
Азия и около Азии
Little_Dorrit
- 472 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совершенно случайно увидела обзор на книгу на канале gasindm. Даже не так. Из девятиминутного ролика я посмотрела 45 секунд, после которых выключила видео - полученной информации мне хватило, чтобы захотеть прочесть эту книгу. Я ее тут же заказала. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что тираж книги составляет всего 300 экземпляров. Издательство, выпустившее "Мечту волчицы" очень малоизвестное, специализируется на переводе китайской литературы. И уж точно я бы на него не наткнулась, если бы не случай, а жаль! Книги у них очень хорошие, хотя я могу судить пока только по одной прочитанной книге. Надеюсь, издательство переведет и выпустит и другие произведения Шиси.
Шень Шиси позиционируется как детский писатель. Но пишет он в первую очередь для суровых китайских детей. У нас же рейтинг книги ограничен возрастом 16+ и это правильно, так как в книге достаточно много кровавых и жестоких подробностей (хотя в повести "Белый клык" Лондона их не меньше). Но книга замечательная. Она написана отличным языком, простым, но в то же время очень ярким и красочным. Звери в книге, как им и положено в жизни, не разговаривают, но в кавычках приводятся даже не их мысли, а то, что подразумевается под их поступками. Например, волчица скалится на своих волчат, а в кавычках: "не подходите, пусть сначала старший наестся, ведь он будущий вожак стаи, и вы должны ему подчиняться" и все в таком духе. Все достаточно правдоподобно, животные не очеловечены, но их поступкам и действиям придана человеческая мотивация, что делает книгу ещё более интересной.
Беременная волчица Цзылань украла у людей детёныша марала. Но собака, которая бросилась в догонку, напала на волчицу, и из-за удара по животу у Цзылань начинаются роды. Она родила пятерых волчат, и единственная мечта волчицы, чтобы когда-нибудь ее отпрыск стал вожаком стаи, каким не смог стать их отец храбрый и смелый волк, погибший совершенно случайно. Наверное не будет спойлером (тем более, что замысел угадывается довольно быстро), если я скажу, что волчица начинает терять одного своего ребенка за другим, вкладывая все силы в них по очереди. Трагическая история с очень впечатляющим финалом. Автору удалось меня поразить. Единственное, о чем жалею, что других книг автора ни в продаже, ни в электронном виде нет. Очень рекомендую обратить внимание на "Мечту волчицы" любителям книг о животных.

Чтобы стать Императором, необходимо иметь множество качеств и очень многим пожертвовать. Каким бы ни было общество – общество животных или общество людей, всегда побеждает тот, кто смог отстоять своё право на власть. Кто-то достигает успеха, а кто-то так и остаётся никем, всеми презираемый и ничтожный. Поэтому, этот роман, оказался гораздо более человечным, чем могло показаться на первый взгляд.
Да, автор очень хорошо описывает мир животных, привычки и повадки волков, однако, очень легко провести параллель с человеческим обществом. Волчица Цзе Лань очень похожа на супругу почившего правителя, её не убили, ей дали возможность жить, но бороться за власть, на данный момент, она никак не может, потому что должна разродиться от бремени. Закон стаи суров - выжить должен только самый сильный и способный волк, однако и слава вожака не вечна, она легко может быть передана. Именно об этом и думала волчица Цзе Лань, после того, как её супруг – волк погиб. Отныне, она должна воспитать сильных волчат, чтобы кто-то из них стал вожаком стаи и достиг славы своего отца.
На самом деле, мне было немного грустно наблюдать эту картину, потому что из-за своих амбиций, Цзе Лань, в итоге, и пострадала. В определённый момент, её желание прославить дела своего супруга, затмили её истинный материнский инстинкт. Потому что отнюдь не все способны быть лидерами, не все способны проявить смелость и отвагу, особенно молодые. Неправильное обучение, недостаточное внимание к потребностям – всё это, в итоге, могут привести к большой беде. К счастью, волчица у нас не лишена чувства любви, поэтому её страдания, более чем реальны и правдоподобны человеческим.
Я не знаю, возможно, многим не понравится концовка этого романа, но она естественная для Азии. Потому что у персонажа должна быть цель и эта цель должна быть видна до самого финала. Всё не может закончится чем-то бессмысленным, даже финальный вздох должен быть ради благой цели, чтобы благодаря тебе было будущее. Именно этим мне всё и понравилось, а так же, возникло очень большое желание посмотреть фильм «Тотем волка», ну волки же.

Сложно писать на то, что не произвело впечатления, но писать на то, что произвело неизгладимое впечатление - еще сложнее.
Я бы никогда не узнала об этой книге, если бы не эта рецензия, которая случайно попалась мне на глаза. Я люблю волков, я люблю Азию, и эта книга для меня была своеобразным комбо, состоящим из моих интересов, да и к тому же, меня подкупило то, что книга выпущена тиражом всего 300 экземпляров в неизвестном для меня издательстве "Шанс", поэтому об оцифровки книги не стоит и мечтать. В итоге, купила и осталась под глубочайшим впечатлением.
Эта книга повествует нам о жизни волчицы Цзы Лань, которая жила в степи Гамаэр. Она потеряла любимого волка, но носила под сердцем его щенят. Она втайне хотела, чтобы ее сын занял место вожака стаи, которого, по ее мнению, был достоин ее Волк. И когда появился Хэсан, один из ее сыновей, так похожий на потерянного любимого, у Цзы Лань произошло замещение. Она перестала видеть личность Хэсана, замещая его самого на призрак его отца. В этом самая главная ее ошибка. Волчица пыталась вылепить из своего ребенка то, чего не получила с его отцом, а Хэсан стал жертвой амбиций матери. При этом она забывала об остальных своих волчатах, выделяя только одного, тем самым, сама того не понимая, она разжигала между ними ненависть, стравливая их между собой. Только была ли это действительно любовь к Хэсану? Любовь закончилась тогда, когда сын не оправдал надежд матери. Это были амбиции и жадность власти, ведь как оказалось, ей было неважно, какой из ее сыновей получит власть над стаей, главное - сын-вожак.
Все это до боли напомнило мне любимейшую корейскую дораму, где мать-императрица шла по головам, чтобы иметь сына, сидящего на троне. Она всячески выделяла одного из сыновей, поощряла его стремление к власти, а потом, когда он не оправдал надежды бросила его умирать. И на смертном одре заставляла отречься от престола в пользу младшего брата. И да, волки в этой дораме тоже были, точнее один, до конца верный своей волчице.
Читала я книгу со слезами и комом в горле. Я искренне восхищаюсь азиатскими писателями их способностью уложить максимум смысла в минимальный объем текста. В книге нет и 200 страниц, а смысла здесь больше, чем во всех книгах, прочитанных мною за этот год.
Я знаю о том, что Шэнь Ши Цзы позиционируется, как детский писатель, но я категорически не согласна с тем, что ее занесли в раздел с детской литературой. Она не детская, эта книга гораздо глубже, и ребенок не поймет того смысла, который вложил автор, а воспринимать "Мечту волчицы" как детскую сказку не получится. Скажу, как мать у которой двое детей - я эту книгу своим детям не дам, для них она будет слишком жестокой, и как я сказала выше, они не смогут понять ее до конца. А вот взрослым, особенно тем, кто любит азиатскую литературу, литературу о животных, и волков - однозначно советую.


















Другие издания
