
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Ну, хватит болтовни! Вы ведь прекрасно знаете, что Пик не писал этот роман!"
Очарованная милой экранизацией произведения, и от самой книги-первоисточника ждала в первую очередь легкой романтической комедии. Получила же острую сатиру на литературно-издательско-библиотечную сферу, довольно едкий и ироничный взгляд автора на современное общество, когда интерес читателя и зрителя привлекает в основном лишь то, что каким-то образом сопряжено со скандалами, тайнами, а вовсе не талантом. Оттого грустным показался мне роман Давида Фонкиноса, хотя, подозреваю, и жизненно-правдивым: кому как не самому писателю (издавшему к моменту написания книги о Пике более десяти других своих произведений) знать все о кухне и изнанке писательского бизнеса?
Оптимизма лишен, к слову, и взгляд автора на современные отношения между людьми: почти нет в мире его романа по-настоящему счастливых, искренних, преданных и верных людей. Каждый отчего-то ищет счастье где-то там, за горизонтом, живет будущим или прошлым, а не настоящим, ищет счастья в другом вместо того, чтобы наконец-то обратить взгляд на собственную жизнь...
Странные и непонятные отношения Дельфины и Фредерика, не менее странные отношения Жозефины и ее бывшего мужа Марка, Мадали, изменяющая мужу с первым встречным, причем любовнику на 20 лет меньше, чем ей, а Руша и вовсе бросила женщина после того, как он нечаянно поцарапал ее машину...
Надуманной и неправдоподобной показалась вся эта шумиха вокруг книги неизвестного автора. Думается, люди все же выбирают себе предмет для чтения, исходя из других критериев.
А идея с библиотекой отвергнутых рукописей,конечно, чудесная, но в цифровую эпоху безнадежно устаревшая...
4/5, естественно, финал не стал для меня неожиданностью, но порадовал своей теплотой - не все тайны стоят того, чтобы разрушать из-за них жизнь других...
"История прекрасна именно в таком виде, дополнений не требуется"
Книга далеко не шедевр, но дает вполне четкое представление об устройстве издательского бизнеса (и литературных мистификациях), когда во главу угла ставится ожидаемый коммерческий успех книги, а часто не ее литературные достоинства. Думаю, что эта тема может быть любопытна многим книголюбам)

Уже и не помню, как и почему купил эту книгу, но, как оказалось, интеллектуальная проза такого рода не моё, хоть здесь нет моего нелюбимого постмодернизма, но есть упоминания одного из его флагманов Ричарда Бротигана. Даже ключевая идея книги про рукопись из французской библиотеки, где собраны отвергнутые издательствами рукописи, а эта библиотека создана по образу и подобию американской, которую открыли в честь вышеупомянутого писателя.
Книгу нельзя назвать плохой, но не заметил в ней обещанного блёрбами на суперобложке юмора и комедии.
Центральные герои:
Дельфина ~ молодая редактор небольшого издательства
Фредерик ~ начинающий писатель (с одним опубликованным романом) и, по совместительству, любовник Дельфины. Он, как-будто однолюб и любит только Дельфину, но всегда ли так будет и дойдёт ли дело до свадьбы, как знать.
В то же время, он позволяет девушке содержать себя, прикрываясь написанием литературного шедевра, который бесконечно переписывает. Мне этот герой показался несимпатичным, как внутри, так и снаружи.
Магали ~ Уставшая от жизни смотрительница этой библиотеки, доставшейся ей в наследство от её создателя (имеет мужа и двух детей)
Жан-Мишель ~ пытливый литературный критик
Жозефина ~ Дочь таинственного автора книги, вокруг которой (книги, не дочери) крутится сюжет
Мадлен ~ Мать Жозефины
И некоторые другие герои, которые стараются не бросаться в глаза читателя
Читая книгу, откровенно скучал, думая, на что бы отвлечься) Там есть некоторые интересные мысли, но их немного, например,
или
Конечно, читать можно, моя оценка не двойка и даже не тройка, но чтиво на любителя, коим я не являюсь.
Поначалу автор завлекает таинственной книгой, а потом пытается всё свести к дешёвой мистификации.
И зачем надо было приплетать сюда Пушкина? Для хайпа и хороших продаж? Неоправданный приём.
Да и финал книги проспойлерил до прочтения, что не прибавило интересности.
Короче, я в расстроенных чувствах, чтение книги не задалось, но перед этим попалась хорошая книжка, даже две, что радует.
Надеюсь, моя читательская зебра превратится в белоснежного единорога и все последующие книги будут только радовать.

Почти год тому назад написал я было здесь (очередную) рецензию на очередной роман Фонкиноса, и вот сегодня опять (как-то так получается)..
Как я понял (по википедии) это его последний (по времени написания, но не последний вообще, надеюсь) роман и опять-таки вполне неплохой (а временами простаки хороший вполне), в конце, он, правда немного пересластил и перепротиворечил..
"Перепротиворечивость" заключается в том, что, во-первых, с одной стороны, писатель показал ценность и сверхценность хорошей книги (ценность как для написавшего, так и для социума), во-вторых, тем не мене, больно уж легко романный автор - друг-муж Дельфины-издательницы, больно уж легко он "расшвыривается" романами-то своими, написанными.. и это при том, что он, вполне понятно близко к сердцу принимает свои писательские поражения и прямо-таки горит, якобы желанием доказать (написав настоящий шедевр).. Так вот, написав, как мы потом узнаем, тот самый тайный шедевр, он вдруг (как оказалось) просто так отдает свое детище на раскрутку своей подруге-жене, отдает на публикацию под именем того самого Анри Пика -пиццерейщика из Бретани.. А до кучи и последий (третий) "разоблачительный" роман оставляет на полке "отвергнутых книг", под взбрыкивающим шантажом всё той же Дельфины..
Тряпка, одним словом. Странновато и жалковато.. но в тексте были неплохие места, сцены, мысли и мыслята.. Потому-то "четверка".

Иногда достаточно всего несколько слов, чтобы круто изменить человеческую судьбу.

В любом случае теперь это было уже не важно: он давно умер, а она по-прежнему его любила.

Можно ли верить тем, кто утверждает, что пишет для себя? Слова всегда имеют предназначение, ждут чужого взгляда. А писать для себя самого – все равно что складывать вещи в чемодан, никуда не собираясь ехать.












Другие издания


