
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Чужестранка
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 436%
- 311%
- 22%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 августа 2023 г.Назад во Фрейзер-Ридж
Читать далееНаконец-то, дочитала пятую часть «Чужестранки». После такой замечательной предыдущей книги, на мой взгляд, лучшей в цикле, эта шла у меня «со скрипом». Очень медленно продвигалось чтение. Не то чтобы я охладела к этой истории или персонажам, а всё дело в том, что конкретно эта часть — совершенно проходная. Тысяча страниц, а сказать, что как-то особо продвинулся сюжет, я не могу. Это скорее описание повседневной жизни Джейми, Клэр, их дочери Брианны, зятя Роджера, внука Джемми и их близких во Фрейзер-Ридж.
Известно, что очень скоро героев ожидает новая война, на этот раз на американской земле, и этому уже можно видеть много предпосылок. Но пока стоит, так сказать, затишье перед бурей, и автор, видимо, поэтому решила эту книгу сделать максимально спокойной.
Да, тут есть немало значимых, важных и запоминающихся событий, касающихся главных героев, они не раз оказываются в смертельной опасности, но беда, к счастью, обходит их стороной. Особенно досталось, конечно, Роджеру. Он, как будто, у автора как мальчик для битья — столько на его голову неприятностей тут насыпалось, что диву даёшься, как он жив вообще, бедняга. Хотя тут и Джейми досталось не раз, но про того хотя бы давно известно, что он человек-скала и выстоит, что бы ни случилось.
И вообще, ничего такого плохого нет в том, что книга сфокусирована на повседневной жизни героев, на их взаимоотношениях, на размышлениях о былом и грядущем. Но здесь это очень всё затянуто получилось. Я не скажу, что мне совсем не понравилось — всё-таки я очень прикипела к этим героям и люблю эту историю, — но для такого объёма текста хотелось бы бо́льшей сюжетной составляющей. Возлагаю большие надежды на продолжение цикла.
8410,5K
Аноним17 декабря 2014 г.Читать далееВ ожидании продолжения
Я сама нарушила свой же принцип: не читать роман после его экранизации (зачем зря время тратить?). Но сериал "Чужестранка", прервавшись на середине, отложили аж до апреля. Я долго терпела, принцип есть принцип. Но потом не выдержала и взялась за книгу. Вернее - книги. Романов уже переведено, если считать по два на каждую часть - десять. Причем последний, любительский перевод сделан качественно и мало чем отличается от профессионального. Правда, с переводами в целом пришлось помучиться. Из романа в роман менялось написание имен, географических названий, характерных для героев фраз. Сходу и не сообразишь, о ком или о чем речь. Например, Джейми называет Клэр то англичаночкой, то саксоночкой, то сасенак, то саснек, то сасенах, то сасенакх. Скачет имя еще одного героя: Йен, Иэн, Ийен, Ян. А уж Лаогере досталось больше всех - ее имя менялось до полного не узнавания. Но все это мелочи. Потому что главное - роман ПОТРЯСАЮЩИЙ. Невозможно скользить глазами по страницам, пропуская лишние абзацы. Нет здесь лишних абзацев! Одинаково любопытно читать как описание природы-погоды (кстати, диву даешься, автор ни разу не повторился), так и разных бытовых мелочей. Казалось бы, что интересного в повседневности: проснулся, позавтракал, вышел из дома. Но если все эти действия ты совершаешь "двести лет назад", то интересным становится каждая деталь: спишь на матрасе, набитом кукурузной шелухой, ешь на завтрак кукурузные лепешки, поджаренные на медном листе, высаживаешь в огороде лекарственные травы. Изображая прошлое, автору удалось избежать ошибки, которой грешат многие аналогичные романы, когда герои "живут там, как и здесь", например, купаются каждый день, это в 17 или 18 веке. Диана Гэблдон представляет нам прошлое именно таким, каким оно и было для его "обитателей": грязь, вонь, болезни, никаких туалетов, гнилые зубы во рту и тяжелый домашний труд. И через все это добровольно проходит Клэр.
Роман-марафон - так бы я назвала литературный труд автора. Талантливой рукой Диана Гэблдон собрала под одну "крышу" нежную романтическую историю, приключения, путешествия (Англия-Франция-Вест-Индия-Америка), главные исторические события середины 18-го века.
И так жаль, что нет перевода дальше. Чем же завершится эта невероятная история?..191,1K
Аноним28 июня 2019 г.Читать далееКак приятно было окунуться в уже давно полюбившийся мир.
Еще больше приключений и событий в жизни героев. В этой части описывается уже их жизнь в дождьливой Северной Каролине среди зеленых гор.
Как красиво автор описывает природу тех мест. После ее первых книг я влюбилась в горную Шотландию, теперь чувствую очередь за Каролиной.
Опять намечается война, настроение героев мрачнеет, и обстановка сгущается.
В очередной раз восхищаюсь чувством юмора и манерой письма автора. А уж фантазия ее. Столько поворотов сюжета, такая неожиданная концовка. Всё как всегда.
Одни восторги после прочтения!Прочитана в рамках игры Killwish.
8775
Цитаты
Аноним3 августа 2023 г.Знаешь разницу между шотландской свадьбой и шотландскими похоронами? На похоронах на одного пьяного меньше.
15249
Аноним1 августа 2023 г.Многие способны на отчаянный поступок из любви или храбрости… но мало кто готов повторить его снова.
13155
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Мой книжный шкаф
PaperDragon_
- 645 книг
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг
YA/LOVE
atendergirlottiliso
- 1 127 книг
Подборка Группового Игрового Флешмоба "Тринадцать путешествий во времени". Тур 1 "В нашем "Круге первом". 2020 год
russischergeist
- 232 книги
Другие издания




















