
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 октября 2017 г.Читать далееО Пушкине и его произведениях сказано и написано много. Вряд ли я смогу сказать что-то новое. Но все же попробую.
Уж не знаю с чего, но мне взбрело перечитать Онегина, дабы он заиграл новыми красками. Захотелось по-новому оценить гений Пушкина. Оценил.
Сей роман Александр Сергеевич писал годы - и это заметно. В тексте меняется не столько язык, сколько настроение произведения. Если сначала было как-то легкомысленно-иронично, то к концу стало иронично-грустно. Вообще, создается впечатление, что сначала задумывалась драма-драма, но к концу передумалось. То есть драма осталась, но обрела характер обыденности - ну потому что тьма таких драм во все времена.
Вообще, расписываюсь в своем тугодумстве, но мне так и непонятно, кого нам хотел показать Пушкин. Как ни странно, образ Татьяны мне видится более прописанным и понятным. А Онегин... какое-то аморфное создание, принимающее то одну, то другую форму. Тут он весь остроумный, злой и независимый, а тут тронут чистотой девичьих чувств, потом зараза, флиртующая с Ольгой и убивающая друга, потом чуть ли не юноша влюбленный... В общем, в итоге понятно одно: единственный, кого любит Евгений - это он сам. Еще больше он любит только страдать.
Мне попалось издание, где в конце приводятся куски из главы о путешествии Евгения, которую Пушкин в итоге не стал включать в роман. И вот тут мне подумалось, что зря. С точки зрения сюжета там, может, ничего особо и не происходило, зато могло бы помочь лучше оценить героя.
Отдельно стоит сказать о фигуре рассказчика, которая занимает в романе едва ли не половину места. Вероятно, роман вообще о нем, точнее о том, как он рассказывает об Онегине.
Евгения Онегина стоит перечитывать хотя бы потому, что его написал Пушкин. Оценить всю прелесть этого произведения могли лишь современники автора да нынешние пушкинисты и прочие знатоки эпохи, которые легко читают меж строк метатекст и прочие аллюзии. Остальным остается довольствоваться хорошим слогом, сюжетом да скупыми сносками.
1215
Аноним27 июня 2017 г.Это первый рассказ Пушкина, который понравился мне меньше фильма. Фильм в этом случае оказался более поучительный. Но тем не менее произведение мне все же понравилось.
1160
Аноним29 декабря 2016 г.Одно из любимых произведений юности.
Перечитав удивилась только одному - какая же поэма депрессивная, почему-то в детстве я не обратила на это внимания.
Хотя Пушкина и всё, что он пишет, я очень-очень люблю.1126
Аноним11 апреля 2016 г.Читать далееГолос Стивена Фрая обладает таким магнетизмом, что даже список покупок в его исполнении можно переслушивать бесконечно. Тем отрадней, что он прочитал столь знаковую для нас книгу, и не просто прочитал, а по-настоящему оживил героев. В озвучке можно услышать приглушенную дрожь в голосе Татьяны, пылкость Ленского, томность Онегина, да и сам Пушкин становится ближе, из автора школьной программы он превращается в хорошего знакомого, который ведет неспешный рассказ, полный размышлений, острот и намёков. Сам перевод на английский выше всяких похвал, особо радует почти полное отсутствие архаизмов, которыми грешили другие переводчики. В общем, если перечитывать "Онегина" на русском вам не особо хочется, то эта версия вдохнет новую жизнь в знакомые со школы строки.
192
Аноним1 апреля 2009 г.вот это произведение пушкина я люблю)) хотя и онегина, и татьяну считаю придурками, если честно.. нерациональными и глупыми.183
Аноним22 июля 2008 г.книга о любви.. все ее должны прочитать это один единственный роман в стихах который я прочитала!!
185



