
Ваша оценкаРецензии
Queen_Freddie4 июня 2012 г.Читать далееКак-то раз купила я себе книгу Терри Пратчетта "Кот без прикрас". И узрела на обложке следующее описание "Пратчетт не менее забавен, чем Вудхауз, и столь же остроумен, как Во". Во?- удивилась я и отправилась гуглить. Почитала, заинтересовалась и клятвенно пообещала себе когда-нибудь ознакомиться. И вот свершилось!
Незабвенная. Поэтично как-то что ли? Не находите?
Вообще с первого раза у меня эта книга не пошла.- ну никак не манит меня описание сотрудников великой и ужасной фабрики грез. Да и вообще- на черта мне описание Америки, когда я Англию хотела? Но это было сначала. Вторая попытка закончилась удачно. Книга меня так впечатлила..нет, загрузила, что мне даже сейчас непросто про нее писать. Я не могу даже сказать, понравилось мне или нет. Да нет же, понравилась. Читается легко вообще, но меня так загрузило! Оставило в растерянности?
Попробую все же объясниться. Главный герой- поэт. Издавший на Родине во время войны весьма удачный сборник стихов. Но вот война кончилось, и как-то все везение и желание испарилось. Наш герой метнулся в Америку, где пытается писать нечто для Голливуда. В итоге,жизнь забрасывает его...в крематорий. На секундочку- для животных. Где скорбящего хозяина готовы ободрать как липку, то есть, пардон, достойно проводить любимого питомца в последний путь. Гробы, урны, клумбы, заупокойные речи- все для облегчения ваших страданий и склеивания разбитого сердца! Но вы погодите удивляться и озадаченно скрести затылок. Увы, крематорий наш не является лучшим, образец для подражания у них другое место. Это крематорий не то что с большой буквы "К", а просто-таки напечатанный капс локом! Боже, да вам же просто захочется умереть! Ну посудите же сами: мало того, что маникюр, педикюр, прическа, одежка и полный макияж, так еще и лицу вашему придадут нужное выражение! Вы как нынче помереть желаете? С скорбью на лице или может с нахмуренным челом? Ну в смысле "типа за умного сойду" или, может, нынче вам по душе фраза "помирать так с музыкой"? То есть с улыбкой на лице. А хоронить вас в хале с какими цветочками? Нет-нет, под цвет лица не значит с синими- ведь вид у вас будет шикарный как никогда! А упокоиться где желаете? Подешевле местечко, подороже? Хобби какое есть? А то ж мы вас к писателям или поэтам подложить можем! Что? Ах, помирать пока не собираетесь. Ну это, дорогой товарищ, тоже не проблема. Все же для вас, это же Америка великая страна! Можете себе теплое местечко заранее закупить. Любой каприз, как говорится, за ваши деньги. Как-то так. Думаю, общую атмосферу вы представили. И вот на фоне всей этой чудесной американской жизни и деятельности разворачивается э...ну..теоретически история любви. С этого момента меня начало немного подташнивать. От героев. От героини в частности. Этакая кукла, в голову которой положили американскую конституцию и еще какую-то дребедень. Больше всего меня бесило то, что в ее речах все, что касается социальных установок, произносится с большой буквы. Ну, например, Американская семья. А все, что в эти незыблемые понятия не вписывается- ввергает в жуткую панику. Разве можно без инструкции решить, какой человек тебе нужен! Ни в коем случае! Непременно нужно спроситься у гуру.
Потом все эти дурацкие метания..и конец. Конец-это нечто! Все тут приводят другую цитату, она хороша. У меня же стоит перед глазами последняя фраза. Никогда, наверно, ее не забуду!
"Деннис взял на столе роман, забытый мисс Поски, устроился поудобнее и стал ждать, пока не сгорит до конца его незабвенная".
Определенно продолжу знакомство с Во!647
Scary_Owlet1 февраля 2011 г.Чем больше солнца и улыбок - тем тупее, и фальшивее, и беспросветнее.
О, Америка! О, незабвенная страна вечного счастья и погубленных душ!544
EkaterinaVihlyaeva19 января 2022 г.Читать далееПервое впечатление от книги было немного неприятным, кроме того, я почти не улыбалась в процессе чтения- а ведь это настоящий английский черный юмор! Все дело в том, что сатира у Во утрирована, доведена до уровня гротеска. Но в последующие дни сцены из романа часто всплывали в памяти, и я поняла, что в своем роде книга отличная.
Это пародия, сатира, высмеивается все- нравы Голливуда, где происходит действие, чопорность и лицемерие англичан, их надменность, самомнение. Герои циничны, душевности здесь не встретишь.
Главный герой- поэт, приехавший писать сценарий о Шелли, но все развалилось, не начавшись. Можно пожить и здесь- но суета и мельтешение, свойственные как кинопроизводству, так и работе в конторе, раздражают героя, и он находит отличное место работы- похоронную контору для животных, где тихо и спокойно, и можно параллельно писать. Местные англичане считают это моральным падением.
Серьезность некоторых владельцев в отношении похорон своих питомцев вызывает улыбку- здесь и развеивание праха кошки с самолета, и дорогой гроб для канарейки, и прощальный залп над могилой, и ежегодные открытки "с небес" от почивших...
Однако в городе есть и настоящее похоронное бюро. В "Шелестящем доле" все по высшему разряду, но автор опять доводит все до абсурда- забавные" говорящие" фамилии, сама речь работников- покойников здесь называют "незабвенными", укладка волос, как при жизни, придание лицу покойника выражения "беззаботной радости" или "ликующего восторга", прощание в обстановке салона, в креслах, соловьиный свист повсюду и проч.
Особенно ответственно к приданию нужных улыбок, макияжу и позе тел относится м-р Джойбой ( опять фамилия!). Он даже окончил Похоронный факультет университета!
А еще есть в романе симпатичная девушка, очень трепетно относящаяся к своей работе в "Шелестящем доле"- мисс Танатогенес ( танатос- смерть, генезис- возникновение, развитие- греч.). Но и здесь все доведено до абсурда- правила похоронного бюро для нее как Библия, начальник- чуть ли не святой, их "возвышенные" беседы около очередных "незабвенных"- это что-то, а похоронная контора для животных- страшное кощунство, попытка подражать наипрекраснейшему "Шелестящему долу". Такой девице не найти общего языка с нормальными людьми. За ней ухаживают, так сказать, и поэт, и великолепный, удивительный и наипрекраснейший м-р Джойбой...
Пересказывать сюжет дальше не хочется, должна быть интрига все-таки.
Эта книга написана гораздо позже "Мерзкой плоти" и с большим мастерством, на мой взгляд. Но концовка слишком мрачная и исполнена цинизма.
В целом книга все же невеселая, несмотря на юмор. И черный странноватый юмор этот на любителя.4657
anastasia_koreneva14 июня 2019 г.Читать далееЭта повесть стала для меня открытием английского писателя-романиста Ивлина Во. Его считают одним из тончайших стилистов в английской литературе прошлого века, а Times отмечали, что нападки Во на время, в которое он жил, «вырвало с корнем все традиции и иссушило все ценности времени».
От «Незабвенной» я ожидала легкой романтической истории о влюбленных голубках в Америке прошлого столетия. Получила наполненный цинизмом и черным юмором социальный очерк.
Ивлин Во высмеивает одержимость людей смертью, приготовлениями к ней, впечатлением, которое Незабвенные производят после смерти на тех, кто ждет своего часа.Во детально и последовательно описывает подготовку к похоронам одного из писателей-англичан, живущих в Америке. Но это лишь фон для рассуждений об эммигрантах и их ненависти к стране, куда они переехали. Вечный парадокс: бежим из своей страны, проклиная ее, приезжаем в другую и начинаем проклинать уже ее.
Не обошлось и без любовной линии, довольно жесткой, в духе всей повести. Благодаря ей в повести можно встретить довольно много цитат из лирических проиведегий выдающихся английских поэтов. Это придется по душе тех, кто любит пнглийские лирику, хотя меня немного напрягало и выбивало из общего стиля повествования. Хотя, возможно, этот контраст только подчеркивает жесткость и циничность происходящего.
В общем, «Незабвенную» однозначно рекомендую.
4934
Florently1 октября 2017 г.Чёрный юмор в классике?
Читать далееБудучи сведущим в кинематографии, очень уважаю фильмы, которые достойно выступают и осмеивают то, о чём другие даже помыслить бояться. Недавно перешёл на интенсивное чтение книг и вот в чём собственно дело.
Выбор пал на "Незабвенную". Книга была приобретена "рандомно" по беглому прочтению аннотации и лёгкой ухмылке:
юмор, сатира неизменно сочетаются с глубоким психологизмом и почти поэтическим чувством прекрасного.Сюжет состоит в том, что некий Деннис Барлоу - англичанин, аристократ и просто гениальный поэт живёт и работает в солнечном Городе-Ангелов. По случаю смерти дорого друга встречает и влюбляется в Эме Танатогенос, девушку, работающую в похоронном агенстве. Их история с каждой главой набирает самые неожиданные обороты, которые не имеют ни намёка на общепризнанные сюжеты.
Местами автора сложно понять и становится немного не по себе, представляя все события в суе. Но всё реанимирует нестандартный и чересчур шутливый взгляд на смерть, похороны и горе близких людей. Книга пришлась по душе, иногда даже пробивает на широкую улыбку. Поэтому ставлю заслуженные .
4520
Vampirro14 августа 2017 г.Без особых эмоций
Читать далееНедавно, на корпоративной посиделке, когда алкоголь уже немного ударил в голову, поднялись философские темы. Среди прочих были: жизнь и смерть с точки зрения ощущений человека. Старшими товарищами мне был рекомендована к прочтению повесть Незабвенная, с последующим просмотром отечественного фильма 2006 г.в. "Изображая жертву".
Обещали много черного юмора и циничного отношения к смерти от работников похоронной идустрии и/ или ментов, расследующих убийства. Повесть на троечку. Ничего необычного. Фильм совсем слабый. Всем интересующимся тематикой рекомендовано. Остальным мимо.4427
tanyagypsy29 марта 2017 г.странные ощущения...
Читать далееГротеск во всём его проявлении.
Все эти "косметички", мамули, "детуля-роднуля" (фуфуфу), крематории и попугайчики в открытом гробу. (ЧО?) О_О - поражают воображение. В такой простой и будничной манере нам описывается, по сути, жуткая история.
Эме Танатогенес ("порождающая смерть" по-гречески) работает "косметичкой" в похоронном бюро. Её задача - навести красоту усопшему, чтобы в гробу он(-а) был(-а) привлекательным(-ой). Эме "любит" двух мужчин одновременно. /хотя как по мне, так в этой книге никто никого не любит/.
Она разрывается между мистером Джойбоем (какая ирония - "радостный парень"), который присылает ей знаки внимание в виде (та-дам!) подготовленных трупов с улыбкой на лице! И мистером Деннисом Барлоу, который работает в похоронном бюро для... животных /facepalm/Мне не нравился ни один персонаж.
Эме - инфантильная, бесхребетная, бесхарактерная, "потеряшка". Спасите-помогите, что мне делать. И этот хороший, и тот ничего. Да где же хороший? Один, 40-летний ребенок-переросток, что все живет с "мамулей" и ни шагу ступить не может без контроля. Второй, просто скот, что ищет себе во всем выгоду и не упустит случая поживиться за чужой счет.Финал, конечно, убил.
Вроде автор пишет едко, с юмором, но закрываешь книгу и качаешь головой: не верю. Мерзкий осадочек остается и ощущение легкой брезгливости :)
Моя оценка: 4 из 5.
4116
business1235 января 2015 г.Эта небольшая повесть полна иронии и черного юмора. Как же автор не любит созданный американцами образ жизни! Бездумное общество потребления, фабрика кино, упрошенное образование. Как актуально читается до сих пор!
473
Mary-Annet26 июля 2014 г.Читать далееДовольно странная сатира. Та самая книга, при чтении которой ловишь себя на том, что пошлые и грубые фразочки вызывают невольную улыбку, а нелепые герои не вызывают ни жалости, ни сочувствия.
Тем не менее, это произведение вполне достойно прочтения, потому что заставляет несколько под другим углом взглянуть на человеческие чувства\переживания и стандартные жизненные ситуации.
Мне, например, становится дико от осознания того, что порой действительно какая-нибудь девчонка Эме просто так пойдет и закончит свою жизнь прыжком с высотки по причине того, что так посоветовал мужчина из колонки журнала. Совершенночужойчеловек, даже имя которого ей неизвестно. Такова человеческая глупость. И жаль, что порой мы не способны увидеть себя со стороны и вовремя изменить свое поведение.490
haresanna10 июня 2011 г.Что же нужно было увидеть через призму подобного черного юмора? Недалекость и примитивность образа жизни американцев или бесчувственность и снобизм представителей Старого Света? Главная героиня решает, кто же из женихов лучше, а читатель думает, что женихи-то хуже некуда! Не знаю. Книга не понравилась. Прочитав на одном дыхании "Офицеры и джентльмены" Ивлина Во, от "Незабвенной" ожидала большего (хотя нет, вернее сказать, меньшего гротеска).
490