Осенние книги атмосферные осень мистика тайны
NataliyaKulik
- 1 774 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта повесть подводит итог к долгам от 2022 года. Третья повесть из сборника.
Все три повести были разные, общее, наверное, это стиль автора и реалистичное волшебство (а может волшебная реальность)
В этой повести мне понравилось почти всё, кроме финала. Автор пошёл по пути наименьшего сопротивления и сделай слишком просто и банальный финал. Который нужно точно вычеркнуть из книги.
Дмитрий Колодан - Время Бармаглота (сборник)Жанр у этой повести, психологический детектив в мире фантазий. А также попаданцы в другие миры и приключения. Стимпанк и триллер.
Коротко.
Человек- устрица заходит в бар и убивает человека, который оказывается «Моржом», механическим человеком, которые выглядят, как обычные люди.
Все думают, что был Джек убил Моржа, а кто же еще мог это сделать, ведь Джек убил Бармаглота, и еще столько историй ходит про Джека. Ведь Моржи плохие, они похищают красивых девушек.
Так же думает и таинственный и опасный Плотник, ему не нравятся, что убивает его творения. И он наносит ответный удар.
А что же Джек, ему придется выйти из своего дома и распутать этот клубок.
Подробнее.
Первое, как обычно, хочется рассказать про аудиокнигу, у меня конечно же была и обычная, первые две повести мы Миленой читали сами, а у этой повести была аудиокнига.
Просто чудесное, как на мой вкус атмосферное музыкальное сопровождение, музыка и звуки, но все по делу. А также хороший чтец, который и голоса менял и читал все как надо. Если бы эту книгу, кто-то зациклил, то можно было бы слушать и слушать.
Исполнитель: Сергей Сова Савченко
Время звучания: 06:39:39
Скорее всего, эта озвучка дарит +2 балла к книге, но дело в том, что и у книги высокий уровень, так, что если бы не финал, то можно было бы скажем поставить 9 из 10 или 10 из 10 и еще 2 балла за аудиоверсию.
Из минусов, это то, что чтец скорее всего делал все сам или с небольшой группой лиц, и выпускали не целую аудио книгу, а трек за треком. В начале постоянные упоминание, что за книга и что за проект, имя автора.
По-хорошему если бы отредактировать её еще раз, то получилось бы полностью классная вещь. Но в целом меня это не сильно, как-то сбивало. Но читал отзывы людей, кто- то полностью против звуков, кого – то бесили начальные вставки. Всем, конечно, угодить трудно.
Мне лично чтец угодил.
Мир.
На самом деле, если вы плохо или совсем не знакомы с миром, который создал Льюис Кэрролл, для вас этот мир будет, просто очередной фантастическим миром, которых много придумывают талантливые авторы.
Название книги, нас как будто бы переносит в мир «Алисы в Зазеркалье», но я про Бармаглота вспомнил лишь, потому что недавно смотрел фильм с Джонни Деппом Алиса в стране чудес и там был этот Бармаглот. С которым сражалась Алиса, Большой дракон.
Интересно, что кино и книга вышли в одно время в 2010 году.
Так, что думаю люди, что читали и знали Бармаглота или ярые фанаты Алисы, что знают весь стихи и отсылки или просто решили почитать без дополнительных знания и контекста.
Я не думаю, что автор вдохновился фильмом, по книге видно, что он очень хорошо изучил всю «матчасть» по Алисе и ловко и умело все вкручивает в сюжет.
Так, что это абсолютно новый и придуманные мир автором, только в нем используются какие-то события, мифы и похожие персонажи из Алисы в стране чудес и зазеркалья.
И то, как говорил уже, если вы так же, как и я читали эти книги еще в детскую пору, может мультфильм еще смотрели, или какие то фильмы, то у вас в голове, что- то и осталось, а может и нет. Но автор и так все поясняет, точнее то, что нужно знать по его мнению.
Этот мир похож на наш, но также сильно и отличается. Скорее тут отчасти похоже на 30-50 годы США, только страной правит королева.
Магический ли это мир, с нашей точки зрения да, а с их у них просто такая физика и законы.
Законы мира взяты из Алисы в стране чудес и зазеркалья.
Главный герой такого не видел, но упоминался гриб, с одной стороны откусишь станешь больше с другой меньше, то есть один и тот же гриб обладал как минимум двумя свойствами.
Тут рядом с обычными людьми жили, люди необычные или вовсе не люди.
Например селениты, жители Луны, которые с нее свалились, а теперь живут и работают в городке.
Так же тут время идет не так как обычно. Перемещаться из одного места в другое не всегда удобно и быстро.
Мир полный сюрреализма.
Но как писал А.С. Пушкин в начале «Руслана и Людмилы»
Разве можно считать всё, что привычно нам, будет привычно и другим. Да этот мир очень непривычный нам. Он похож и так же очень непохож на наш мир.
Но люди там живут, ходят на работу и в бары, у них есть полиция и полицейские детективы.
Люди любят и боятся таких вещей, которых не видели. Например все любят Джека, и боготворят его, но мало, кто видел его, тоже самое и с Плотником, все его боятся, и придумано много легенд про его злодеяния, но его так же никто не видел, точнее кто видел уже никому не расскажет.
Дивный мир, странный и притягательный.
Книга названа по следам Бармаглота, а также тут есть Твидлы, Снорк, птицы и прочее.
Все это так же упоминалось в Алисе и стране чудес или Зазеркалье.
Но это все переводы на русский язык. Так как Кэрролл был очень необычным человеком математиком, и голова у него работала не так как у многих людей. И поэтому наши переводчики уже подбирали по смыслу и своей фантазии названия.
Тот же Бармаглот в английском варианте Jabberwocky, и разные переводчики переводят по-разному.
Отрывочек из перевода Дины Орловской, это она первая перевела стихотворение Бармаглот.
Так же, как многие пишут, это одна из первых попыток, а может и самая первая, придумать несуществующие слова, но которые полностью подчиняются законам и правилам этого языка.
Например, первое из двух четверостиший, что привел, почти полностью состоит из придуманных слов, кроме служебных.
А вот пример из английского, то есть оригинального.
Если просто перевести каким-то онлайн переводчиком, я взял Дипл, ЯП, и ГТ.
Deepl
Как видно он не все понял, и оставил без перевода.
Яндекс переводчик
Тут уже чуть получше, но так же всё не складно.
Гугл переводчик.
Примерно так же, как и у других.
Как видно, не так-то это и легко без знания лингвистики и законов языка переводить подобное.
Поэтому все названия и понятия из этой книги, взяты из русских переводов, чем оригинальных.
Персонажи.
Самый главный пре главный – Это Джек. Джек Купер. Сотрудник Королевской полиции. Попаданец.
Раньше он жил в нашем мире, но потом, как-то попал в этот. Как-то победил Бармаглота, многие думают, что Джек его убил, но это не так, Бармаглот жив, просто заперт.
Про Джека ходят сотни слухов и легенд и что из них правда никто не знает.
Его мало, кто знает в лицо. Невозможно сфотографировать, да и он сам не помнит уже как выглядит.
Самое интересное, что автор, создав образ геройского Джека, нам показывает его другим. Джек, по сути, обычный парень, который попал в другой мир и пытается в нем, как-то приспособится. Даже заикается, когда волнуется.
На самом деле девушку Джека зовут Джил.
Девушка Джека осталась в другом мире, он пишет ей послания на диктофон.
Сам Джек интересный персонаж, но как уже говорил, нам создали его Миф, а мы видим реальность, поэтому автор хотел добиться цели, так же из Джека создать, что-то или кого-то с двумя взаимоисключающими факторами. Как тот гриб, что я упоминал, так и Джек такой же.
Еще из Героев мне понравился Полковник Бенджамин Ван Белл, это такой старичок, старый путешественник, полубезумный, а бывает наоборот очень ясно мыслящий.
Полковник полностью владеет механикой этого мира.
Довольно позитивный персонаж, но со своей драматической судьбой.
Остальные персонажи, их не так много. Они появляются и исчезают, но автор их довольно хорошо описывает, чтобы понимать кто и что.
Автору хорошо удаются эти "быстрые" персонажи, которые нужны для какой то сцены. Они ярко появляются и так же исчезают.
После прочтения.
Мне сложно было делать отзыв на эту повесть, так как она очень не обычная, и просто скажем если бы я вам пересказал эту повесть, то вы подумали, ну видали и лучше. Если бы попытался эмоции передать, то мне кажется мой эмоциональный спектр, просто не в силах такое сделать.
Повесть мне понравилась и стиль автора очень необычен.
Все это напоминает, как в фильме «Матрица» персонажи заливали себе знания в мозг, а потом подключались к Матрице.
Там же тоже были обычные люди, что жили в этой матрице и не думали, что и как. Были полицейские и агент Смит и прочие агенты. А такие как Нео, Морфеус и Тринити, они могли обходить законы этого мира. Но главное надо было поверить в себя и в то, что ты сможешь.
В этом Мире, что оказался Джек все примерно так, же. Люди живут по тем законам, что знают. Для них вполне понятно, что жил Бармаглот, который похищал и убивал людей, а потом появился Плотник, что есть Джек герой. Что из одного бара в другой бар попасть надо пить и играть в крестики нолики. Что время идет в обратную сторону. И прочее.
У обычного человека там два варианта, сойти с ума или принять как должное.
Вся атмосфера, что в начале задается, похожа на Нуар, идет дождь, все черных и серых цветах. Царит разочарование и безнадега.
Вся история начинается с убийства человеком-устрицей моржа.
Устрица, морж и Плотник. Это так же было стихотворение в Алисе в Зазеркалье. В книге этот стих читают Алисе, Труляля и Траляля.
Или в оригинале если не переводить, Твидлдам и Твидлди. Такие персонажи есть и в этой книге, автор оставил их оригинальное название Братья Твидл.
В стихотворении Морж и Плотник поедают бедных устриц, с хлебом, перцем и уксусом. Морж немного сожалел, а Плотник попросил добавки.
Тут же в книге Плотник это такой злодей – маньяк из комиксов. А моржи его творения.
В книге про Алису в зазеркалье, та пыталась определить, кто же из двух персонажей хуже.
На самом деле, этот стих можно сказать, запустил события в этой повести.
Человек устрица по среди белого дня убивает человек, который оказался Моржом.
Моржи- в повести, такие механические роботы, у которых в голове перфолента.
В городе Моржей не любили, и полиция пыталась их ловить. Но они слишком были похожи на людей.
В книге такая интрига. Человек – устрица убивает, Моржей. Джек, который создал себе репутацию, точнее людская молва и газетчики создали ему, по мнению людей, мастер маскировки, и это он под видом человека устрицы убивает Моржей. Ведь моржи плохие, они похищают красивых девушек.
Плотник, злой гений, маньяк и прочие страшилки, недоволен тем, что убивают Моржей. И он так же, как и все думает, что это Джек убивает их. Поэтому делает ответный ход, и убивает девушку помещая ее в раковину и поливая устричным соусом.
Джек полицейский - детектив, начинает расследование, ему надо найти человека-устрицу и остановить Плотника.
Все очень круто, когда читаешь. Мир этот и события, проникают на такой уровень, что ты видишь все и даже чувствуешь запахи и осязаешь. Автор не смог нам, конечно, полностью этот мир раскрыть, думаю, вряд ли такая повесть могла хотя бы четверть тайн этого мира показать. Но увлечь и завлечь у него получилось.
Но, полностью сделать свою повесть гениальной у него не вышло, не знаю, почему. Но финал очень портит книгу, он настолько банальный и предсказуемый, что я даже проверил все ли у меня, треки были и побежал смотреть книгу, оказалось всё было на месте.
Знаете, по-моему, это у японцев, есть такие комнаты, в виде будок для телефона, туда можно зайти и покричать, они абсолютно звук не пропускают. А иногда хочется выпустить пар.
Сейчас тоже зайду в такую будку.
Знаете, друзья мои, представьте вы создаете шикарный, крутой мир, тайны интриги расследования.
А в финале, берете бензин или керосин, а может пару шашек тротила, поливаете обильно и потом поджигаете или взрываете.
Примерно такое же чувство было и у меня, когда мы перешли в финальную фазу.
Скажите, сколько раз вы читали или смотрели фильмы, что человек лежит в коме, а потом ему кажется, что он куда-то попадает или живет жизнью другой, а потом в финале мы понимаем, что на деле он умирает где-то на операционном столе.
Думаю, вспомните парочку точно. Меня всегда такой штамп злил. Отменить все, что было с персонажем. Иногда такой ход и интересным выглядит, например вспомните «Иван Васильевич меняет профессию» в финале, Шурику кажется, что он видит царскую шапку, а на деле это кошка.
Но там нам изначально, показывают сон и реальность. Тут же автор показывает, что персонаж действительно попал в зазеркалье, но в финале всё это превращается в тыкву.
Подобная история могла и с вами произойти, вы шли бы на кухню чай или кофе попить, поскользнулись и ударились головой об шкаф.
И потом вы оказываетесь в интересном мире, где белый кролик, и королева, и фламинго. Вас назначают героем и победителем Бармаглота, живете и работаете. У вас свой дом и своя жизнь.
А дальше вы снова у себя на кухне, а все, что с вами было это плод вашего воображения. Попытка мозга вернуть вас в реальный мир. И вы понимаете, что вся ваша жизнь в том мире ерунда, а может и во все не помните её. Вы встаете и идете пить кофе или чай.
Так и автор, все эти расследования и путешествия, с точки зрения финала абсолютно бессмысленные.
Наверное, фанаты Алисы и произведений Кэрролла, скажут, что тут все плохо, или наоборот хорошо. Но я бы в принципе не сравнивал, Колодан просто решил создать, что – то свое используя уже готовые материалы. Придумать, какую-то логику и правила мира, показать более взрослую версию.
Наверное, у него не хватило своей фантазии (что вряд ли), а скорее он испугался, что люди не поймут если он полностью по новой все изобретет, и скажут, что за бред ты придумал. А так он взял авангард и сюрреализм, математическую линейность и абстрактность, что была в книгах у Кэрролла, смешал со своими идеями и получилось, интересное и своеобразное произведение. Которое хочется читать и читать, главное в финале начинать сначала. А не дочитывать его.
Насколько получилось не знаю, я лично не фанат Кэрролла, и просто читал книгу. И она гениальна. Читается легко и интересно. Смешение жанров. Персонажи и их истории. Своеобразный юмор.
Мне хочется еще переслушать или перечитать. Возможно, я что - то упустил. А может просто насладиться атмосферой. Это как в фильмах показывают, персонаж приходит домой, включает музыку, обычно у них виниловые диски, а музыка 30-50 годов. Наливает себе на пол пальца виски или бренди и садиться в кресло.
Так и с этой книгой, просто взять и прочесть или послушать пару глав.
Всем спасибо, кто прочитал.

Ну что сказать, дана повесть с некоторыми мотивами сказки Кэрролла, с позволения сказать. Хотя Алисы здесь нет, зато есть Джек, который тоже попал в Зазеркалье из нашего мира. Помимо очевидного, у меня узнавание аллюзий на Кэрролла происходило не сразу, хотя не составило бы труда в братьях Твиддл узнать близнецов Траляля и Траляля (а у Кэролла на английском их имена практически так и звучат, как у Колодана - Tweedledum and Tweedledee), но лишь после того, как немного восстановила некоторые моменты в памяти.
И мы еще имеем смешивание и с фрагментарной историей о Джеке и Джилл, отсылающей нас к английскому фольклору, а именно к детским стишкам про Джека и Джилл. Джек, наговаривающий на магнитофон свое письмо к Джилл, оставшейся в нашем мире, никого не напоминает?
Опять же, это мои ассоциации, но почему бы и у Дмитрия Колодана не могла возникнуть такая шутка, собственно, вся повесть его это такая игра-шутка, хотя и с достаточно жестковатой прослойкой. А еще у нас есть Дом, который построил Джек. И птица-синица из этого стишка почему-то приобретает что-то очень кошмарное и страшное. А птицы в повести - это что-то запредельное и местами почище, чем у Хичкока, да и у самой Дюморье.
Возвращаясь к Кэрроллу, можно увидеть, как наличие диалога о пешке и ферзе у Колодана соотносится с эпизодами с участием Алисы на шахматной доске, также и последняя глава в повести Колодана слишком прозрачно намекает на финал Алисы в Зазеркалье, но и это еще не все, последняя глава обрывается так, словно она не последняя строка в повести, а как минимум, первая... Продолжение следует, дамы и господа, а Вы, уважаемый читатель, дерзнете ли последовать за ним, с целью домыслить все, что должно произойти далее.
Ну и резюмируя, можно сказать, нисколько не погрешив против истины, что мир здесь еще более странный, чем в первоисточнике, и жуткий, и очень пугающий, и местами отвратный. Я бы даже сказала, что это триллер с налетом стимпанка. И вот я даже не знаю, где более сюрреалистичный сюжет, у Кэрролла или Колодана.

Первая моя мысль, когда я дочитала "Время бармаглота" была: "Ох...еть". И все. Здесь такая же странная история, как и с Алисой: я реально не понимаю, о чем она, но она мне нравится. Так и тут. Этакий Готем в Стране чудес. Может, что-то в истории и есть не то для тех, кто понимает о чем написана подлинная "Алиса", но я по ней просто брожу и воспринимаю все "как есть".

— Я думаю над природой этого мира. Знаю, ты скажешь — будь проще, принимай все как есть… Не могу. Честно пытался — не выходит. Мне кажется, если я разберусь, как здесь все устроено, то смогу с этим справиться…
















Другие издания

