
Английский детектив. Лучшее за 200 лет.
3,9
(24)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
У Герберта Уэллса есть две личины: более прославленная и популярная - писателя-фантаста, и менее известная - писателя-сатирика. Рассказ про незадачливого и вместе с тем гениального грабителя - Тедди Уоткинса относится ко второй ипостаси автора.
Думаю, этот рассказ можно считать замечательной иллюстрацией к известному высказыванию Дейла Карнеги: Если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад. А еще к избитой поговорке: Не было бы счастья, да несчастье помогло.
В имении Хэммерпонд, расположенном в одном из живописнейших уголков Суссекса, хранятся бриллианты леди Эвелинг. Вот на них и позарился старина Тедди. Всё, что он делает на пути к заветному сокровищу, вызывает здоровый смех у читателя.
Человек, ни черта не смыслящий в живописи, он отправляется в Хэммерпонд и изображает из себя художника. А там, между прочим, полно настоящих художников. Казалось бы, они должны сразу раскусить самозванца, но не тут-то было, Уоткинс, демонстрирующий полнейшее невежество в вопросах живописи, производит на пишущую братию совершенно иное впечатление - они принимают его за сумасшедшего, в хорошем смысле этого слова, гения.
А что им оставалось делать, если маэстро собравшийся писать особняк в лунном свете, приезжает на пленэр накануне новолуния. На недоумение профессионалов он, не моргнув глазом, отвечает: "Видите ли, я собираюсь написать сперва дом, а потом уж луну".
Что же, с легендой вроде как всё более-менее утряслось, но когда Тедди с напарником "пошел на дело" - его ловят. ...И объявляют героем!
Дело в том, что одновременно с ним, бывает же такое, ограбление задумали и двое местных дилетантов. Поэтому, когда "художник-оригинал" убегал от имения, думая, что гонятся за ним, полицейские думали, что он им помогает гнаться за "настоящими" преступниками.
Короче, Тедди с почестями, как пострадавшего героя, оставляют ночевать в имении. То, что утром хозяева не обнаружили ни героя, ни своих бриллиантов, думаю, и так ясно :)

3,9
(24)

Читаю уже не первый сборник такого плана. Сама идея мне нравиться. Собрание произведений малой прозы известных авторов и не очень. Перед каждым рассказом - небольшое эссе о самом писателе и рассказе, представленном на суд читателю.
Показана атмосфера английского быта путем раскрытия разнообразных сюжетных линий. Но большинство произведений трудно отнести к детективам. Это скорее зарисовки, в которых есть некоторое происшествие криминального характера.
Конечно, можно возразить, жанра детектив 300 лет назад не существовало -первое произведение в сборнике датировано 1724 годом, - а двести лет назад только началось зарождение жанра. Но позвольте, тогда исходя из этой логики можно и "Преступление и наказание" отнести к детективам.)
Пару слов о каждом рассказе.
Даниэль Дефо "Галопом из Кента в Йорк" - про разбойников с "большой дороги." Без предисловия переводчика, обрисовавшего историческую картину Англии 16 века, понять о чем идет речь в рассказе было бы сложно.
Далее - "прыгаем" через сто лет. Следующее произведение.
Томас Де Квинси "Об убийстве как одном из изящных искусств" - образец английского черного юмора. Очень на любителя.
Чарльз Диккенс "Тринадцатый присяжный".
В зале суда, где происходит заседание, появляется призрак убитого, чтобы помочь присяжным разобраться в преступлении и вынести верное решение... Много вопросов осталось без ответа. Разочарование. Мотивы преступника и личность убитого не раскрыты. Как мистическая история - слабо.
Два рассказа Эллен Вуд "Потерявшаяся Лина" и "Музыка Ангелов".
С творчеством писательницы была немного знакома - читала "Загадка дома номер семь".
Главным героем и рассказчиком во всех трех произведениях выступает юный джентльмен Джонни Ладлоу. Что касается историй, включенных в этот сборник, то они обе милые и трогательные, и рассказывают о пропавших девочках. Все заканчивается хорошо. Но, опять - не детективы.)
Разобралась в родственных связях семейства Тодхетли, которые в рассказе "Загадка дома номер семь" были мне не совсем понятны.)
Артур Конан Дойл "Тайны крытого экипажа (Рассказ кебмена)" и "Защита".
Не про Холмса. Неплохие, но от автора, создавшего великого сыщика, ожидала большего.
Эрнест Уильям Хорнунг "Костюмированное представление"
Рассказ из серии приключений джентльмена-грабителя Раффлса и его подельника Банни. Интересный факт, автор этих рассказов был зятем (мужем сестры) Артура Конан Дойла. Авантюрно-приключенческая зарисовка.
Кэтрин Луиза Пиркис. "Убийство в Тройтс-хилле."
Расследованиях женщины-детектива Лавдей Брук. Первый - детективный рассказ сборника.)
Джером К. Джером "Улица глухой стены."
Да, да, тот самый, который написал "Трое в лодке, не считая собаки". Что касается рассказа - неплохая интрига и разгадка.
Гилберт Кит Честертон "Бог из гонга"и "Загадка поезда".
Обычная прогулка оборачивается для Отца Брауна и Фламбо расследованием дела об убийстве...
"Бог из гонга" не самый интересный рассказ об отце Брауне.
"Загадка поезда" мне понравился, но опять повторюсь, это не детектив.
Виктор Л.Уайтчерч "Украденное ожерелье".
Сыщик ЗОЖник расследует только те происшествия, которые случаются на железной дороге.
Герберт Уэллс "Ограбление поместья Хеммерпонд", "Примирение", "По ту сторону окна".
Как верно сказано в предисловии к рассказам
Хотя сами рассказы не плохие.
Ричард Марш "Секрет маски".
На ум пришел фильм с Джимом Керри "Маска". Только в фильме все комично, а здесь страшилка.
Эрнест Брама "Эта умная миссис Стрэйтуэйт".
Рассказ, в котором расследование ведет слепой детектив - Макс Каррадос. Автор пытается донести мысль, что слепые люди могут достигать больших успехов. Хотя в свое время Каррадос успешно "конкурировал" с Холмсом, особой дедукции в рассуждениях Макса не заметила.
Грегори Сквайрз "Дело о трех браминах".
Точнее не скажешь.
А.В. Сеймур "Криптограмма Джимми Брауна".
Ещё один загадочный автор, первый - Грегори Сквайрз. Рассказ - детективный сюжет в школьном антураже.
Лучшие за 200 лет весьма спорное название. Малоизвестное. Порекомендовать можно только большим поклонникам английской литературы.

3,9
(24)

Гилберт Кит Честертон "Загадка поезда."
В один хмурый осенний день рассказчик (Честертон) не взял билет на поезд (ему нужно было добраться из Оксфорда в Лондон), а решил пойти пешком - прогуляться по проселочным дорогам. Через некоторое время
Возвращаться назад уже не имело смысла, рассказчик прошел большое расстояние. Он принял решение найти ближайшую железнодорожную станцию, чтобы сесть на поезд...
Случайный прохожий указал дорогу и вот наш герой на маленькой станции.
Примерно через полчаса пришел поезд...
Реальный случай из жизни. Рассказчик оказался на пороге тайны ... и ничего не предпринял...

3,9
(24)

Артур Конан Дойл "Тайны крытого экипажа (Рассказ кэбмена).
Рассказчику, который вместе с семьёй отправляется в городской парк аттракционов, пришлось взять крытый экипаж, так как небо хмурилось с самого утра. Женщины и дети заняли все места внутри брумовской повозки и нашему герою ничего не осталось как пристроится на козлах, рядом с возницей.
Пока мы ехали, я старался разговорить его (кэбмена), поскольку сам люблю поболтать в дороге, но он был какой-то раздраженный и злой, пока мы не доехали до таверны «Зеленый якорь». Там я «размочил» ему язык стаканчиком джина, после чего он сделался разговорчивее, и многое из сказанного им достойно быть изложенным на бумаге.
Бонус — три занимательные истории от болтливого кэбмена о трех "необычных" пассажирах.
История первая. О том, как наш возница возил труп, считая, что он не труп.)
Я всегда думал, что мне здорово повезло, когда я сразу взял деньги. Если бы мне тогда не заплатили вперед, я вообще бы ничего не получил.
История вторая. О том, как полиция лишила извозчика "самого лучшего клиента."
Если б они погонялись за ним подольше, я б себе целое состояние сколотил!
История третья. О том, как пассажир вез увесистый кусок угля.
Байки занимательные. Насколько они правдивы? Хотя, действительно, чего только не бывает. Впрочем с полуграмотного извозчика спрос небольшой. Особенно после двух стаканов джина, одним дело не ограничилось.)
Интересно, пьяных извозчиков отстраняли от управления лошадьми?
Рассказ хорош, но от создателя Шерлока Холмса ждешь чего-то большего.)

3,9
(24)

Мне понравился этот рассказ. И перевод именно у Панченко оказался более ярким, чем у Павловой (прочитала оба). И настолько интересными оказались истории, случившиеся с кебменом, что мне захотелось ещё немножко их послушать. Ему случалось и мертвеца возить по незнанию, и преступника и возможного террориста. Думаю, за сорок семь лет работы у него набралась бы уйма интересных рассказов. Мало того, что работа не в самых лучших условиях - и в снег, и в дождь, и ночью, так ещё и опасности подстерегают.
Эх, хорошо автор пишет. Даже спустя столько лет небольшой рассказ удивительно метко находит отклик в душе, цепляя и желая хотеть большего. Мне понравилось!

3,9
(24)

Торп Хэзелл, завсегдатай одного из лондонских мужских клубов, имеет весьма экстравагантные привычки, особенно по части кулинарных пристрастий. Так, например, перед завтраком он обычно занимается "зарядкой для аппетита", которая сводится к разглядываю еды издалека. После чего джентльмен с удовольствием уплетает батон черного хлеба, запивая его графином молока. Но речь в рассказе не о том, что Хэзелла бросает в жар от супа из бычьих хвостов или о его непонимании того, как можно переварить горячие тосты с сыром. Речь о его второй отличительной черте, которая дала ему прозвище мистер Брэдшоу. Это его страсть к железной дороге и всем, что с ней связано. Он знает о ней даже больше профессионалов, которые там работают. В тесном кругу знакомых Хэзелл известен тем, что расследует происшествия на железной дороге.
В один прекрасный день к Хэзеллу приходит молодая дама, наслышанная о его репутации. Леди в беде. Она неосмотрительно надела на мероприятие бриллианты своей тёти, не сказав об этом последней, а когда ехала на поезде домой, то обнаружила, что драгоценности украли. Девушке не столько жаль украшение, как то, что она может потерять доверие тёти. Растроганный Хэзелл берётся ей помочь. Очень быстро он восстанавливает преступление во всех деталях и начинает действовать самым решительным образом. А читатель быстро понимает, почему Хэзелл снискал свою репутацию знатока железных дорог и улаживателя всяких проблем с ней связанных.
Рассказу больше века, много воды утекло с тех пор. Железная дорога уже не та, да и детективы уже не те - изощрённые, запутанные с множеством ходов. Здесь же очень всё простенько, автор поскупился даже на подозреваемых. Основной упор сделан не на том, кто, а на том - как было совершено преступление. Вполне подойдёт, чтобы скоротать время в очереди и ненадолго погрузиться в викторианскую эпоху.
Брэдшоу. В XIX-XX веках в Англии издавалась серия железнодорожных расписаний и путеводителей, названных по имени основателя Джорджа Брэдшоу, который подготовил свое первое расписание в октябре 1839 года.

3,9
(24)

Кэтрин Луиза Пиркис "Убийство в Тройтс-хилле".
Второй рассказ из серии о расследованиях женщины-детектива Лавдей Брук, первый - Кэтрин Луиза Пиркис - Чёрная сумка, оставленная у дверей.
На этот раз мисс Брук отправляется в поместье Тройт Хилл, чтобы разобраться в убийстве сторожа Александра Хендерсона, которого обычно звали старым Сэнди. Сыщица будет работать под прикрытием- помощницей по хозяйству, чтобы оценить обстановку "изнутри".
Хозяин поместья господин Крейвен , тихий старик, ученый-филолог, пишет научный трактат. С ним проживает жена и двое совершеннолетних детей - сын и дочь.
Детективная составляющая здесь не особо запутанная. Но меня больше заинтересовала тема "слуг" и "господ". Очень мудрая мысль.
Сэнди, как считали обитатели поместья "сел на голову" своему хозяину, пользуясь его добротой и чудоковатостью. Пока старый джентльмен был поглощен филологическими исследованиями, сторож вел себя заносчиво, давал указания слугам, совал нос в хозяйские дела.
Лавдей Брук снова на высоте - найдет убийца и даже проявит чудеса героизма, чтобы "расколоть" преступника. Хотя я не поняла зачем были нужны такие жертвы.)

3,9
(24)

Если отвлечься от намерения читать детективную историю, то рассказ мне понравился своей атмосферой. Ранняя зима на запущенном опустевшем побережье. Это в курортный сезон здесь музыка , людно и весело, а зимой пусто, промозгло и неуютно.
Каким-то образом на побережье занесло отца Брауна и верного друга Фламбо. И каким-то образом они наткнулись на труп. А потом в них стреляли, долго и упорно. Почему-то отец Браун всегда оказывается в самом эпицентре событий, хотя нет более мирного человека. Сомнительными и спорными кажется мне рассуждения Фламбо о том, что безлюдные заброшенные места в межсезонье просто притягивают преступников. Но факт остается фактом - труп найден именно в развалинах эстрадной сцены.
До этого момента рассказ был вполне типичен для других рассказов об отце Брауне. А вот дальше у меня возникли сомнения. На основании чего Браун сделал вывод о готовящемся убийстве? На основании чего он приплел сюда культ вуду? На основании чего он обвинил один раз увиденного им повара-негра в том, что тот является главой общества убийц? Все это подано глубокомысленно, но бездоказательно. Не говоря о судьбе хозяина гостиницы и его странных поступках.

3,9
(24)

Одного мужчину назначили присяжным в деле об убийстве. Это дело раскрыли, убийцу поймали и осудили. Но на протяжении нескольких дней суда этот присяжный видел призрак убитого. Он относился к этому совершенно спокойно, не забывая своих обязанностей. Призрак внимательно следил за ходом дела, стараясь свидетелям указывать на ошибки, например, что осуждённый не добрый человек, а может быть злым. Люди, кроме присяжного, не видели призрака, но чувствовали его.
В этом рассказе нет ни слова о том из-за чего произошло убийство, как нашли убийцу, что за человек был убитый. Здесь делается акцент на то, почему наше подсознание видит мистические картины. Верны ли они? Стоит ли доверять им? И почему это происходит?
Если перевести рассказ на реальность, то жаль, конечно, что призраки не могут приходить к нам, указывать место своей гибели, указывать на наши ошибки, если мы, например, сажаем за решётку невиновного. Реальность такова, что если человек пропал без вести, его убили, закопали, а полиция не напала на след, то этому человеку предстоит остаться там, где он есть. Возмездия убийце не будет. К сожалению.
В период с 2004 по 2007 год в Череповце Вологодской области было совершено семь убийств, три из которых – на заброшенной стройке на ул. Данилова. С тех пор серийного убийцу называют «даниловским маньяком». Его жертвами стали молодые девушки, а также 15-летний школьник. У убитых были раны на шее, следы удушения и признаки сексуального насилия, а на стенах около места убийств обнаружены рисунки порнографического характера. Был объявлен 1 млн руб. вознаграждения за помощь в розыске маньяка, следователи допросили почти 400 человек, общий объём уголовного дела насчитывает 18 томов, но преступления так и не были раскрыты. Если бы существовали призраки, то они не позволили бы убийце или убийцам ходить без наказанными.
Влад Листьев, Михаил Круг, Дмитрий Холодов... Тоже из категории нераскрытых. А Сегрей Бодров и его команда людей? Страшная смерть, в которой подсознание и призраки бессильны что-то изменить.
Рассказ навёл меня на грустные размышления о реальности, которая далека от мистики, экстрасенсов, колдовства. Меня всегда "уносит" подумать после прочитанного)*

3,9
(24)

Оказывается, Джером писал не только юмористические/сатирические повести и рассказы. Как и многие его современники он отдавал дань и детективному жанру. Но первая встреча с Джеромом - автор детектива для меня оказалась неудачной. Привычной иронии нет, но и захватывающей загадки нет. А коллизия, легшая в основу рассказа вообще сомнительна с точки зрения современной морали.
Хотя для Англии тех лет это действительно проблема - выйдя замуж, женщина теряла право распоряжаться собой. И если брак оказывался неудачным, была совершенно бесправна. Нравится, не нравится - терпи, моя красавица. И наша героиня терпела. Но у каждого терпения есть предел. И снова в дело вмешивается английское законодательство. Как известно, Англия расправлялась с убийцами быстро и просто, никаких тюремных заключений, палач делает свое дело быстро и четко. Но именно для женщин можно было добиться некоего смягчения приговора. Всего одиннадцать лет - и героиня счастлива. И совсем не потому, что осталась жива. А вот почему - об этом мы узнаем в самом конце рассказа. Рассказ скорее нравоучительный, чем детективная загадка для ума.

3,9
(24)