко наказаны.1428
LiveAlex14 декабря 2024 г.Один из нас...
Читать далееВ этом документальном повествовании Харуки Мураками выдал себя с головой! Он человек, который явно ощущает ценность каждого из нас, потому что он и есть - один из нас. В этом он сам признается в заключительной статье, которая произвела на меня большое впечатление. В ней он проявил себя как общественный деятель, хотя в целом его общественная деятельность заключена именно в его книгах. До сих пор я знал его лишь как писателя, любителя джаза и бега.
Книга представляет собой множество интервью с "рядовыми" гражданами Японии, пострадавших от газовой атаки в токийском метро. Перед интервью Мураками излагает их краткую биографию - когда и где родился, состав семьи, учеба, личная жизнь, работа, дети, внуки. Получилась целая энциклопедия по жизни "рядовых" японцев - тех, кто обычно ездит на работу в метро. И читать эту книгу проще всего именно как энциклопедию, с перерывами. Иначе она кажется очень однообразной и скучной. Но, я и сам являюсь таким же "рядовым" гражданином своей страны и так же, как герои этой книги каждый день добираюсь до работы на метро. Так проходит моя жизнь... И жизнь миллионов (а может и миллиардов) других людей. Кроме пострадавших, автор дает краткую характеристику всем исполнителям теракта и описывает как этот теракт был выполнен. Заключительная статья дает богатую "пищу для размышлений". Мураками удивляется тому, что происходит повсеместно. Да, именно так мы и живем. Несколько беззаботно, хаотично, неразумно и это справедливо для любой страны. И, как говорит, автор - есть ли что, что мы все вместе могли бы противопоставить низкопробной повести секты, которой люди добровольно отдавали свои "Я" с одной целью - чтобы не писать свою собственную повесть самим...
13268
Valerya_23 сентября 2008 г.Книга о трагедии в токийском метро..Написана абсолютно иначе,чем остальные книги..Думаю это дань погибшим и зов живущим..
1314
Fenix_Boox8 августа 2025 г.Голоса пострадавших должны быть услышаны
Читать далееЯ не знала абсолютно ничего о газовой атаке в токийском метро в 1995 году, тем более о том, кто совершил это ужасное преступление, так что это исследование Харуки Мураками полностью покрыло все вопросы. У меня не всё так просто с пониманием азиатской души, характеров и их стремления умолчать о проблемах. Неудивительно, что множество людей отказались от интервью с писателем или же говорили под вымышленными именами. В книге четкая структура: краткая заметка о человеке перед писателем, его роде деятельности, потом само происшествие и его последствия для психики, здоровья и зачастую семейной жизни. Хоть люди и разные, но рассказы о метро были практически идентичными, что нельзя назвать минусом. Это не художественное произведение, но после 300 страниц стало тяжелее воспринимать информацию. Еще и потому, что было очень жаль людей, а также злило то, как отреагировали службы на это колоссальное по дерзости и масштабу событие. Утро, самый час пик, и тут на разных ветках метро неизвестные люди протыкают остриями зонтиков пакеты со странным веществом. Мураками рассказывает, какие приговоры им вынесли в итоге, о самой секте, виновнице зариновой атаки. Никто этих людей не воспринимал всерьез, наблюдали с отвращением, даже когда они совершали преступления, в том числе против адвоката и его семьи, который захотел показать их истинные лица. В итоге пострадали пять тысяч человек: кто-то погиб, кто-то остался инвалидом, другие долгое время восстанавливали здоровье. Были интересные вставки психиатра, адвоката и врача общей практики. В конце Харуки Мураками подвел итоги в познавательном эссе, рассуждая о сектах и причинах, по которым туда уходят люди.
12147
badlo216 февраля 2023 г.Сборник чужих воспоминаний
Читать далееОдним жутко читать подобные вещи, в конце концов, время сейчас такое, и с терроризмом приходится сталкиваться всё чаще, и не только в каких-то далеких новостях.
Другим может быть скучно читать, ведь эта книга наполнена десятками рассказов, и все эти истории одновременно разные и похожие одна на другую, а когда таких историй на пять сотен страниц - кому-то это может быстро надоесть.
Я из третьей категории. Для меня это оказалась очень познавательная вещь.
Шесть десятков разрозненных историй формируют на удивление цельную картину Японии 90-х: самого безопасного города, в котором люди не знают страха и не понимают, даже столкнувшись с опасностью лицом к лицу. Люди, не готовые столкнуться со страхом, идут мимо падающих вокруг людей, кашляют, вместе с окружающими, не задумываясь о причинах внезапной всеобщей простуды, продолжают движение в сторону работы, не размышляя, почему подкашиваются ноги и темнеет в глазах. Люди, не видевшие зла, не способны даже оценить адекватно,что с ними происходит.
Городские службы, которым не приходилось проводить никаких действий в случае непредвиденных обстоятельств- оказались практически полностью не готовы.
Сегодня в метро стоит обнаружиться подозрительному предмету, последует немедленная эвакуация, но тогда в Токио службы не смогли адекватно оценить опасность, среагировали очень поздно - поезда продолжали идти, люди продолжали находиться на загазованных станциях, количество жертв, полагаю, выросло из-за этого в десятки раз.
Полиция тоже оказалась не готова к такому кошмару - согласовать свои действия, вывести людей, доставить помощь, организовать всё... да судя по отдельным фрагментам, впоследствии даже следствие не сразу было проведено должным образом - и сколько жертв пострадало не только от зарина, но и от несправедливых обвинений.
Разве что медикам можно поставить нежирный плюс... Да, скорых не хватало, ехали не туда, в небольших больницах помощь оказывали не сразу и где-то долго не знали, с чем имеют дело. Но мединститут, который сразу разобрался, и разослал по медучреждениям Токио инструкции, что делать и как с этим работать, крупные больницы - они сработали слаженно и быстро, если бы не это, пострадать могло еще больше людей.
Писатель хотел, чтобы государство сделало работу над ошибками, чтобы история не замалчивалась, чтобы такое больше не могло повториться. Сумел ли он достичь этой цели? Судить японцам.
Могу сказать, что ему точно удалось: он показал, что люди, пережившие эту трагедию, сумели справиться с ней и пойти дальше. Они не остались в этом дне, они сумели выйти из этого метро и повернуться к солнцу - каждый нашел свой путь, пострадав в большей или меньшей степени, все равно сумел найти в себе силы двигаться вперед. И, на самом деле, в этом и есть главная надежда, это и позволяет верить в человечество и дальше.12281
peterkin15 августа 2019 г.Читать далееОчень хорошая и журналистская, и художественная работа. Может показаться, наверное, что "все истории какие-то одинаковые" и поэтому "книга затянута", мол, хватило бы двух-трёх респондентов с тем же набором: вышел чуть раньше / вышел вовремя / чуть опоздал - сел в метро - почувствовал себя не очень - стало совсем плохо / вроде ничего - отвезли в больницу / сам поехал проверился - несколько дней валялся - до конца уже не пройдёт / (но я буду считать, что прошло) - ненавижу террористов / ничего не чувствую.
Но сила книги, конечно, в этой повторяемости настолько же, насколько в документальности. Много типичных, но индивидуальных историй, которые и типичностью, и индивидуальностью, и количеством своими дают понять, насколько всё было хреново и насколько никто не застрахован от попадания в такие ситуации. Очень хорошая прививка от того чтоб считать жертв какими-то изначально особенными только потому, что по ним это проехалось. Ещё лучшая прививка - от того, чтобы считать переживших какой бы то ни было террор, катаклизм или ещё недайбогчо фриками и воображалами (про это и Мураками пишет в предисловии, и сам я наблюдал - типа "ой да чо ты, взорвали в 2010-м, а до сих пор боишься, постыдился б"). По очевидным причинам обычная журналистика на вещи такой силы вряд ли способна (даже если это был бы цикл ежедневных публикаций), но должна бы стремиться к.[книга настолько хороша, что блох ловить совершенно не хотелось, но и факт, что ошибки, опечатки и прочее с некоторых страниц просто сами валятся упустить и опустить нельзя; в очередной раз привет издательству "Эх-ма"]
12865
dirty_johnny2 января 2019 г.Факты интересные, писатель плохой
Читать далееКнига, конечно, интересна, в первую очередь, как путеводитель по неизвестной стране – Японии.
Мотивы сектантов не представляют интереса – разницы между религиозными террористами нет ни там, ни здесь. Везде непреложность догм и прочий бред.
Поразило то, что японцы очень рано начинают работать – в 8.30, в 9 уже начинается рабочий день, встают в 5.30. некоторые. Приходят на работу на час, полтора раньше. Прийти вовремя и не опаздывать считается чуть ли не доблестью. Даже собственник предприятия приезжает в 8.40 на работу.
Метро в час-пик жутко переполнено – так что двинуться невозможно – видимо, еще хуже, чем московское в районе какого-нибудь Выхино утром. Женщины постоянно жалуются на обдуманные ощупывания в метро.
А еще японцы связывают смерть с грехом. Странно, не правда ли? Отсюда негласное предвзятое отношение к пострадавшим в обществе – поэтому многие стараются не афишировать факт увечий от теракта.
К сожалению, как и в паре других прочитанных книг Мураками, кроме фактических данных о Японии изнутри, больше ничего нет. Не самый лучший автор.
121,5K
paul_ankie22 июля 2013 г.Читать далееВот хотел проникнуться творчеством Мураками, которого старательно избегаю, как и всего японского. Взял у жены "Подземку", а она оказалось всего лишь документальной книгой, довольно интересной, кстати, но о творчестве по ней не посудишь.
Описывается жестокий терракт в Токийском метро. Особая его жестокость в том, что людей не убивали - травили (хотя задумка была..), отчего многие остались живы, и жизнь их стала жизнью инвалидов. Книга разделена по большим главам, соответствующим веткам метрополитена (их у японцев немного), в которых приводятся истории случайных людей, пострадавших, помогавших - вообщем всех, кто захотел поделиться информацией. Читать (в силу специфики) не особо приятно, и настроением хорошим эта книга явно не зарядит. Однако картина полная, интересная, в некоторых местах даже трогает.Ну и главный вопрос - что есть Мураками и с какой стороны к нему подъехать, господа?
1260