
Электронная
259.9 ₽208 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ну вот, вроде, всё тут есть, в этой книге:

Сборник книг написан в стиле классического детектива. Он состоит из романа о полицейском Айвене Вильке и повести, написанной от имени второстепенного персонажа из романа. Магии тут очень мало, романтическая линия стремится к нулю, в основном описаны расследования. Главный герой из фабричного рабочего становится констеблем благодаря своей силе, ловкости, уму и наблюдательности. Дело, которое расследуется в книге, началось с отравления попечительниц монастыря и убийства его настоятельницы. У всех, кто общается с констеблем более близко, жизнь налаживается: идет в гору ресторанный бизнес и личная жизнь японца, взлетает карьера журналиста местной газеты, приобретает известность студент изобразительного института. Самая лучшая черта Айвена- его искренность. В повести речь идет о странном изобретении, прибывшем из Англии на землю Ирландии и несущем угрозу. В ней Вильк уже готовится к свадьбе со своей невестой и продолжает нести службу в полицейском участке. Его наблюдательность спасает многие жизни.
Книга очень приятная, будет интересна любителям классических детективов в альтернативной исторической реальности.

Две детективные истории, которые разворачиваются в альтернативной Ирландии 19-го века. Собственно, основной жанр именно альтернативная история с детективно-приключенческим уклоном. Есть мелкие вкрапления магии в первом произведении (система связи у полицейских и лечебные методы у медиков) и фантастики во втором (искусственный интеллект). Мир плохо проработан. Вернее, некоторые попытки "мироустройства" автор сделал, но не смог вписать все свои задумки в сюжет и обошёлся дополнениями в конце книги.
Щедро используемые автором "пасхалочки" с отсылками к реальным историческим личностям и литературным персонажами меня, если честно раздражали: во второй повести, которая больше похожа на рассказ, вполне оправдано упоминание Чарльза Бэббиджа, но господа Ислингтон, Крупп и Вандермар - зачем? показать, что автор читал "Никогде" Нила Геймана? В связи с этим вспоминается цикл "Жуга" Дмитрия Скирюка, где такие "явления извне" используются намного качественнее.
Читать третью часть желания нет.
















