
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 декабря 2012 г.Читать далееНе разделяю общественную любовь к этой книге.
"Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус". Эта фраза точно описывает мои отношения с "МиМ". Внутри меня все было против чтения "МиМ", но я с маниакальным упорством читала, потому что нужно в школу. Едва ли я вспомню еще одну такую книгу в своей жизни, читаемую с таким нежеланием.
Насколько я люблю "Собачье сердце", ровно настолько не люблю "МиМ".
Спасибо Булгакову за "Рукописи не горят" и "Не шалю, никого не трогаю, починяю примус", только две этих цитаты из "МиМ" не вызывают у меня внутреннего содрогания.38420
Аноним24 января 2025 г.Читать далееЯ отдаю себе отчет и понимаю, что это - великий роман.
Что для понимания всех нюансов мне не хватает знаний.
Что время, описанное в романе, сложное для страны и ее граждан, поэтому многие аспекты именно таковы.
Но - не могу разделить восторг. Лично для меня самыми интересными были эпизоды, связанные с романом в романе, с Прокуратором и Иешуа. Вот это было завораживающе! Я бы хотела целиком прочитать этот роман, написанный Мастером.
А временная реальность романа, Маргарита, Воланд, Коровьев оставили меня равнодушной. 30-е годы XX века слишком далеки от меня, слишком сумбурны. Я их не люблю и не понимаю. Проще разобраться в более ранних исторических периодах, чем в первой половите прошлого века.
Говорят, что роман нужно читать несколько раз, с большими перерывами, тогда он воспринимается по-разному и открывается с разных сторон. Возможно. Но не уверена, что вернусь к нему еще раз.
З.Ы. Бегемот безусловно великолепен )))
37975
Аноним30 июля 2020 г.Метаморфозы
Читать далееВ 2017 году я впервые познакомилась с Булгаковым, прочитав "Собачье сердце". Тогда я почти ничего не поняла из прочитанного, и позже точно такая же ситуация произошла и с "Мастером и Маргаритой". Мне кажется, что чуть ли не произведения Михаила Афанасьевича невероятно жестоки, кажется, что не только над Москвой, но и над всем СССР повисли мрачные грозовые тучи. Иногда мне страшно их читать. Не скажу, что в этот раз читать мне было легко, но я начала больше понимать авторскую иронию, произведя в своей голове какой-никакой анализ.
Творчество Булгакова невероятно оригинально. Писатель, заставший времена империи и относящий себя к интеллигенции, не мог принять советскую действительность. Люди шли за знаменем революции, чтобы купить себе жизнь, свободу, право на спокойное существование, но... Перемены всегда требуют времени, а потому многие люди разочаровались в тогдашней действительности. В "Собачьем сердце" затрагивается множество тем, среди которых и тема новой власти. Булгакову было тяжело принять новую действительность. По сути, у писателей, композиторов и художников, чье мнение отличалось от общепринятого, не было возможности зарабатывать на жизнь своим творчеством и получить всеобщую признательность. Конфликт подогревало еще то, что "Собачье сердце" изначально было выпущено заграницей, что стало приговором для издания повести в СССР.
В произведении отражена суровая действительность двадцатых годов прошлого века. Несмотря на то что "Собачье сердце" - сатира, я не могла не обратить внимание на гнетущую атмосферу, поднятую в повести. Складывается впечатление, что в окружении профессора Преображенского начисто забыли про такое понятие как "доброта". Филипп Филиппович берет бездомного Шарика ради эксперимента, а не из жалости. Профессор и Швондер конфликтуют с первой же встречи, и тут мы видим еще одну проблему - травлю инакомыслия. Коммунисты видят, что Преображенский не придерживается советской идеологии, а значит в их глазах он - заклятый враг. Сам автор наоборот поддерживает своего героя, понимая с какой тяжестью дается любой созидательный процесс. Филипп Филиппович заслуживает всего, чем владеет.
Основная мысль остается "за кадром". Булгаков делает акцент на эксперименте не над собакой, а над жителями всей страны. В те времена правительство пыталось создать нового человека, с новым типом мышления. Такие масштабные эксперименты не всегда кончаются хорошо. Вспоминаю народников, которые хотели пронести революционные идеи через крестьян, но те не представляли себе жизни без Царя-Батюшки. Булгаков не верит в положительный исход задумки большевиков, но также подчеркивает, что всегда можно признать свою ошибку. Преображенский игнорировал процесс воспитания, ограничиваясь скупыми наблюдениями над Шариком, а отчасти именно безразличие ученого к своему детищу и привело к таким ужасным результатам. Михаил Афанасьевич был консерватором, и в "Собачьем сердце" он и пытается отобразить свой взгляд на происходящее в стране. В Шарике он видел замученный русский народ, в Преображенском - русскую интеллигенцию-спасительницу, а в Швондере и его сторонниках - советскую власть. Точку зрения Булгакова вряд ли можно назвать объективной, однако, читая "Собачье сердце", можно извлечь множество жизненных уроков. В очередной раз влюбляюсь в Булгакова, удивляясь тому, как совершенно по-разному воспринимаются его работы в течение всей жизни. Метаморфозы, происходящие на страницах писателя, преподают нам важные жизненные уроки: солидарности, уважения чужого мнения, доброте и разумности.
372,2K
Аноним5 февраля 2019 г.Как зарождаются Шариковы
Читать далее"Собачье сердце" лаконично и выразительно предлагает нам не менее широкий спектр проблем, нежели это делает "Мастер и Маргарита". Было бы странно, если бы личность Булгакова предполагала что-то иное. Основной и животрепещущей, сообразно времени, конечно, является тема с появлением формации нового человека, которому нашли современное марксистское обоснование. Революция, которая произошла в нашей стране сто лет назад, была осуществлена в отдельно взятом эксперименте (советская власть по сути тоже эксперимент), который провел профессор Преображенский в "Собачьем сердце". И в обоих случаях у нас получился новый человек. Ежели такового можно таким образом обозначить.
Помимо того, что Шариков яркий представитель всего брутального, что в 1917 году пришло к власти, выгнав в Париж и большей частью уничтожив весь культурный цвет России, мне он всегда виделся в изображении Булгакова типичным представителем страны, если вообще ни чем-то олицетворяющим национальный дух и веру. Можно признавать данный факт или нет, но нельзя забывать, что Шарикова мы видим очень предвзято, глазами профессора Преображенского (самого Булгакова).
Если, как выражался последний, выкинуть из головы разные там инсинуации и не обращать внимания на некоторые слишком уж обидные определения Шарикова, хотя, например, игру в кабаках на балалайке я вижу прямым следствием непрактичности Шарикова, а собачью его природу автор буквально хотел отнести к старой дореволюционной принадлежности уличного животного. После революции и правда все эти животные получили доступ в приличные российские квартиры, расставляя там перегородки и распевая песни по вечерам. Вы, я - все мы являемся потомками тех самых Шариковых, потому не стоит льстить не им, не самим себе.
Методы, используемые профессором Преображенским применительно к своей бывшей собаке, в итоге абсолютно несостоятельны, тот не понимает языка разума и предлагающихся ему ориентиров хорошего вкуса. Шариков понимает только голос кнута. Мне не кажется, что это порождение рабского духа или социального слоя, здесь в полной мере воплощено то, что у нас принято считать верой в твердую руку или доброго царя-батюшку. Нашему народу что-то внушить можно только таким образом, потому у нашей страны и столь трагичная судьба.
Так есть ли положительные качества у Шарикова вообще? Безусловно, есть. Нам он видится настолько безнадежным только потому, что таков он в глазах представителя старой формации, профессора Преображенского. Никуда, конечно, практическая опытность и хороший тон не могут деться даже с течением времени, эти ориентиры останутся навсегда, но и собачьи рефлексы, о чем говорит сам профессор, со временем сойдут на нет.
Здесь, как мне видится, ключевой момент не только для понимания "Собачьего сердца", но и творчества Булгакова в целом. Шариков, символ русского духа, не имеет ничего общего с профессором Преображенским (Булгаковым) не в силу собственной ущербности, а потому, что совершенно иной человек. Вопреки мнению некоторых, что совершенно все в ком угодно можно изменить, нам недоступно меняться кардинальным образом. Именно поэтому человечество вечно конфликтует друг с другом. Потому, так ли виноват в чем-то Шариков, если по сути ему только посчастливилось попасть в неприемлемые для него руки.
Если вспомнить основную массу диалогов профессора со своим питомцем, то налицо полное непонимание, причем концептуальное, оно никак не связано с уровнем развития того или иного, эти два человека говорят как будто на разных языках. Более того, профессор Преображенский, что ему совсем не свойственно, постоянно раздражается и закатывает глаза. Видно, что он отчаялся достучаться до Шарикова. Показано все это, конечно, Булгаковым великолепно. Ну так, а я уверен, что дело не в Шарикове, а в них обоих. Нас порою раздражают некоторые люди и ничего с этим поделать мы не можем. Есть способ - держать друг от друга подальше. Но попробуй это сделай в одной квартире. Или в одной стране.
Непоседливому профессору можно только биться головой, потому что Шариков невероятно терпелив. Этим вообще всегда славились наши люди, славятся и в настоящий момент. Что такое терпение вообще? Мне это представляется умением прогнозировать, придумывать новые вероятности, мечтать даже, если хотите. Эти два качества - любовь к сильной руке и терпеливость ходят рука об руку. Подобное свойство Шарикова, конечно, мало применимо на практике, но оно выглядит скорее положительным качеством и вызывает сочувствие.
Шарик придерживается установленных норм и пусть они на каком-то этапе несколько слишком уж формальны и смешны, но "одеться как все" в блестящие ботинки или получить документы (вряд ли он сам додумался до этого, Швондер только сыграл на стремлении Шарикова жить правильно). Ботинки, кстати, он поменяет на сапоги, когда в его представлении сменится мода. Да и книжку Каутского поменяет на что-то более приемлемое. "Прикладное кошководство, например". То есть, мы видим, что в этом плане бывший пес вполне обучаем. Это не так мало, ибо раскрывает перед Шариковым соответствующие перспективы.
Наконец, а это достоинство следует извлекать из довольно мерзких эпизодов, Шариков довольно хорошо общается с людьми и неплохо в них разбирается. Именно поэтому профессору Преображенскому не так-то просто с ним совладать. Котов, кстати, а это очень тонко со стороны Булгакова, Шарик ненавидит классово, ибо кот в его представлении лежит дома на диване, самодовольно мурлыкает и при этом еще и гуляет сам по себе. Недопустимо невыполнение правил и презренная любовь к комфорту.
В итоге, все эти свойства бывшего пса не только должным образом укладываются в менталитет, но и совпадают с обликом идеального верующего. И при этом в бога верить ему совсем не обязательно. Ибо, была бы форма, а чем заполнить ее найдется. Именно где-то здесь, как я думаю, и скрывается тот самый поворот, что привел к рождению нового Иешуа. Значительно раньше, когда "Мастер и Маргариты" еще не было и в помине.
Теперь же, если не обижать конкретно этого несчастного пса, то собачьи сердца, как способ применения, расползлись повсеместно и породили уже несколько поколений. Они по-прежнему делают то, что правильно - доносят на ближнего в соответствии с определенными постановлениями правительства. Делаю все, чтобы не работать, так как это не их прерогатива, а профессоров Преображенских. Зато очень душевно говорят об истинных ценностях с трибун, экранов телевизоров, перед детьми особенно. Потом идут с своей балалайкой по кабакам, но это уже нам не показывают.
376K
Аноним24 декабря 2016 г.Читать далееЭто будет не совсем рецензия. В ней не было бы смысла, потому что вряд ли я могу сказать об этой книге что-то такое, чего не говорили до меня тысячи раз. Не буду анализировать, искать тайные смыслы, претендовать на объективность, раскладывать по полочкам и заниматься прочими подобными вещами. Просто расскажу немного о своих впечатлениях, старых и новых. Так, наверное, будет лучше.
Начну с того, что с этой книгой у меня отношения изначально сложились непростые. Не знаю уж, в мистической ли ее репутации тут дело или в чем другом, но первое знакомство с ней, лет так 10 назад, получилось напряженным. Если точнее, каждый раз, как я открывала томик под названием "Мастер и Маргарита" и пыталась читать, у меня начинала жутко болеть голова (кто уже слышал об этом от меня, простите за повтор, я больше не буду). Вот уж не знаю, как это объяснить, но факт остается фактом.
Факт - самая упрямая в мире вещь.
С трудом домучив ее тогда, я, как несложно догадаться, преисполнилась к ней некоторой неприязнью (хотя, например, с тем же "Собачьим сердцем", прочитанным чуть ранее, у меня все было прекрасно).Но вот настал момент, когда я решила, что пришла пора ломать стереотипы и пробовать снова. Честно признаться, было слегка тревожно. Мало ли какие еще сюрпризы приготовит эта книга? Вообще-то я человек несуеверный, но в этом случае система дала сбой... И решила я выйти из положения, послушав аудиокнигу. Ну а что? Во-первых, шикарная начитка и музыкальное сопровождение просто не оставляют шанса книге не понравиться (нет, правда, вы просто попробуйте послушать хоть одну главу..), а во-вторых... а вдруг такой формат не так "опасен"?)
И вот, наконец, я собралась с духом и сделала это. Делюсь результатами и впечатлениями.
Как я уже сказала, само аудио великолепно от первой до последней секунды. От него невозможно оторваться. Его хочется слушать вечно. В него погружаешься целиком. Эти голоса и музыка продолжают звучать в голове, даже когда книгу ты не слушаешь. При всем уважении к Булгакову и его прекрасному слогу, я практически уверена, что если бы я читала, а не слушала "МиМ", впечатление мое не было бы таким сильным. Дело отчасти и в моем собственном восприятии, я вообще аудиал. Но, мне кажется, книги Булгакова вообще словно созданы для того, чтобы их озвучивать. Очень уж они атмосферные, а голос и музыка могут эту атмосферу подчеркнуть и усилить как нельзя лучше.
Некоторые места мне тут же хотелось послушать заново. Не потому, что я что-то пропустила или не уловила, а просто так. Для собственного удовольствия. Пару раз я так и сделала. В частности, прослушала еще раз свою любимую вторую главу.
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат...
Она мне, надо сказать, особо запомнилась еще с первого прочтения. В том числе благодаря красочным описаниям головной боли у прокуратора, из-за чего я ощущала с ним некоторое душевное родство и взаимопонимание.Что же касается книги в целом, не могу, к сожалению, сказать, что она "моя" или что она вызывает у меня безумный восторг. Все-таки не близок мне жанр, в котором она написана, или скорее жанры, так как отнести ее к какому-то одному, конечно же, невозможно. В общем и целом, не привлекают меня ни философские, ни религиозные мотивы, ни тем более мистика и магический реализм. То, что книга с набором всех этих черт мне все-таки больше нравится, чем нет, целиком и полностью заслуга Булгакова.
Удивляет и восхищает в ней прежде всего язык. Как просто, на первый взгляд, выстроен текст, какие незамысловатые фразы используют персонажи и сам автор. Но как при этом искусно нагнетается обстановка, вырисовываются образы, выстраиваются диалоги... Роман получается одновременно легкий, местами нарочито забавный, местами трагичный, легкочитаемый, но и дьявольски коварный, полный недомолвок, обманок, игры слов и смыслов. Уже только ради этого эту книгу стоит читать.
Что касается содержания, я обнаружила, что мое отношение с первого раза не претерпело значительных изменений. Что тогда, что сейчас, для меня есть одна переломная точка, когда бесконечное восхищение и увлечение книгой дает сбой и дальше уже не возвращается. Это - Театр Варьете. А если совсем точно - "французский магазин". Вот с этого самого момента градус отношения к книге, к моему глубокому сожалению, начинает понижаться. Так было тогда, так оно осталось и сейчас. Все, что происходит после, уже не вызывает того интереса, как в начале, когда каждая строчка исполнена смыслом, когда хочется впитывать каждое слово. Причем это, как ни странно, касается обеих частей романа - и московской, и "ершалаимской". Не знаю, почему именно этот момент, не смогла бы толком объяснить, но это так. Хотя вообще-то часть про Понтия Пилата впечатление производит куда более сильное и, опять же, что тогда, что сейчас, нравилась мне больше. А с впечатлением от первых двух глав книги вообще никакая последующая уже не сравнится. В этом отчасти и беда. Не ощущается уже такого размаха, что ли. Но это субъективно, конечно.
Меньше всего интереса вызывает у меня линия, собственно, Мастера и Маргариты. Не нравятся мне оба этих персонажа, я ощущала к ним обоим неприязнь. И их история не вызывает во мне никакого отклика. Совсем другое дело - поэт Иван Бездомный. Он, несмотря ни на что, вызывает симпатию и интерес к своей судьбе. Хочется, чтобы он нашел-таки ответы на свои вопросы. И как-то все кажется, что несправедлив автор по отношению к этому своему герою... Но, впрочем, справедливости никто и не обещал.
Про Воланда и его "свиту" нечего и говорить. Все они совершенно великолепны, хоть и раздражают неимоверно (но на то они и нечистая сила же). Читать про ситуации с участием Коровьева, Азазелло и Бегемота (не говоря уже о самом "мессире") - почти сплошное удовольствие. Сарказм, сатира на все, что только возможно, театральное (во всех смыслах) раскрытие самых разных пороков и тщательно скрываемых мелких грешков, множество комических ситуаций, оригинальная "месть" за взяточничество, хамство, невежество, любопытство, алчность, злоупотребление своим положением и так далее, и так далее... Всего и не перечислить. Почему почти? Ну опять же, дело во многом в моей нелюбви к мистике. Разные там руки с когтями или нелюди, не отбрасывающие тени, или вылетающие из камина гробы, и прочий антураж в том же роде заставляет меня морщиться. И никакой Булгаков не в силах сделать все это привлекательнее в моих глазах. Да и как-то многовато, на мой вкус, было этих самых "похождений". Проще говоря, приелись они уже под конец.
Вместо итога: хоть я не могу назвать книгу одной из любимых ни у Булгакова, ни вообще, зато так же и не могу не отнести ее к числу неординарных и запоминающихся. Хотя и не разделяю фанатического преклонения перед ней. Не знаю, буду ли еще когда-нибудь ее перечитывать. Жизнь покажет. А сейчас...
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус . . . и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.
P.S. А голова у меня не болела в этот раз совсем. По крайней мере, от книги точно. Но вот ощущение пребывания в дурдоме не покидало меня на протяжении нескольких дней. Опять же, дело не в книге, был другой фактор, внешний, но... совпадение очень уж подозрительное=)37507
Аноним27 марта 2016 г.Читать далееИ снова я погрузилась в легкий и приятный слог Булгакова. И снова его легкое и ироничное чувство юмора понесло меня по своим волкам. Признаться сначала терялась и не сразу поймала волну повествования. Сначала меня мотало и бросало встречными потоками строк, но постепенно я приноровилась и смогла плыть по течению повествования.
Тонкая ирония высмеивает быт и людей времен Булгакова. Но только ли? Так ли уж мы изменились с тех пор? Или все же просто стали более самоуверенными и может даже менее образованными и интеллигентными. Но это по сути наша собственная проблема и выбор.
– Это водка? – слабо спросила Маргарита.
Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
– Помилуйте, королева, – прохрипел он, – разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!37429
Аноним5 июня 2025 г.Сатана в Москве
Читать далееНе скажу, что читалась тяжело — скорее странно. Вроде бы всё на месте: дьявол в Москве, бал у Сатаны, безумная любовь, писатель, потерявший себя... А вот по-настоящему вовлечённой я себя не чувствовала. Всё время ловила себя на мысли: «Почему меня это не трогает?»
Слишком много разрозненных ощущений. Одна глава — абсурд и веселье, в другой — вязкая мрачность, потом резко — Пилат, Иешуа... Вроде бы интересные темы, но лично для меня — как-то сухо, без эмоции. Ближе всего оказалась линия Маргариты: в ней есть боль, отчаяние, желание идти до конца. А вот Мастер остался для меня далеким и не до конца понятным.
О стиле. Иногда булгаковская ирония цепляет. Но порой язык кажется нарочито вычурным, как будто "для эффекта". Когда не пойман ритм, читать становится тяжело — будто текст нужно не читать, а разгадывать.
Вывод: Я понимаю, почему роман считается великим. Но для меня это книга, которую ценишь умом, а не сердцем. Возможно, я просто не попала в его волну. А может, это просто не моя история — ни по форме, ни по настроению.
363,6K
Аноним30 марта 2024 г.Говорить - это еще не значит быть человеком.
Читать далее«Собачье сердце» Михаила Булгакова – это великолепное литературное произведение, которое сочетает в себе сатиру, фантастику и глубокие философские мысли. Повесть рассказывает о профессоре Преображенском, который превращает бродячего пса Шарика в человека при помощи трансплантации человеческого мозга.
Булгаков брал для своей повести те социальные явления, которые наиболее остро становились в обществе в 20-е годы. В то время очень были популярны различные эксперименты с целью омоложения человека. Именно этой проблемой в основном и занимается профессор Преображенский – главный герой произведения.
Но в данной повести один из таких экспериментов закончился с неожиданным результатом: вместо омоложения, ученный получил поразительный эффект – пес, которому внедрили частичку мозга человека, стал изменяться. Он стал лысеть, встал на две ноги и заговорил.
В результате Шарик превращается из безобидного пса в агрессивного человека, чьи поступки вынуждают читателя задуматься о природе человеческой сущности и морали. От разумной собаки не осталось ничего – а проявилась со всей ясностью лишь наглость и неблагодарность человеческого донора.
Лично меня очень раздражал этот Шариков – он неприятный как внешне, так и внутренне. Это глупое существо, которое возомнило себя равным со светилами мудрости. В основном, он так решил из-за неверной трактовки основных идей революции. И на примере этого персонажа автор показал ошибку системы того времени: система провозгласила всеобщую равность, но не подчеркнула про необходимость обучения и работы для того, чтобы этой равности достигнуть.
Булгаков мастерски сочетает гротескные сцены с глубокими философскими размышлениями, делая повесть не только увлекательной, но и ставящей перед читателем вопросы о человеческой природе. «Собачье сердце» остается важным произведением, которое продолжает вдохновлять читателей и вызывать дискуссии на протяжении многих лет.361,3K
Аноним8 ноября 2022 г.Шедевр, но не для меня
Читать далееСовсем не поняла почему такие восторги от этого произведения. Дьяволиада -редкий жанр, да; произведение долгое время числилось в запрещенных, тоже да. На этом все завлекашки закончились.
Долго мечтала познакомиться с данной книгой, и наконец, руки до нее дошли, но удовольствия не случилось.
Множество действующих лиц, их ФИО, хаотичные действия каких то людей, их описание, а Мастера как не было так и нет, также, как и Маргариты. Наконец они появились на пару глав, опять исчезли, потом появились на короткое время, чтобы исчезнуть окончательно.
А что собственно в них особенного, в Мастере и Маргарите, что так названа книга? Ничего особенного нет, один сумасшедший , а другая взбалмошная и избалованная комфортом тетка. Любовь между ними, как таковая, тоже наблюдается курсивом. И странно, что эта их причуда названа любовью.
Книга, как книга. Пресное прочтение и такое же послевкусие.
361,5K
Аноним18 января 2019 г.Читать далееШедевр. Гениальное произведение. Книга на все времена. Как только не называют "Мастера и Маргариту", какими только эпитетами не награждают. Только это совсем не побуждало меня к её прочтению и я долгое время обходила книгу стороной. В школьные годы я прочла только лишь некоторые главы "Мастера и Маргариты", в основном те, в которых рассказывалось о похождениях свиты Воланда, все остальное просто пролистала. Спустя много лет я прочла роман от корки до корки за три дня, что по моим меркам очень быстро. Только в этот раз меня больше заинтересовали Воланд и Маргарита. Думаю когда-нибудь перечитаю книгу из-за Понтия Пилата и Иешуа. В разном возрасте обращаешь внимание на разные аспекты книги и открываешь для себя что-то новое.
Книга многоплановая. Она вобрала в себя множество жанров. Здесь и любовный роман, и философия, и приключения, и фантастика, и мистика, и юмор и даже путешествия во времени и пространстве. Она о любви и ненависти, о боге и дьяволе, о добре, зле и справедливости. В ней прошлое легко переплетается с настоящим. Три сюжетных линии отлично взаимодействуют и дополняют друг друга. Прокуратор Иудеи и Га-Ноцри вплетены в историю мастера и его любимой, а объединяет всё Воланд.
Из всех книг, что я прочла, эта самая загадочная, нестандартная, спорная. Если Вы до сих пор раздумываете читать или нет, я советую вам все же прочесть эту увлекательную и глубокую историю, хотя бы для того, чтобы составить о ней своё мнение.
363,5K