
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 456%
- 311%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 июня 2013 г.Читать далееС альтернативными реальностями Кея, проникнутыми фатумом и меланхолией, у меня сложились неоднозначные отношения еще со времен "Сарантийской мозаики".
Меня восхищает у Кея его способность в небольшом эпизоде через случайного свидетеля изнутри показать всю глубину сложившейся ситуации – как психологической, так и фактической. Это проявление довольно высокого мастерства, позволяющего ловко подменить нудные авторские объяснения живым восприятием персонажей, вдобавок приправленным атмосферой.
В "Мозаике" такие эпизоды смотрелись гармонично, из общего повествования не выпадали, объясняли что-то действительно существенное и получали логичное продолжение. В "Свете солнца" мне этот неплохой прием стал мниться провисаниями сюжета. Появляются в тексте время от времени какие-то люди, играют они важную роль или не играют, но автор скрупулезно прописывает всю их жизнь, быт, мировоззрение и дальнейшую судьбу. Я не буду отрицать, что это интереснее, чем вооруженное месилово, но всё равно – нафига? Показать непрерывность человеческих судеб или волновой эффект, запущенный сильными мира и ударивший по всем остальным? Этакая длань судьбы, меняющая по своей прихоти жизни всех, кто попадет под раздачу и еще долго будет считать это высшим благом?
А на демонстрацию судеб автор не скупится, создавая поистине эпичное полотно, где кровавые баталии соседствуют с мирной жизнью, воины в доспехах – с крестьянами и ремесленниками, и в качестве персонажной единицы вполне может идти как толпа, так и отдельная личность.После событий "Мозаики" прошло уже около 300 лет, Сарантийская империя движется к распаду, а мы на сей раз перемещаемся на север – к берегам Британии, Скандинавии и прочих близлежащих территорий.
Проблема идентификации здесь стоит намного острее. Автор не скрывает, что ведет сложную и изящную литературную игру на руинах нашей истории. Переписывая реалии и дополняя их фантазиями, он создает крайне логичную альтернативную историю Земли, практически неотличимую от настоящей. Нет, точнее, отличить-то можно – другие народности, другие страны, другие религии, немного другая психология. Мы, привычные к рациональному мышлению, можем удивиться еще не выветрившемуся мифологическому сознанию этих людей. Впрочем, справедливости ради надо заметить, что Кей не стал полностью выхолащивать из своего мира сказку – она есть, присутствует незримо, но можно в темном лесу почувствовать присутствие чего-то древнего, можно найти говорящую железную птичку, а можно встретить фею. Человек еще продолжает жить в этой сказке, но они уже не принадлежат друг другу.
Что-то кардинально менять в ходе истории, в очертаниях государств и народах автор не стал. Но он досконально, одно за другим, сменил все названия. Это может создать некие трудности для читателя. Если чисто по созвучию можно понять, что Сарантий – это Византия, Константинополь, а по прозрачным намекам догадаться, что Родиас – это Рим, а Тракезия – Греция, то о чем-то не таком известном без усилий не догадаешься. Мне повезло, что во время чтения "Мозаики" я слушала Гиббона: довольно странный эффект производило, когда сперва слушаешь о каких-то событиях в историческом трактате, а потом читаешь о них же в фантастической книжке. Но хотя бы многие вопросы передо мной даже не стояли.
Для чтения "Света солнца" же моей матчасти явно было недостаточно. Об этих всех германо-скандинавских войнах мои познания исчисляются цифрой ноль. А ведь были еще британцы, ирландцы, англы, саксы, кельты, пикты и хрен их разберет кто еще. Как идентифицировать их во всех этих сингаэлях, англсинах и прочих? Единственное, что удалось понять, так это то, что эрлинги – это викинги. А что касается каких-то исторических лиц, так это и вовсе прошло мимо меня. Не помешал бы какой справочник в конце книги, где бы автор подробно расписал, кого он под кем имел в виду и какие реальные события повторяются в книге, а какие – искажаются. Хотя бы для таких дураков, как я.
Хотя лично мне почему-то кажется, что, при имеющемся уровне допуска альтернативщины, вообще вся история Земли должна была быть совсем другой. Тем более, что две Луны.Рассказать, о чем эта книга, довольно сложно. Здесь очень много сюжетных линий с разными главными героями. Многие из них переплетаются или даже сливаются воедино. Очень многое завязано на малопонятной мне скандинавской политике тысячелетней давности. Кто с кем воюет? За что они воюют? Кто из них – разные народы, а кто – лишь племена? Кто повязан кровью, а кто – дурью? Чем отличались тогдашние наемничьи войска от нынешних и от многих других? Что за херота у них творилась с семейным правом, с правом собственности, были ли все эти "князья" реальными государственными правителями или управляли лишь своим поместьем?
Никогда не угадаешь, как твоя жизнь свернет с намеченного пути. Берн, попавший за грехи отца в рабство на маленьком островке, бежит, меняя свою судьбу, а вслед за ней – судьбу матери, помощников и всего острова. Его отец, спасая противника, меняет его судьбу, судьбу его людей и заезжих принцев. Один из принцев, оказавшись не в том месте, не оставляет от своей судьбы камня на камне, вмешивается в вендетту чужих родов, в политику фей и равновесие полумира. А уж сколько судеб проходных персонажей было навсегда изменено героями, даже не обратившими на это внимания.
Книги Кея атмосферные. Все эти затененные локации и слепящие пустыни, запретные леса и бескрайние моря, реликты ушедших эпох и полисы в самом расцвете, жестокие, но пасторальные картины быта, квесты и путешествия, зыбкость непознаваемого, знакомые намеки совершенно других религий и мифологий. И едва проступающие очертания замаскированной реальности. Это красиво, но автор ставит несколько иные цели.
И теперь самое ужасное – я ничего не поняла. Я не поняла, кого под кем здесь замаскировали, кто все эти люди и зачем они всё это делают. Куда они постоянно бегут, зачем друг над другом издеваются? Если причины были в тексте, то от меня они ускользнули. Кей пишет хорошо, но уж очень занудно. Я от скуки, наверное, несколько раз заснула. Мне было просто неинтересно следить за всеми перемещениями этих отрядов бравых викингов. И за вопросами воспитания в королевских семьях. Персонажи начали становиться на одно лицо, а беготня из пункта А в пункт Б и обратно вызывала головокружение. В конце концов, закралось в мою душу странное сомнение – а есть ли тут вообще четкая сюжетная линия?Но есть три вещи, из-за которых я поставлю книге 4 звезды, а не 3. Это хорошо прорисованное мифологическое сознание. Это игра в триады. И это финальная сцена с освобождением призраков. Она шикарна, что ни говори.
И еще я канеш понимаю, что Кей – очень известный фантаст, его все любят, да и его труд по переработке исторического материала кроме как колоссальным не назовешь, но так уж вышло, что мне с него хочется спать. Несовместимость мозговой волны.54257
Аноним24 июля 2022 г.Я пел о богах и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах...(с)
Читать далееЭто действительно песнь о богах и героях, где читатель вновь открывает вселенную Гая Кея с двумя лунами на небе и небесной парой Коранноса и Риан в божественном пантеоне жителей средневековой Арбонны, раскинувшейся на плодородных южных землях с цветущими персиковыми садами и полями лаванды. Арбонны с ее трубадурами, певцами и поэтами, и, конечно же, Двором любви, где поклоняются Прекрасной Даме. Ведь это почти Западная Европа в период Высокого Средневековья, Северная Франция и Прованс, а, следовательно, катарская ересь и альбигойские войны, известные в этот период истории.
У Кея, подробно воссоздающего этот исторический период, всё так похоже на земную историю, но всё же похоже не совсем. Здесь не будет катарской ереси, ставшей причиной крестовых походов против альбигойцев, но поводом для военного вторжения соседнего Гораута так же послужит «неправильная» вера жителей Арбонны в равноправное женское божество, а, самое главное, наличие богатых и плодородных земель под южным солнцем, которые, как казалось королю Гораута, не смогут как следует защитить мужчины Арбонны, поклоняющиеся женской красоте и возносящие молитвы богине Риан.
Переиначивая на свой лад фрагменты земной истории, автор успешно использует и рыцарский сюжет о лишенном наследства младшем сыне Верховного Старейшины Гораута, изгнанного из семьи и из страны за непослушание и ставшем наемником в чужих владениях. Ветер странствий занес Блеза де Гарсенка в Арбонну, где поначалу всё кажется ему непривычным и даже неприличным – воспевание женской красоты, раскованность местных женщин, да что там, в Арбонне после смерти своего супруга и правит женщина, герцогиня Синь де Барбентайн. Вот только наследников у нее нет, забрал чумной мор, и это еще одна причина алчных притязаний короля Гораута на земли Арбонны. Когда придет время, близкое родство Блеза с ним даст возможность бросить вызов правителю, предавшему интересы своей страны и готовящему вторжение в соседнее государство, и заявить свои притязания на престол.
Другая сюжетная линия напрямую связана с давней историей о своевольной красавице, слишком проникнувшейся царившими при дворе ее отца-правителя куртуазными нравами и не согласной с политическими расчетами родителей, отдавших ее замуж за соседнего феодала. В результате чего двое мужчин, вместо того, чтобы быть опорой арбоннского трона, много лет пылают ненавистью, утолить которую в смертельном поединке мешает только незнание возлюбленным умершей в родах красавицы судьбы плода запретной любви, о которой муж этой дамы не спешит распространяться.
И для того, чтобы спасти цветущую Арбонну от варварского уничтожения, одному персонажу придется принять на себя бремя власти, которого он вовсе не жаждет, двум другим объединиться, несмотря на старинную вражду, еще кому-то родиться, а кому-то умереть, а кому-то стать рукой богини, отправившей в полет роковую стрелу. А еще кому-то написать об этом песнь, которая сохранит эти события в истории. Автор, как заправский трувер, заканчивает свою песнь назидательно и благополучно, потому что песни ведь пишутся для того, чтобы показать светлую сторону жизни, показать, как правильно, как добро побеждает зло, а вовсе не наоборот. И с этим канадский писатель-фантаст Гай Гэвриел Кей справляется, как всегда, великолепно!))
50313
Аноним7 июня 2025 г."Если сейчас время осторожности закончилось, то время верности — нет." (с)
Читать далееВпечатления: Хм... я похоже все отзывы на книги Гая Гэвриела Кея начинаю одинаково. Но что поделать?))) Это действительно великолепный роман. И он отправляется "в любимое". Собственно, я уже давно поняла, что если я хочу прочитать книгу на "5", просто надо взять что-то из творчества Кея. Мечтаю, чтобы автор ещё долгие годы продолжал писать _
"Песнь для Арбонны" - это сочетание любви, музыки и войны. В Арбонне с первого взгляда узнается южная Франция - Прованс, Тулуза, Пуату времен и традиций Алиеноры Аквитанской. Двор Любви, поклонение прекрасной даме, трубадуры, культ поэзии и музыки. Прекрасное было время! Правда, очень короткое. В реальной истории на Аквитанию и её традиции тоже все зарились с завистью и желанием обладать. Также и Арбонне не могли простить её красоту, свободу и плодородие. Открытость мужчин и чувство собственного достоинства женщин. Да даже то, что в Арбонне после смерти мужа его престол заняла графиня. И все склонились перед прекрасной и мудрой Синь де Барбентайн. Тогда как на Севере даже знатные женщины чувствовали себя рабынями, полностью зависящими от окружающих их мужчин. Поэтому когда завистливый взор Севера обратится на Юг и найдёт повод для вторжения, было лишь делом времени...
"Они выступают на юг, воины-захватчики из Гораута, целое море сверкающих копий и доспехов. Позже в этот же день авангард проезжает мимо разрушенной, пустой деревни Аубри и подходит к следующему за ней селению. И там после работы благословенных мечей, булав и огня, среди воплей развратных женщин, их безбожных, лишенных душ детей и отчаянных криков трусливых мужчин — фермеров, работников, ремесленников, всех трусов без исключения — начинается разграбление Арбонны."Страшно насколько легко и по какому надуманному поводу из-за амбиций и заблуждений одного человека может начаться война. Страшно, что в жерле конфликта между "вышестоящими" так легко сгорают целые деревни и сотни ни в чем невинных людей. Просто потому что нападающему требуются показательные демонстрации. Страшно, когда на прекрасную, цветущую, мирную землю Арбонны пришла война, только потому что кто-то решил, что эти земли должны принадлежать ему и потому что в этой земле как-то не так живут и не так молятся. И даже представить страшно, что люди до сих пор не понимают насколько ужасна и бессмыслена в своей сути война. Наверное, Кей так меня трогает не в последнюю очередь тем, что он то это понимает и пытается донести чуть ли не в каждом своём романе, а ещё показывает насколько прекраснее человек, любящий свою родную землю и довольствующийся ею, а не заряшийся на территории соседей. Насколько было бы счастливее человечество созидающее, а не разрушающее.
Тут мне хочется воскликнуть - как же я понимаю канцлера Робана! Замечательный персонаж! Правителям Барбентайна очень повезло с таким управляющим. Умный, ответственный, но бесконечно усталый человек. Которого всё так задолбало и так всё надоело, что он просто уже мечтает спокойно поспать и поесть, и чтобы его не трогали, и не заставляли раз за разом решать проблемы Арбонны))) Не то чтобы у него есть выбор :) А когда при дворе правительницы появился некий наёмник с Севера по имени Блэз, этих проблем стало ещё больше. Как будто мало ему было двадцатилетней вражды шурина Барбентайнов герцога Уртэ Мираваля и герцога Бертрана Талаира, которые когда-то тогда не поделили дочь Синь де Барбентайн - Аэлис и её ребёнка, и с тех пор беспрестанно грызутся. А тут ещё зловещие пророчества жриц богини Риан, начавшиеся политические интриги и дележка власти между странами, и ненадежный король, занявший престол Севера, всё чаще поглядывающий на Юг по указке своего главного советника, мечтающего спалить Арбонну с её традициями и богиней.
Главный герой этого романа - тот самый Блэз из Гораута, полное имя его не стоит называть, оно способно в своё время удивить читателя, и станет причиной не одного конфликта. Как бы Блэз не строил из себя простого наемника, решившего поступить в услужение сеньору Маффуру из Арбонны, обмануть проницательного и умного герцога Бертнара де Талаира, заехавшего к вассалу в гости, ему не удалось. И дружба этих двух сильных мужчин перекроит судьбу их стран.
"Бертран де Талаир устроился на высоком табурете перед ним. «Еще одна любовная песнь», — подумал Блэз. Ведь он целый сезон прожил рядом с Эврардом и заметил взгляды, которыми уже начали обмениваться хозяйка и ее благородный гость за столом. Но оказалось, что он ошибся.
Вместо этого Бертран де Талаир спел им в зале замка в горах, в самом начале лета, среди свечей и драгоценностей, шелков и золота, аромата первых цветов лаванды в вазах на столах — о войне.
О войне и смерти, топорах и мечах, о булавах, звенящих о железо, ржании коней, криках людей, зарождающихся снежных вихрях, клубах пара изо рта в обжигающе холодном воздухе севера, о закате гаснущего красного солнца и холодном бледном свете Видонны, встающей над полем смерти на востоке.
И Блэз знал это поле.
Он на нем сражался и чуть не погиб. Далеко на юге, здесь, в управляемой и создаваемой женщинами Арбонне, Бертран де Талаир спел им о битве у Иерсенского моста, когда король Дуергар Гораутский отразил вторжение из Валенсы в последней в том году битве."Какие же всё-таки всегда замечательные у Кея персонажи! Я просто влюблена в Бертрана де Талаира _ Он более благородная и здоровая версия Рокэ Алвы =) Трубадур, поэт и музыкант, воин, герцог, стратег, дипломат, знаток тонкой женской души и можно ещё продолжать))) Как же я желала ему дожить до финала, отпустить наконец тень прошлого и найти своё счастье! Лишь чуть меньше мне понравился Блэз. Он очень интересный персонаж. Выросший в суровых условиях Севера, в семье, где не было любви и заботы, он неожиданно для себя нашёл все нормальные человеческие чувства - дружбу, преданность, привязанность - именно в Арбонне, жителей которой его учили презирать. Желая спасти Гораут, он и не заметил как Арбонна стала близка его сердцу. Не могу не упомянуть и герцога Уртэ. Как по мне он самый недооценненный персонаж. Его недооценила Аэлис, его не понял Бертран, его чуть не возненавидели все к финалу, а он взял и оказался совсем иным человеком, чем все думали. А сколько тут прекрасных женских персонажей! Я в восхищении от стойкости Синь де Барбентайн, пережившей любимого мужа и взвалившей заботы о стране на свои плечи, от храбрости Розалы де Саварик, которая оказалась одна, беременная, без защиты в ужасном положении, от жертвенности Арианны де Карензу, от силы Лиссет. Всем этим женщинам грозил костёр, но они встали рядом со своими мужчинами.
"Лиссет Везетская осознала с холодным отчаянием, что потеряла свое сердце. Оно улетело без ее ведома, словно птица зимой улетела на север совсем не туда, куда следует, где ее не ждет ни блаженство, ни тепло, ни радостная встреча."И как же Кей жесток в этой книге! Я не говорю про трагический финал некоторых из героев, это было ожидаемо, всё же война. Но это ж надо было закончить роман на таком поворотном для выживших персонажей месте! И ещё напоследок вкинуть неожиданный факт о дальнейшей судьбе Блэза и... ничего не рассказать! И сиди думай теперь, что он имел в виду, и как на самом деле сложилась после финала судьба всех персонажей!
Итого: Ещё один прекрасный пример исторического фэнтези, в этот раз с эстетикой трубадуров, от моего любимого автора ^_^ Жду лета, чтобы читать "Львов Аль-Рассана".
" — Но я все еще остаюсь среди живых и обнаружил, что ценю этот мир сам по себе, а не только как материал для чьей-нибудь песни. Я люблю жизнь за крепкое вино и за битвы, за красоту женщин и их щедрость и гордость, за общество храбрых и умных мужчин, обещание весны в разгар зимы и даже за еще более верное обещание того, что Риан и Кораннос ждут нас, что бы мы ни делали. И я нахожу теперь, ваше величество, оставив далеко позади костры юности моей души и вашей, что есть одна вещь, которую я люблю даже больше музыки, которая остается моим средством избавления от боли.
— Любовь, де Талаир? Это слово я не ожидал от тебя услышать. Мне сказали, что ты от нее отрекся более двадцати лет назад. Весь мир говорил об этом. Это я хорошо помню. По-видимому, и эти мои сведения, полученные на нашем далёком, холодном севере, были неверны. Так что это за вещь, господин герцог? Что ты все еще любишь?
— Арбонну, — ответил Бертран де Талаир.
<...>
Дауфриди сказал очень мягко:
— Неразумно любить кого-то или что-то слишком сильно, де Талаир. Люди умирают, вещи у нас отнимают. Так мы живем в этом мире.
— Мне ли этого не знать? Я прожил с этой истиной двадцать три года.
— И поэтому умерил свои страсти?
— И поэтому твердо решил не увидеть при жизни гибель своей страны, как пережил смерть любимой женщины."42150
Цитаты
Аноним13 июля 2011 г.Повсеместно считалось, что хороший лекарь- тот, кто не убил тебя быстрее, чем могла бы убить болезнь.
8140
Аноним6 июня 2013 г.— Что это было?
— Мы его не называем по имени, боимся, что он откликнется на это имя.599
Аноним21 августа 2019 г.Что такое твоя жизнь, как не то, что ты помнишь?
И, может быть, то, чего хочешь дальше.462
Подборки с этой книгой
Фантастика и фэнтези, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 2 237 книг
ШФ (продолжатели)
Rosio
- 310 книг
ЭБ
Duke_Nukem
- 7 844 книги
Музыка нас связала
RizerReginal
- 116 книг
2. "С кочки на кочку" - книга, из букв в названии, которой можно составить слово "болото"
KsyushaTitarenko
- 290 книг


































