
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural28 марта 2025 г.В городе Нью-Йорке дожди, или: мужики, не влюбляйтесь в стриптизёрш!
Читать далееАмериканский автор Эван Хантер (1926–2005), дабы не портить репутацию серьёзного писателя, свои детективы выпускал под псевдонимом: Эд Макбейн. Большинство их входит в цикл о 87-ом полицейском участке, который находится в некоем не называемом городе, похожем на Нью-Йорк. 11-ый роман из этой серии: «Give the Boys a Great Big Hand» появился в 1960 году; у нас он выходил под семью (!!) разными названиями; в частности, в имеющемся у меня издании используется вариант: «По отрубленной руке».
Всё началось с дождя, который шёл, не переставая, уже несколько дней. Патрульный полицейский (успевший пропустить «для поднятия духа» пару стаканов вина) внезапно обратил внимание на одинокого пассажира (в чёрном плаще, чёрных брюках и под чёрным зонтом), который сел в автобус, оставив на остановке большую сумку. Заглянув в неё, страж правопорядка обнаружил отрубленную кисть человеческой руки. Если бы он при этом не впал в ступор, а сразу пустился в погоню, то история могла бы закончиться очень быстро, но...
Так или иначе, полиция столкнулась с немалой проблемой. Помимо всего прочего, снять отпечатки оказалось невозможно, т. к. подушечки пальцев были срезаны, ну а о генетическом анализе в то время, понятно, никто и не слыхивал. В результате, расследование растянулось на полторы сотни страниц, причём почти до самого конца казалось, что оно топчется на месте, но, как вы понимаете, злодей в итоге, по всем законам жанра, был успешно выведен на чистую воду...
Что собой представляет данная вещь? — Если говорить совсем коротко, то речь идёт об американском полицейском детективе, притом грубоватом (кое-где не лишённом откровенной вульгарности); с оригинальной, но мрачноватой концовкой. Тем не менее, написан он неплохо, и, помимо всего прочего, в нём есть довольно пространные «лирические отступления», а отдельные места выглядят просто душевно.
Как итог: книга вполне может быть рекомендована поклонникам жанра (во всяком случае, тем из них, кого не особо смущают вышеотмеченные обстоятельства)...31486
medvezhonok_bobo14 марта 2014 г.He felt the pain of a slug to the back of the brainЧитать далее
На раскаленном асфальте лежит труп мужчины. Его голова представляет собой развороченную рану. Над натекшей лужей крови вьются мухи. Жара адская. Скоро тело начнет здорово пованивать. Несколько минут назад этот источник тошнотворного привкуса во рту был мужчиной, проснувшимся в своей постели, рядом с супругой. Несколько минут назад он заглянул в спальню своих детей, не подозревая, что больше не увидит их. Несколько минут назад он, собравшись, отправился в полицейский участок, потому что это его место работы. Он был копом, а теперь он - очередное дело для своих коллег.
Город плавится от жары.
Общественность взбудоражена убийством защитника правопорядка, но напряженность нарастает еще больше, когда жертвой становится еще один полицейский.
На улицах завелся киллер. И, похоже, он испытывает смертельную тягу к служителям закона.Этой книгой открывается настоящая марафонская серия о 87-м полицейском участке. Интересные дела, достаточно подробное описание рутинной работы полицейского участка, запоминающиеся персонажи с развивающейся личной жизнью по ходу серии, атмосферный город, мрачноватый юмор, капля эротизма и доля триллера — автору удалось найти верное соотношение между компонентами произведений в жанре полицейского детектива. Благодаря этому цикл уже на протяжении десятилетий отличается завидным качеством и увлекательностью. От книги к книге сживаешься с героями — это действительно сериал, тем более удивительно, как американские телеканалы, клепающие бездушные и одинаковые процедуралы один за другим, все еще не попробовали воссоздать долгоиграющую версию 87-го полицейского участка на экране.
Чтение в оригинале может быть осложнено обилием профессионального полицейского жаргона и уличного сленга.
14516
sNezhaya5 июня 2022 г.Читать далееУдивляюсь этому автору. Вроде пишет полицейские, "мужские" детективы, но при этом разбавляет их красочными поэтическими описаниями природы и города, теплотой семейных отношений, нежностью романтики и человеческой добротой. То, что есть про толерантность, можно и не упоминать, так как это, по всей видимости, присутствует во всей американской литературе. Женщин-полицейских здесь пока нет, но судя потому, как долго выходил данный цикл, возможно, однажды и появятся.
Конкретно этот детектив мне не очень понравился, потому как кровожадный. Но полицейским, конечно, приходится сталкиваться и с таким отталкиващим в своей работе, а потому это надо было показать. К тому же предыдущие книги этой серии были достаточно позитивными, несмотря на накал страстей. И, могу предположить, что издатели намекнули автору, чтобы он написал что-то более брутальное. Ну, мужчинам может и понравится, но мне как-то не. Фу-фу-фу. И даже очаровательно наивный юный Клинг не особенно спасают историю. Жаль он не особо поучаствовал в расследовании, думала, что он не просто так фото девушки разглядывал, что это наведёт его на какую-то идею, но его мысли были заняты другим. )
Также интересно изучать жизнь прошлого столетия (это где-то середина двадцатого века). С удивлением узнала, что за половую распущенность и измену могли не только осудить в обществе, но и посадить. Хотя, может, я чего-то недопоняла. Там вроде какие-то тонкости, особые обстоятельства должны быть.
В любом случае, надеюсь, следующая книга будет не такой удручающей.
12582
sNezhaya18 ноября 2021 г.Читать далееОчень классный детектив. В отличие от предыдущих книг серии, которые на первых страницах только раскачивались, а потому были немного скучны, этот захватил с самого начала.
В сюжете ведутся две параллельные и обе очень интересные линии. Одна - женщина взяла в заложники детективов 87-го полицейского участка, угрожая им револьвером и бутылкой нитроглицерина. Вторая - один из детективов расследует как будто самоубийство, но подозревает, что убийство. Здесь использован классический приём с закрытой комнатой, из которой нельзя выйти. Но, в отличие от других писателей, Макбейн не стал делать разгадку простой. Она оригинальнее, а оттого интереснее. Я, например, не догадалась что к чему.
Финал, конечно, эпический. Но если вы сразу загляните в него, то ничего не поймёте (нужно полностью прочитать книгу), а вот удовольствие от чтения себе испортите.
Единственный минус - мне казалось, когда эта баба избивала револьвером, она бы не выстрелила в бутылку с нитроглицерином, просто не успела бы, и другие полицейские могли бы попытаться её оттолкнуть и отобрать оружие, как в итоге они всё-таки сделали потом. Может я и ошибаюсь. Детективам, наверное, виднее.9574
PowandaGlomerated26 марта 2019 г.Рука закона.
Читать далее– А у вас есть нож для разделки мяса, миссис Андрович?
– Какое это имеет отношение к Карлу?Макбэйн для читателя, как винцо для алкоголика – невозможно отказаться. Откупориваешь бутылочку и прикладываешься в любую погоду. Хмелеешь и балдеешь, чувствуешь себя счастливым бомжом под теплым летним дождем.
Теперь матросы ни хрена не стоят. Вот когда я был молодым, тогда матросы были действительно матросы. – Он опять причмокнул, втянув воздух между зубами.
– Судна были сделаны из дерева, а люди – из железа. – В унисон ему произнес Карелла.
– Что? – не понял Киссовский. – А-а, ну да. – Он попытался произнести некое подобие улыбки, которая больше смахивала на звериный оскал. – Ну, друг, я не так уж стар. Но, когда я был мальчишкой, матросы были матросами, а не битниками в поисках посудин, перевозящих бананы, где бы можно было изучить, как эта штука называется... Дзен? А потом вернуться и описывать свои приключения. Тогда матросы были мужчины! Мужчины!
– Значит, Андрович был плохим матросом?
– Не хуже большинства, пока не оказывался на берегу. Как только попадал на берег, становился плохим матросом.А как выписаны герои:
Если Мейер мог похвастаться добродетелями, то главной из них, несомненно, было терпение. В каком-то смысле с этой добродетелью он был рожден или, по крайней мере, получил ее вместе с именем.
– Жаль, что я не ношу шляпу, – думал Клинг. – Жаль, что я не из тех американцев, которые чувствуют себя в своей тарелке, надев шляпу.
У нее был вид человека, ожидающего удара кулаком в лицо со спокойствием осознанной неизбежности.
Короче, если облик Мег хорошо бы вписался в интерьер какой-нибудь унылой больничной палаты, то удачным оформлением для Клер был бы освещенный солнцем стог сена.Макбэйн мастерски так и легко, как заправский престидижитатор, раскрывает героев через мысли, диалоги и ситуации. Действия, желания, мечты, пороки персонажей с помощью таланта автора наращивают воображаемую плоть. Но это не касается Кареллы. Он присутствует почти в каждом романе, при этом являясь самым неинтересным типажом из всех детективов 87-ого участка. У каждого из них есть своя фича. К кому-то бесконечно клеится женский пол, у кого-то есть своя несгораемая возлюбленная, кто-то просто еврей со своим еврейским детством, а у Кареллы его фишка – это глухонемая жена. Макбэйн постоянно поминает эту парочку, и эти моменты являются самыми скучными.
Эд катает текст, как футболист высшей лиги катает мяч. Образность зашкаливает так, что можно задохнуться от восторга. Местами просто было хорошо.
В центре комнаты с барабаном в руках стоял высокий мужчина.
Не сказал бы, что мне понравилась развязка – какая-то она нафталиновая. Да и вообще, в этой книге Макбэйн не особо парился с детективной интригой. Но с другой стороны – это же будни полицейского участка, не все заморочено, бывает и просто непонятно, что происходит.
Любопытный, отменно написанный, но не самый лучший роман писателя. Завязка и большая часть книги доставляет, хватает юмора и абсурдных ситуаций, но финал довольно смурной.Следующая встреча с Бертом Клингом не может произойти раньше понедельника.
Дождь к тому времени все еще не прекратится.8800
sNezhaya16 июля 2020 г.Читать далееКак детектив довольно просто и предсказуемо. Но мне эта книга понравилась потому, что она рассказывает о жизни полицейских ещё и за пределами участка. В некотором роде это, конечно, связано с основным сюжетом, но это не упоминания вскользь, это то, что делает полицейских более живыми (странно это писать к книге, где убили нескольких полицейских, но тем не менее это так). И в этом её преимущество перед другими детективами, например, про Перри Мейсона, где из обычной жизни у них только редкие поцелуи с Деллой, кушают время от времени и иногда их будят среди ночи, но это очень отдалённое отношение к жизни, очень малое, событий практически никаких, а вот в детективе Эда Макбейна описание жизни есть.
Самый главный здесь - полицейский Карелла - влюбился в немую девушку. Это уже почти мелодрама, но не затянутая. ))
61K
kat_dallas18 мая 2015 г.Отрубленная мужская рука в сумке со срезанными отпечатками обнаружена на остановке общественного транспорта в сумке, которые раздает некая авиакомпания своим пассажирам первого класса. Эта слабая ниточка (сумка) выводит детективов на дело об исчезновении стриптизерши. Каким образом эта девица может быть связана с расчлененкой - непонятно, тем не менее, надо же с чего-то начинать...
Один из наиболее психологичных рассказов - жаль, что автор не сделал из этого сюжета полноценный роман.
5388
mondi_mo5 июля 2024 г.Читать далееДетектив из цикла 87-й полицейский участок.
Книга одна, а вот сюжетов тут два. Первый закручивается вокруг женщины, взявшей в заложники полицейский участок. Она обвиняет Стива Кареллу в смерти своего мужа и грозится пустить всё здание на воздух с помощью бутыли нитроглицерина.
Второй сюжет разворачивается непосредственно вокруг самого Кареллы, который в этот момент расследует самоубийство.
В книге очень много динамики, так что заскучать она точно не даст. Два сюжета развиваются параллельно, а под конец происходит их столкновение.
Итог: отличный вариант для любителей классических детективов. Всё выглядит очень реалистично, а у каждого из персонажей есть свои характерные особенности.4209