Качается вагон, стучат колёса глухо...
boservas
- 110 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Была в советские времена такая книжная серия "Военные приключения", и по иронии судьбы я с этой серией столкнулся как раз во время военной службы. За два года службы в медчасть я попадал два раза, и так случилось, что в первый заход мне в руки попала книга из этой серии "Свой среди чужих, чужой среди своих", на которую я уже писал рецензию.
Второй заход подарил мне встречу с другой книгой серии - "Транссибирский экспресс". И надо же такому случится, но автором обеих этих киноповестей, а по жанру это именно киноповести, оказался Никита Михалков. Признаюсь честно, тогда - в 1984 году - я почти не обратил внимание на фамилии на обложке, поэтому читал просто интересные детективы без привязки к именам авторов. Тем более, что, несмотря на то, что оба фильма вышли в прокат до моего призыва в армию, так случилось, что я их не видел.
По поводу авторства Никиты Сергеевича я не сомневаюсь, но думаю, что его вклад, скорее всего, был в придумывании сюжетных ходов, что касается непосредственно литературной работы - создание художественного текста - здесь имеются в обоих случаях "соавторы". "Своего-чужого" помогал Михалкову создавать Эдуард Володарский, а "Транссибирский экспресс" - Александр Адабашьян.
Сюжет "Транссибирского экспресса" - вклад Михалкова - очень увлекателен, и передан очень даже хорошим языком - вклад Адабашьяна. Перед нами предстает советский разведчик Касымхан Чадьяров - этакий безумно обаятельный вариант смеси казахского Штирлица с казахскими же Шерлоком Холмсом и Эркюлем Пуаро, с последним особенно роднит тема экспрессов.
Потом, после армии, я посмотрел этот фильм, и он мне понравился не меньше, чем книга. Он был в свое время достаточно популярен и сегодня частенько его можно увидеть по телевизору, например, на телеканале "Звезда", но не исключаю, что кто-то его до сих пор не видел, я же умудрился пропустить его до призыва в армию (1983), хотя фильм вышел в прокат в 1977.
Так вот, учитывая, что кто-то мог и фильм не видеть, и книгу не читать, я не стану ничего говорить о сюжете, кроме того, что уже сказано в самом названии - дело происходит в поезде - "Транссибирском экспрессе", идущем из Харбина в Москву, а на дворе стоит 1927 год.
В общем, смотрите.., извините, читайте... или выбирайте что вам удобнее - смотреть или читать - на здоровье и получайте удовольствие, вещь увлекательная, динамичная и до последних страниц интригующая. Для тех, кто не переносит Михалкова, а он - личность специфическая, и способен вызывать стойкую аллергию на свой незабываемый образ, для тех хочу сказать, что в этой повести вы не найдете даже намека на классические михалковские интонации, это было написано когда он еще не стал в полной мере тем Михалковым, которого мы знаем сейчас, да и написано не им, а Адабашьяном.

" Враг не ведал,дурачина,
тот, кому всё поручил он,
был чекист..."
( В. Высоцкий)
Ну, вообще-то Чадьярову особо ничего не поручили, действий от него никаких не ждали, кроме как сесть в Харбине на транссибирский экспресс и поехать в Москву под видом китайскоподанного. Да что серьезного можно поручить владельцу кабаре Веселому Фану? Только использовать его втемную. Но "враг не ведал".
Интересно наблюдать, как Чадьяров, прикрываясь личиной Фана, выясняет суть происходящего и принимает контрмеры.
Особо прекрасно то, что Фан - практически самостоятельная личность, со своим характером и мотивами, поведение его подозрений не вызывает, но руководит им истинная внутренняя личность - Касымхан Чадьяров.
Фильм тоже хороший. Во-первых, благодаря голосу Калягина ( "Вы в нашем ресторане молоко не брали? Оно сначала вроде как-то усваивается, а потом..." - невинно-озабоченным тоном, выходя из туалета после пробежки по крышам вагонов и финального мордобития с антагонистом), во-вторых - в экранизации кое-что убрали, и она стала компактнее и энергичнее ( в книге финальный вотэтаповорот имеет лишний болливудский привкус)

Разбирая книжный шкаф на даче, наткнулась на книгу. Улыбнулась. Подумала: не буду читать. Фильм по ней хороший снят - один из папиных любимых, 1977 года, режиссер Э. Уразбаев - это да. Тем более на полках нашлось много чего интересного, но... Заглянула одним глазком и не заметила, как прочитала всю повесть.
И не столько тут политики и воспевания молодого Советского государства, сколько любви к Родине.
И радостно, и капельку грустно было читать о дне-предышке, дне-подарке, что выпал главному герою в начале лета 1927 года: весенне-летняя Москва, полная молодых, энергичных, счастливых людей. Общежитие, футбольный матч, студенческая свадьба, смешивая девушка Варя - и все это случайно, легко и непринужденно.
Но главному герою необходимо возвращаться обратно, в Маньчжурию, чтобы продолжать играть роль чудака-простофили, господина Фана, директора кабаре, который съездил туда-обратно через всю страну в столицу РСФСР в качестве китайского подданного с вшитыми в подкладку пиджака документами агента-красноармейца и совсем не причастен к предотвращению убийства японского посла, которое могло бы спровоцировать войну со страной Восходящего солнца.


















Другие издания
