
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 июля 2014 г.Читать далее«Приключения Оливера Твиста» - это, в первую очередь, социальный роман, его нельзя отнести к литературе для детей, ибо проблемы в нем раскрываются вовсе не детские. Основной акцент сделан на отображении жизни Лон дона того времени, на классовое неравенство, эксплуатацию детского труда.
Главный герой – Оливер Твист – стал сиротой, едва появившись на свет. Пройдя все круги ада от работного дома к работе и гробовщика и к попаданию в притон, он не озлобился, не стал жестоким. Диккенс показывает, что изначально ребенок не склонен к преступлению, душа чиста, а совесть не позволяет совершать плохое.
Вообще, персонажи этого романа изображены без полутонов, есть либо хорошие, либо плохие. Единственное исключение – это Нэнси. Девушка с ранних лет попала в криминальный мир, но, несмотря на это, она осталась доброй, склонной к сочувствию.
Мне не очень понравился хеппи-энд, притянутый за уши изо всех сил. И вот всё так хорошо сложилось, плохие наказаны, а хорошие живут счастливо.
Я ставлю этому произведению 4 из 5. Почему не высшую оценку? Немного нудновато для меня, либо недоросла, либо переросла эту книгу. И еще мне не понравилось, что несмотря на название «Приключения Оливера Твиста» в произведении почти нет приключений и очень мало Оливера Твиста, как главного героя, особенно во второй половине книги. (ох, как же неудобно критиковать классику, чувствуешь себя виноватой)
Спасибо за внимание.
Книга прочитана в рамках игры в классики.447
Аноним10 декабря 2013 г.Читать далееЖалуетесь на жизнь? Тогда добро пожаловать в викторианскую Англию, в ее работные дома и приходские сиротские приюты.
Право же, каждому из нас дано очень много, и нам есть за что быть благодарными. Очень много, только мы этого не понимаем. Увы!
Роман - прекрасное описание эпохи. Не той его части, которая сверкает и переливается блеском драгоценностей и выдающимися именами, а гораздо более прозаичной, той, в которой существовали более 90% населения Британии 19 века, той, в которой главной проблемой была проблемы выживания. Именно атмосферность - главное достоинство романа.
Описания характеров героев, пожалуй, оставляют желать лучшего - слишком они гротескны.
Многие романы Диккенса - романы социальные. "Приключения Оливера Твиста" - в их числе. Поэтому если Вы не любитель подобной литературы - подумайте: оно Вам надо?446
Аноним21 февраля 2013 г.Читать далееДиккенс это некий добрый богатый дядюшка, который скорее всего окунет вас в социальные проблемы общества, а потом выловит удочкой с наживкой из благородства и голубокровия. При всем богатстве языка и затрагиваемых темах, он, как и ожидаемо от классика, не дает генетически бедным шансов, и даже не сказать что это его вина, мало ли он сделал для развития гумманистического восприятия у кисейных леди и юных лендлордов. Грусть и вера в лучшую веру объясняет, почему его любит Достоевский.
Оливер Твист, как и полагается из имени, не такой как все, и он twisted, как раз по причине того, что не ломается под натисками. Он скорее похож на собаку, живущую инстинктами и верой в хозяйскую доброту того, кто её кормит или даже просто не бьет палкой. В отличии от что ни на есть собаки. В обществе лучшем, растущем из того самого, нет место грубой рациональности, здесь либо ты стоишь на ком-то либо на тебе стоит кто-то. Собственно, чем не модель России сегодняшней, вчерашней и завтрашней. В первую очередь по моменту стихийной народной расправы можно отличить картину мира от местной.
Сюжетные линии бьют не в бровь, а в глаз, а все дороги ведут не в Рим, а в Лондон.
А что люди, кто-то умер, но остался молодцом, кто-то господин Агасфер злобнейшей христианской жертвенности, а кто-то остался жив и отмыл себе немного чести. А в общем-то в таком мире все беспредельно бренно.450
Аноним1 июля 2012 г.А вот это слишком детская книга Диккенса. Оказывается, и такое бывает.
В "Оливере Твисте...", если покопаться, тоже можно найти много алмазов-фрагментов, но в общем и целом книга слишком детская. Диккенс для самых маленьких)...и мне чертовски жаль "плохую сторону" - это несправедливо...
477
Аноним4 мая 2012 г.Читать далееРедкую книгу читал на таком едином дыхании, как эту. Потрясающий сюжет, разворот событий, сатирический язык и аллегории Диккенса – все это делает книгу просто чудесной. Жалко только, правда, несмотря на то, что автор тяготеет к реализму, в сюжете слищком много фантастических совпадений, и уж чрезмерно все хорошо кончается. Хотя... иначе бы и книги не было.
Кроме того, описание английских нравов и морали в таком стиле очень знакомо по «Истории Тома Джонса найденыша», что чуточку прискучило этот роман. Не удивлюсь, если еще встречу произведения в точно таком же духе.
Еще больше убеждаюсь в мраке и кошмаре английского духа и нравственности. Похоже под действием тумана там, на туманном Альбионе, у всех затуманились головы с незапамятных времен. Но, наверное, мало что сравнится с гадостями старого английского менталитета и закона. Конечно, можно было бы об этом и поспорить, если бы не произведения Марка Твена, Шарлотты Бронте и других авторов, это подтверждающих.
447
Аноним29 февраля 2012 г.Читать далееКнига о истории непростой жизни Оливера Твиста. При рождении ребенок "теряет" своих родителей, а вместе с ними и историю своего происхождения и попадает в детский дом. Из-за невыносимых и тяжелых условий он решается на дерзкий поступок - бежать. И эта попытка удается. Перед Оливером открывается Лондон, со своими достопримечательностями и законами. Ну а далее история, как всегда принимает "неожиданный" поворот.
Ну и в этом духе. Начало произведения, признаюсь, заинтересовало. Но чем больше я читал, тем быстрее улетучивался мой интерес. В итоге, если в начале я читал с удовольствием, то дочитывать пришлось с ленью и приодолением.
Интересны были некоторые взаимоотношения и поступки персонажей, а также хорошо переданная атмосфера.
В целом книга, интересная, но считаю, что написана преимущественно для юного и деского возраста, а более зрелому читателю будет не так интересна. В общем если вы ищете историю о золушке с мужским персонажем в главное роли, то Оливер Твист - это то, что вам надо.482
Аноним23 февраля 2012 г.Читать далееВ двух словах о вечном.
К Диккенсу подступался давно. Очень опасался, что Диккенс для меня окажется чем-то вроде Достоевского от английской литературы (чем в итоге и оказался, но с поправками) - т.е. будет интересен, но нечитабелен.
С читабельностью как раз проблем не возникло - шло не быстро и не плавно, но шло. Сюжет - интересный, персонажи - очень колоритны (автор в очень изощренной форме издевается над обществом через кричащих персонажей - идея не нова, но хуже она от этого не становится). Образы - выше всяческих похвал.Но почему четверка? Все просто - субъективно данная книга показалась мне затянутой. То есть я понимаю, что тогда такая манера письма была общепринятой - но сейчас читать трудновато. Тем не менее, книга понравилась - по большей части социальностью.
447
Аноним22 февраля 2010 г.Старая добрая Англия. Персонажи Диккенса словно спародированы с образов тех лет: билд, презирающий бедняков и трясущийся перед своей женой, хитрый и подлый еврей, справедливые и честные джентльмены. Добрая и поучительная история, в которой есть место справедливости и чистоте помыслов, есть место и преступникам.
В общем, Диккенс как автор мне понравился, книга повышает настроение, легко читается, и не ставит перед читателем никаких загадок – сразу ясно где добро, а где зло.459
Аноним18 августа 2025 г.Читать далееСпойлеры.
Увы, явно не самое удачное произведение Диккенса. Я готовилась скучать над «Записками Пиквикского клуба», но почти сразу же утонула в сюжете и влюбилась в героев, а вот с «Оливером Твистом» чуда не произошло. Впрочем, я, кажется, понимаю, почему именно этот роман столь популярен и почему его так охотно переосмысляют и экранизируют. Здесь с самого начала все просто и понятно: вот бедный сирота из работного дома, вот злодеи, которые всячески отравляют сироте и без того нелегкую жизнь, вот добросердечные люди, пытающиеся сироту защищать и опекать. Заглавный герой не обладает ярким характером и не совершает интересных поступков, но при этом весь сюжет построен вокруг тайны его происхождения, и все действия других персонажей направлены на то, чтобы либо погубить Оливера, либо облагодетельствовать. Он вообще мало похож на живого ребенка, это скорее идеальный ребенок в представлении взрослого: тихий, вежливый, кроткий, послушный и благодарный. В паре эпизодов Оливер вроде был готов из приторного ангелочка превратиться в обычного мальчишку, способного и обидчику дать отпор, и от жестоких хозяев убежать в никуда, но увы, эти редкие проблески жизни не получили развития.
Итак, Оливер родился в работном доме некого безымянного городка. Обстоятельства его появления на свет уже окутаны тайной: молодая беременная женщина, терзаясь не то тоской, не то чувством вины, пришла в городок пешком и явно издалека и от изнеможения упала на улице, где ее и обнаружили прохожие. Женщина была перенесена в работный дом и умерла вскоре после родов, ничего не рассказав ни о себе, ни о своих родственниках. Маленький Оливер остался на попечении должностных лиц прихода, которые так хорошо о нем заботились, что он лишь чудом не последовал вскоре вслед за матерью. Сначала мальчика отправили на ферму, где он вместе с другими сиротами рос под присмотром садистки миссис Манн, потом, едва ему исполнилось девять лет, вернули в работный дом и заставили трепать пеньку и наконец определили в помощники к местному гробовщику, мистеру Сауербери.
Наказания, унижения и побои сыпались на Оливера точно из рога изобилия, никто не занимался его образованием и воспитанием, но ни озлобленным, ни отупевшим или забитым он не стал. Более того, этот ребенок обладает вполне сформировавшимися представлениями о том, что хорошо, а что плохо, и у него есть свои принципы. Но Диккенс не был бы Диккенсом, если бы не разбавил пафосное и нравоучительное повествование своим фирменным гротеском и иронией. Чего стоит колоритный и карикатурный образ самодовольного, жестокого и трусливого приходского бидла мистера Бамбла. Или эпизод, в котором Оливера за просьбу о добавочной порции каши сажают под замок и пророчат ему смерть на виселице. Или такое авторское замечание:
На первый взгляд как будто разумно предположить, что если бы он отнесся с должным почтением к предсказанию джентльмена в белом жилете, то раз и навсегда подтвердил бы пророческий дар этого джентльмена, прикрепив один конец носового платка к крюку в стене и повесившись на другом его конце. Однако для совершения этого подвига существовало одно препятствие, а именно: носовые платки, отнесенные к предметам роскоши, были на все грядущие века отторгнуты от носов бедных людей по специальному приказу совета, собравшегося в полном составе, – по приказу, который был скреплен подписями и печатью и торжественно оглашен.Не выдержав издевательств, Оливер сбегает в Лондон, где вскоре попадает в лапы укрывателя краденого и воспитателя карманных воришек, старого еврея Фейгина. И о шайке Фейгина хотелось бы сказать отдельно. С одной стороны, ее участники также не обладают особой сложностью характеров, с другой – они настолько яркие и живые, что эта самая сложность им и не нужна. Их образы и вся картина лондонского дна в целом – это произведение талантливого художника, поспешно написанное густыми и сочными мазками. Да, можно было бы более тонко и психологично, но и то, что есть, радует глаз и оставляет простор для фантазии.
Тот же Фейгин полутонов почти не имеет, он подл, хитер, труслив и жесток, но как правдоподобно он манипулирует окружающими, как исподволь внушает своим малолетним подопечным мысль о беспечности и привольности воровской жизни, как умеет одновременно и втереться в доверие к собеседнику, и запугать его. И насколько колоритны у этого персонажа редкие вспышки ярости, сменяющие обычное подобострастно-льстивое обращение. Не следует забывать и о том, что если какие-то воры слишком много знали или начинали чем-то мешать Фейгину, то вскоре они обычно отправлялись на виселицу благодаря интригам, доносам и тайным козням «веселого старого джентльмена».
Взломщик Билл Сайкс олицетворяет собой грубую силу, он не слишком умен, но зол и подозрителен, а тому же Фейгину ясно дает понять: «Попадусь я, попадетесь и вы». Вероятно, благодаря своей беспринципности и чудовищной воле к жизни Билл и сумел благополучно прогулять на свободе до тридцати пяти лет. Любовница Сайкса, жалкая и отважная уличная воровка Нэнси, является, пожалуй, душой этой книги и лучшей героиней раннего Диккенса. Самая обычная внешность, грубоватые манеры, неопрятная одежда, пристрастие к алкоголю и созависимые отношения с жестоким грабителем… да, автор немного смягчил детали, но уже в 1837 году он не побоялся представить на суд публики именно такую женщину.
Нэнси активно участвует в делах банды и помогает преступникам похитить Оливера как раз в тот момент, когда мальчик попал под опеку доброго мистера Браунлоу и уже думал, что счастливо от Фейгина и его подручных отделался, но она же позднее жертвует собой ради его спасения. Под показной бесшабашной веселостью и равнодушием к будущему Нэнси скрывает сильные душевные терзания, вызванные тем, что она-то прекрасно знает изнанку воровской жизни и всю безвыходность положения тех, кто уже зашел по преступной дороге слишком далеко. Стремление Нэнси вопреки всему остаться рядом с Сайксом и ее гибель от его рук (которую она даже предчувствовала) тоже очень правдоподобны.
Главный враг Оливера и его же единокровный брат, Эдвард Лифорд (или Монкс, как он сам себя называет) персонаж отчасти демонический, отчасти жалкий и несчастный. Его ненависть к Оливеру вызвана даже не столько корыстью и жаждой денег (тем более что и завещание уже уничтожено), сколько старой обидой на отца, который всегда пренебрегал Эдвардом и изначально смотрел на него, своего первенца, как на порочное и неполноценное существо. Страстная враждебность к незаконной «семье» отца и брату-бастарду, желание в насмешку над отцовским завещанием превратить Оливера в преступника и погубить его душу, кажутся жутковатыми, но… эту злобу и жажду мести Монкс во многом перенял у своей матери, и где-то его можно понять, ведь отец действительно поступил с ним довольно мерзко, просто вычеркнув из своей жизни на том лишь основании, что отношения с навязанной женой не заладились, а ребенок, видите ли, оказался дурным и испорченным с колыбели.
Из детей, которых опекает Фейгин, хотелось бы отметить Ловкого Плута и Чарли Бейтса. Не по годам смышленый и остроумный Плут, мальчик с кривыми ногами и в сюртуке с чужого плеча, кажется маленькой копией взрослого человека, тогда как Чарли – живой и очень талантливо прописанный ребенок. Он может заходиться в приступах неконтролируемого смеха, с детской жестокостью подшучивать над злоключениями незадачливого Оливера, искренне восхищаться другими ворами и… рискуя собственной жизнью, бесстрашно выступить один на один против Сайкса. Неслучайно, наверное, Чарли стал единственным из банды, кому Диккенс дал шанс на исправление.
Что касается положительных персонажей, таких как мистер Браунлоу, миссис Бэдуин, мистер Гримуиг, доктор Лосберн, миссис Майли, Роуз Флеминг и Генри Майли – увы, они автору не удались. Браунлоу, Гримуиг и Лосберн – добродушные старые джентльмены с причудами, миссис Майли и миссис Бэдуин – не менее добродушные пожилые леди, Роуз – прекрасная, кроткая и благородная ангелоподобная девица, которой не хватает лишь белых крыльев за спиной и нимба над головой, чтобы вознестись на небо, ее избранник Генри тоже идеален, уныл и совершенно невыразителен. Разумеется, среди этих персонажей найдется и давно утраченная родственница Оливера, и старый друг его покойного отца…
К слову, отца Оливера я считаю главным отрицательным персонажем книги, поскольку он сперва бросил своего старшего ребенка, потом ввел в заблуждение и совратил молодую доверчивую девицу, после чего умотал по делам в Рим и там благополучно помер. Хотя автор его особо не осуждает. Слабой и заблуждающейся в финальной главе названа Агнес, несчастная мать Оливера...
И хоть Диккенс обычно и стремится воздать негодяям по заслугам, но Ноэ Клейпол, приютский мальчик (а если точнее – подросток лет минимум пятнадцати), тоже служивший у гробовщика и жестоко изводивший Оливера, а позднее примкнувший к шайке Фейгина, к финалу вполне неплохо устроился. Поучаствовать в каких-либо серьезных криминальных делах он не успел, необходимые показания на суде дал, а потому вскоре и получил в полицейском участке "должность" осведомителя. Его преданная любовница Шарлотт, которой он бессовестно помыкал, тоже осталась с ним. И это краткое упоминание об ушедшем от наказания Ноэ тоже несколько разбавляет приторно-сказочный финал.
3305
Аноним12 сентября 2024 г.Книга мне понравилась, интересная, живая история.
Вызывает множество эмоций за все прочтение. От негативных до позитивных. В конце восторжествует внутрення справедливость)3407