
Ваша оценкаРецензии
Great_Reader14 июня 2016 г.Система перестраивает себя...
Книга потрясла. В первую очередь японским менталитетом. Это очень сильно, очень. Когда я представила себя частью этого кома - мне стало страшно, потому что на миг я себя потеряла...
Красочно, глубоко описана система и лидерство и страшные последствия. По сути - мини-система, против макси...257
mangobango24 апреля 2015 г.Читать далееХочу сразу сказать, что это первая прочитанная мною книга, в жанре "интервью", и это был потрясающий опыт.
Честно, я никогда не могла понять террористов и принять их действия. Как можно из-за своих личных убеждений и идей приносить такой колоссальный вред, огромному количеству людей? Эта книга может показаться кому то скучной и однообразной, ведь описание событий произошедших в метро 20 марта, практически у всех опрошенных одинаковое, с небольшими отличиями, но от этого и интересней читать. Ведь то что случило в метро, в тот роковой день сказалось на тысячах простых жизней. Почему я подчеркнула именно слово "простых"? Потому что ценна всякая жизнь, неважно сколько у тебя друзей, денег, неважно какую должность ты занимаешь и на каком предприятии работаешь, все это не важно, ведь ты живой человек со своими мечтами и потребностями, нельзя просто так взять и забрать эту жизнь, как эгоистично сделали участники организации "Аум синрикё".
Плюс, что еще понравилось в книге, через обычных людей и их быт, автор нас знакомит с традициями и обычаями японского общества. До прочтения этой книги, я мало интересовалась японской культурой, но сейчас мне интересно, по-подробней изучить эту нацию, ведь их менталитет кардинально отличается от всего, что есть в нашей стране.226
Ksandr24 февраля 2015 г.Читать далееЯ очень боялся, что снова столкнусь с японским образом мышления, который мне так же недоступен, как человечеству - полёты на Плутон. Но мне повезло. Книга - любопытнейший сборник интервью пострадавших от зариновой атаки в токийском метро в марте 1995 года. И кроме подробностей теракта, можно увидеть распорядок дня обычного японца - то, как эти люди рано встают, как ответственно относятся к своей работе (многие, даже ощущая на себе последствия газовой атаки, продолжали работать до тех пор, пока начальство не отправляло их в больницу), как прочны у японцев семейные связи, как развлекаются люди после рабочего дня и в отпусках. В целом, для меня "Подземка" была интересна даже не подробностями самой атаки, а этими бытовыми зарисовками. В начале каждого интервью повторялось одно и то же - имя и возраст человека, место его работы и краткая биография до момента написания книги. Например, меня удивило (хотя, возможно, это совпадение), что большая часть интервьюируемых работала в фирмах, и почти каждый из них либо был владельцем этой фирмы, либо занимал в ней достаточно высокий и ответственный пост. Также заинтересовало то, как люди оценили дееспособность госструктур в подобных ситуациях (почти все ответили, что полиция и силы самообороны самой безопасной страны в мире оказались полностью выбиты из колеи таким поворотом событий), и то, как спешащие на работу люди реагировали на странный запах и лежащих прямо на платформах людей (оказывается, почти никто не заметил в этом ничего странного, а все решили, что у упавших людей либо малокровие, либо приступ эпилепсии). Подводя итоги, можно сказать, что книга всё-таки заставила меня в паре мест расчувствоваться и сопереживать пострадавшим, за что ей в копилку огромный такой плюс.
232
Bukvoeshka2 ноября 2014 г.Первое знакомство с Харуки Мураками у меня состоялось на страницах романа "Норвежский лес". Несмотря на то, что книга оставила двоякое впечатление, захотелось продолжить знакомство с автором. С нетерпением открываю книгу " Подземка" и .... И ничего. Абсолютно не интересно, сухо, однообразно. Конечно, понятно, что это документалистика, но все же ожидала чего- то другого.
241
mokasin12 мая 2014 г.Читать далееПрочитав предисловие, подумалось: "Вот влип!". Перспектива читать довольно внушительную по объему нехудожественную книгу, основанную на интервью с очевидцами одного и того же события откровенно не радовала. Но, после прочтения вывод однозначен - как ни странно (я-то себя знаю), понравилось. Благодаря гению автора проникся судьбами простых японцех, пострадавших от терористического акта. И еще. Живя в постсоветском пространстве, как-то не думалось о том, что развитые государства тоже не идеальные, со своей коррупцией, заангажированностью СМИ и т. п.
220
anjel9918 октября 2013 г.Хотела почитать Мураками, но, такое ощущение, что это не он писал. На 70-й странице я закрыла "Подземку", нет, это не стиль Мураками. Думаю, что если "Подземка" будет первой книгой Мураками, то после ее прочтения вряд ли появится желание почитать что-нибудь еще.
232
Tepesha30 июня 2013 г.Читать далееДо прочтения данной книги я даже и не знал о "зариновой атаке». Когда же стал читать краткое содержание книги, то подумал: «ну обычный теракт. Тем более отравление газом каким-то. Что в этом может быть интересного? ". Хотя признаюсь, что читая раньше активно книги Мураками, я ожидал очередной мураками-ворот моего сознания.
Но когда начал читать первые страницы книги, она показалась мне чрезвычайно скучной и не интересной. Да, вот читаю я о том как отравились зарином люди, как плохо они себя чувствовали, какие последствия потом наступили и даже некоторые умерли. Вот только воспринимал я это как-то отстранённо: ведь это в Японии, а я то живу в Украине. Возможно, если бы я наткнулся где-то на одно какое-то интервью пострадавшего от зарина, то оно бы меня не заинтересовало.
Киёки Идзуми, одна из пострадавших, говорила в интервью: " С нашей стороны дороги — натуральный адский пейзаж, а на той стороне — мир людей, как ни в чем не бывало спешивших на работу. Ухаживая за людьми, я посматривала на ту сторону. Люди как бы проявляли какой-то интерес к происходящему здесь, но перейти через дорогу даже не помышляли. Там — совсем иной мир. Как бы — «меня это не касается». ". Вот и я сначала проявлял интерес к книге, но читая первые страницы не понимал: стоит ли читать книгу дальше? Но прочитывая одно интервью за другим я начал представлять всю масштабность и трагичность произошедшего. Ведь сколько людей таких же как и мы проснулись, умылись, позавтракали, оделись и пошли на станцию 20 марта 1995 года. Еще один незаметный день в потоке их жизни превратился в трагедию, сломавшую жизни целым семьям и оставившую чудовищный след.
А ведь на месте этих людей мог оказаться любой из нас. Этот теракт мог произойти и в нашей стране. И что, вы думаете мы тогда бы считали эту книгу скучной и неинтересной? Нет! Мы бы читали её, сопереживали друг другу, объединялись как это делают пострадавшие в Японии. Эта книга помимо общей картины так же указывает нам на людское безразличие к таким происшествиям. «Нас это не коснулось — вот и хорошо. А людей конечно жалко, да…»
Вызывает восхищение то, с каким стремлением люди, подвергшиеся зариновой атаке, пытаются перебороть все последствия. Физическое здоровье восстанавливается и это окружающие понимают и пытаются поддержать потерпевших, но вот психическая травма не всем понятна. Чаще всего люди просто не понимают. Посттравматический синдром — самая настоящая болезнь, но жертв ее считают лентяями.
Так же эта книга хорошо описывает быт японцев, дает нам возможность увидеть мир их глазами. Для меня этот аспект тоже был интересен: читать книгу о японском народе без литературных украшений — так как она есть на самом деле. В каких-то сферах их жизни находил общее, в каких-то находил поразительное отличие. Особенно запомнилось отношение к свадьбе и отношениям между мужчиной и женщиной. Это описывается в интервью Кэйити Исикура: «Когда я приехал погостить в свою деревню, старушка-соседка, увидев меня, сказала: есть тут одна девочка. Может женишься? - Хорошо, коротко ответил я. Я тогда подумал, что надо заводить семью, как и все люди. Уже на следующий день устроили смотрины.» - конечно этот необдуманный поступок не означает, что все японцы придерживаются таких взглядов, но то что существовал такой ускоренный процесс создания семьи без длительных отношений меня удивил. Хотя на дворе уже 2013 год, многое в их быту, наверное, изменилось…
В последней главе книги «Слепой кошмар. Куда мы идем?» автор рассказывает о трудностях проделанной роботы, и я его понимаю — взять интервью у 62 очевидцев этого события дело не из легких. Да еще и уговорить их дать согласие на опубликование этих интервью, при том что некоторым было не очень приятно ворошить старые раны, а некоторые побаивались давления со стороны секты «Аум Синрикё». Мураками сам осознаёт, что во время интервью по неосмотрительности ранил нескольких людей: «Я бы хотел здесь принести извинения всем, кому я ненароком в какой бы то ни было форме нанес обиду».
В этой главе говориться еще и о том, что общественная система Японии, направленная на сокрытие фактов и избежание ответственности, за много веков не изменилась. Но это же проблема не только японского народа, а всего человечества в целом, ведь такая направленность «на сокрытие фактов и избежание ответственности» имеет место во многих странах.
Так же автор высказывает свое отношение к «Аум Синрикё». Он пытается понять их действия и приходит к выводу, что система оказывает давление на тех, кто ей не соответствует. Система называет несоответствие «болезнью», а приведение в соответствие — «исцелением». Выходит, что попытки достижения независимой автономии нарушаются, и личность вовлекается в процесс, навязанный системой. А стремление к достижению автономии рассматривается как «болезнь».
Вот и выходит, что те, кто вступил в «Аум Синрикё», «отдали на хранение все свое личное богатство, включая собственное «Я», в «духовный банк» под названием «Секё Асахара» - ради получения от него «Личной автономии“»
И этот вопрос о сектах актуален и в наше время — ведь часто ищущие ответы в религии отдают свое «Я» в руки людей, которые искажают сознание и уводят верных последователей в совсем иную степь. Вот и спрашивает нас Мураками: «Вы кому-то (чему-то) отдали часть своего «Я» и получили взамен этого повесть? Вы уступили часть своей личности некой системе? Если это так, система эта когда-нибудь потребует от вас совершить какое-то «безумство»? Повесть, которую вы сейчас имеете, - действительно ли она ваша? И свои ли сны вы видите по ночам? Не могут ли они быть видениями какого-то другого человека и в какой-то момент превратиться в кошмар?»
244
Lizzaveta_Holms28 июня 2012 г.Добротная публицистика, шокирующие факты. Очень интересно прочесть, но от осознания, что это все происходит в мире, становится жутко.
И еще это вам не сказочка и не смазливенькое произведенице с изыскаными украшениями от автора. Это сухое, горькое и жуткое повествование. Если вы не умеете горевать над статистикой и фактами, то лучше не читайте, чтоб потом не говорить, что автор плохой, а не вы черствые.219
23Delong4 мая 2009 г.наверно самая не интересная книга у Мураками больше похожа на газетные отрывки от слов очевидцев
226
Kopi_Luwak17 апреля 2009 г.Крайне неожиданный поворот в стиле.
И что больше всего я не ожидала, так это того, что мне действительно понравится, хотя я и не любитель резких перемен...210