Бумажная
884 ₽749 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я сначала всерьез поверил что это какие то мемуары реального человека, так как вначале Дюма сообщает о многих исторических фактах в том числе и о себе и что вот он едет общаться с таким то человеком который был свидетелем начала французской революции, но потом в википедии прочитал вроде как это все выдумка, хотя там тоже как то непонятно написано, вобщем выдумка это или нет я не понял, хотя тот факт что главный герой всегда оказывается в самом центре событий это как то подозрительно.
Хотя в википедии говориться о других романах в которых написано продолжение этого, но я понял что я уже читал тоже самое о главном герое в романе Анж Питу, а о бегстве короля в романе графиня де Шарни. А о том что героя воспитывают тексты Жан Жака Руссо есть в романе Жозеф Бальзамо, собственно как и сам Руссо. Вроде бы повтор, какие то те же самые замыслы, но я все равно получил кучу удовольствия. Кроме описания событий так же идет анализ ситуации. Бегство короля Дюма (а главное та цепь событий которое потянуло за собой это бегство) считает переломным моментом в истории, чуть ли не самое важное что случилось с Францией за все время.
Если читать описание бегства короля в романе графиня де Шарни, то обязательно нужно прочитать тоже самое в этом романе, тут более полное описание, а читать еще интересней.
Так же я узнал что те предположения которые я высказал в рецензии для романа графиня де Шарни оказались по мнению Дюма тоже верными, королю следовало бы бежать одному верхом на лошади, а не возиться с огромной каретой.
Еще оказалось что дату 22 июня Дюма считает самой важной, это день когда короля остановили в Варене, а у нас в этот день война началась, то же может быть одно из самых важных событий в истории, а казнили короля 21 января, а у нас в этот день Ленин умер, какие из этого можно сделать выводы, правильно абсолютно никаких.
В романе появляются Друэ и Бийо, Друэ реальные персонаж цареубийца все понятно, а кто такой Бийо и был ли он на самом деле непонятно, но персонаж с таким же именем есть в романе Анж Питу и графиня де Шарни.
Потом появляется Софи, а это же прототип Катрин из Анж Питу, а в этом романе именем Катрин зовут мать Софи, а метр Жербо ее отец и Друэ это скорее всего собирательный образ Бийо из Анж Питу, а Бийо из этого романа получается вообще непонятно кто. Так же совершенно понятно что Мальми это Изидор де Шарни из графиня де Шарни. По моему все яснее ясного. Зачем нужны все эти сопоставления? Вполне очевидно, что абсолютно ни зачем.
Про роман пишут, что он не закончен, да можно сказать что это отчасти так, но к примеру роман Анж Питу тоже обрывается на полу слове и никто его не считает не законченным, не вижу никакой проблемы, можно продолжать читать другие романы Дюма, о французской революции, зачем как то их отделять, все события одни и те же, все герои переплетены, главное процесс. Хотя возможно мое удовольствие от процесса усилило то что я по рекомендации из ютуба первый раз попробовал чтение в слух, выговаривание всех этих бесконечных имен, названий улиц и городов, слов "конституциональный" и ему подобных мне почему то дико понравилось.

Другие издания
