Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Братья Гримм
- 📚 Книги
- Сказки братьев ГриммСказки братьев Гримм

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
978-5-9908691-1-0
Год издания:
2016
Язык:
Русский
Художник: Борис Аркадиевич Диодоров
Переводчик: Григорий Николаевич Петников
Твердый переплет, 144стр.
Формат: 210x275
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Волк и семеро козлят, сказка
Перевод: Григорий Петников
Братец и сестрица, сказка
Перевод: Григорий Петников
...
Рейтинг LiveLib
- 570%
- 430%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
boservas15 марта 2020Картины беспризорничества в средневековой Германии
Читать далееНемецкий вариант сказки про приключения брата и сестры. В русском фольклоре это сказки про сестрицу Алёнушку и братца Иванушку, про Гусей-лебедей. Да и андерсеновская "Снежная королева" тоже из этого сорта.
Но чем меня поразили братья Гримм, так это жесткостью изображения семейных отношений в среднестатистической сказочной немецкой семье. Помните начало - настали тяжёлые времена, кушать стало нечего. Что в этой ситуации предлагает сердобольная немецкая муттер? Элементарно, герр фатер, наших зер гут киндеров надо отвести в вальд, в смысле - в лес, и там бросить - пускай их дикие звери там сожрут, зато у нас не будет болеть голова, чем их накормить. Фатер для виду вяло посопротивлялся, но согласился - муттер дело говорит.
Детки про эту подставу пронюхали, и начали тоже кумекать, как муттер с фатером перехитрить, чтобы не погибать в вальде, а аккуратно кушать на уютной родительской кюхен. Первый раз у них прошло, только родители тоже упорные попались - со второго раза сдыхали родных деток и благополучно уснули в супружеской постели.
Ну, а деткам судьба устроила увлекательный квест по сказочному лесу, изюминкой которого стала встреча со старой ведьмой, в образе которой отчетливо угадывается наша Баба-Яга. Только, наша жила в избушке на курьих ножках, а эта в пряничном домике, ну, Европа всё-таки как никак.
С ведьмой детки справились и опять же не без помощи знания русских народных сказок. Они, наверняка, были в курсе того, как Иванушка-дурачок просил Бабу-Ягу показать ему, как в печь правильно садиться, вот и Гретель проделала с ведьмой ту же самую штуковину.
Закончилось всё хорошо, устроив Освенцим ведьме, детки присвоили её семейные драгоценности и с таким уловом заявились... опять все к тем же родителям. А тут их ждала радостная новость - злобная маменька скончалась, а слабохарактерный отец раскаялся. Да и скучно ему одному стало, и голодно по прежнему, потому что так и не разбогател с тех пор, как от деток избавился.
Тут и зажили они втроем счастливо на экспроприированные ценности. Мораль у сказки простая - если ты не нужен собственным родителям, то, чтобы выжить, у тебя не остается другого варианта, как старух грабить. Хотя, конечно, разбирающиеся товарищи меня поправят, что смысл здесь в том, что смекалка и взаимовыручка помогают преодолевать любые трудности, но я всё равно думаю: почему братья Гримм не заменили в этой сказке мать на мачеху, что они хотели этим сказать?
179 понравилось
7,1K
boservas7 марта 2021А ты давай, давай, давай, меня перевоспитывай...
Читать далееХорошая сказка на вечную тему перевоспитания. Перед читателями предстает избалованная и капризная девица - королевская дочь, полная высокомерия и презрения к другим людям. Авторы с первых строк сообщают нам, что такой характер и такое отношение к людям сформировались у королевны по причине слепой и безмерной любви короля-родителя.
В какой-то момент монарх понял, что ситуация начинает выходить у него из-под контроля, сносить нарастающие капризы дочки стало уже не под силу, и тогда он принимает единственное верное решение - сбагрить её кому-нибудь еще, а выражаясь более приличным языком - выдать её замуж. Кстати, самый верный путь по примирению с собственными педагогическими ошибками.
Но не тут-то было, высокомерная и избалованная девица жесточайшим образом высмеивает всех претендентов на её августейшую руку. Особенно круто достается молодому королю с остренькой бородкой, которого принцесса окрестила Дроздобородом. Этот молодой человек в дальнейшем окажется не по годам мудр, но сейчас не об этом.
Дочка так достала папеньку, что он решается на шоковую терапию, раз не захотела идти за королей и принцев, сходи-ка, милая, замуж за нищего! Согласен, крайне безрассудное и безответственное решение, но чего же еще вы ожидали от этого самодержца, сначала, пока дочурка росла, у него не было сил и желания возражать ей, теперь же, когда выросла, не стало сил и желания возиться с её капризами.
Ну, и делаем скидку на тот факт, что он не настоящий король, а сказочный, значит, его планида - исполнять дидактическую роль, а эта роль на данный момент требует изгнания дочери из дома в паре с первым подвернувшимся нищим.
На счастье девушки нищий оказывается совсем не нищим, а тем самым Дроздобородом, который на самом деле влюбился в эту ипостась царевны Турандот, и решился на сложную авантюру, в надежде, что его педагогические приемы окажутся плодотворными. И он не просчитался, молодому королю удалось научить юную жену нескольким важнейшим истинам: спесь и высокомерие не красят человека, а вот сострадание, отзывчивость и сочувствие, наоборот, значат намного больше званий и титулов. В результате с принцессой происходит глобальная метаморфоза, и она обретает новый покладистый характер и сладкое семейное счастье.
Мораль тут, как я понимаю, в том, что, даже если ты испорчен и развращен, но с должным вниманием относишься к урокам судьбы и пытаешься работать над собой, то для тебя не всё потеряно в этой жизни, и ты тоже можешь быть достоин счастья. Или, как учат священнослужители - один раскаявшийся грешник милее Богу, чем девяносто девять праведников.
Сюжетом этой сказки, бродившей в разных вариантах по Европе, воспользовался великий драматург Вильям Шекспир, положив его в основу фабулы своей пьесы "Укрощение строптивой".
142 понравилось
2,5K
Tatyana93418 марта 2026"Горшочек каши" - не просто волшебная история, а метафора освоения любого навыка или инструмента.
Читать далееПроизведение «Горшочек каши» было написано Братьями Гримм, немецкими языковедами и исследователями народной культуры в жанре сказки и рассказывающее о том, что любой полученный волшебный дар или подарок требует от получателя ответственности и знаний для управлений ним. Основная идея сказки состоит в том, что волшебный дар (горшочек) требует персональной ответственности и полученных знаний для управления им. А не соблюдение правил и требований ведет к неправильному или бездумному использованию силы приводит к хаосу. Темы, поднимаемые в сказке хоть сказочные, но они реальные и заставляют задуматься над моральной, этической стороной происшедших событий, которые влекут за собой неразбериху, хаос и возможно трагедию: Волшебный дар как испытание; Последствия легкомыслия и невнимательности; Важность знания и точных слов (магия слова). Изобилие, которое становится проблемой. Сказка стремится показать, что отношения к неизвестным, а порой волшебными и опасными вещам (подаркам) становятся личной ответственностью. Сюжет одновременно простой и сложный, реальный и волшебный, который наполнен сказочности и таинственной угрозой… Все события развиваются быстро и стремительно, погружая читателя в сказочную страну, в которой все герои живут вместе и дружно, и неважно, волшебник ты,человек или предмет. Но это только привлекает маленького читателя и заставляет увлеченно наблюдать за развитием событий. Герои сказки прописаны красочно, детально и имеют свои положительные и отрицательные стороны характера и при этом несут символический смысл для понимания сказки. Девочка. Добрая и скромная, она ответственна и бережно хранит знания, и единственная, кто помнит заклинание. Мать. Её импульсивность и неосторожность часто приводят к необдуманным поступкам. Действуя из любопытства и желания удобства, она не всегда думает о последствиях. Старушка является волшебным дарителем, лесной феей или ведьмой, а её дары всегда имеют свою высокую цену — знание правил, которые нужно соблюдать. Горшочек уникальный предмет, который играет ключевую роль. Он символизирует силу, которая может служить как во благо, так и во вред, в зависимости от того, кто им владеет. Сказка читается легко и быстро знакомя нас с героями, развитием сюжета и моралью, которая вытекает из прочитанного произведения. Когда читаешь книгу, удивляешься, насколько авторам удаётся тонко передать связь между девочкой и волшебницей.
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку. — Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста. — На, бабушка, — говорит девочка.
В этой цитате девочка проявляет доброту и щедрость, делясь ягодами с незнакомой старушкой. Этот момент символизирует важные человеческие качества, такие как сострадание и готовность помочь другим.
Поела старушка ягод и сказала: — Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать: "Раз, два, три, Горшочек, вари!" и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему: "Раз, два, три, Больше не вари!" — и он перестанет варить. — Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Цитата иллюстрирует идею взаимопомощи и благодарности, в результате которой девочка получает от старушки в лесу волшебный горшочек, варящий сладкую кашу по команде. Чтобы остановить его, нужно сказать другие волшебные слова… Поражает как магия слова реализовывается через точные, рифмованные заклинания, где каждое слово имеет созидательную «Горшочек, вари!» и ограничивающую «Больше не вари!» силу. Это подчёркивает идею, что слово (знание, приказ, обещание) имеет вес и последствия, а забытое слово равносильно потере контроля. Когда девочки не было в доме, её мама решила запустить горшочек и сварить сладкую кашу, но забывает слова, чтобы его остановить, что как следствие приводит к катастрофе. Горшочек варит и варит… А что мама? Она использует дар из любопытства и желания быстрой выгоды, не удосужившись выучить или записать «стоп-слово». И вот тебе потрясающий результат — неконтролируемая сила, которая оборачивается против неё и всего сообщества. Это подчеркивает, что небрежность в малом (забывчивость) может привести к большой беде.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течет. Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой.
Из цитаты можно сделать вывод, что опасность исходила из-за горячей каши, которая разлилась на дороге, сметая все препятствия на своем пути. К счастью, девочка была недалеко от дома, она быстро прибежала домой и останавливает горшочек.
"Раз, два, три, Больше не вари!" И перестал горшочек варить кашу.
Вывод напрашивается сам собой, не доверяй другим использовать волшебные (опасные) дары, которые могут привести к разнообразным трагическим ситуациям. И тут же понимаешь, что в сказке заложен еще более глубинный вывод, состоящий в том, что волшебный дар — горшочек — то испытание. Ведь старушка дарит не просто удобную вещь, а инструмент с мощью и условиями. Дар проверяет девочку и её семью: смогут ли они распорядиться им мудро? Девочка проходит испытание, получив дар за доброту, а мать — нет, забыв о важной части «инструкции». Поразительно, как обыкновенная сказка иронично переворачивает мечту о бесконечной еде. Ведь каша — символ сытости и блага, и она становится стихийным бедствием, заполняя пространство и парализуя жизнь. По сути это предупреждение о том, что даже самое хорошее в неумеренных количествах теряет свою ценность и становится опасным.
А наварил он ее столько,что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать…
Вывод из данной ситуации прекрасен своей морально-эстетической стороной, которая подчеркивает, что «каша была такой вкусной, что никто не жаловался». Повествование сказки пронизано тонким психологизмом, так как построена на контрасте событий и предметов. Так уютный, бытовой предмет (горшок) становится источником абсурдной и нарастающей катастрофы а также является одним из ярких символов сказки. Через простые и яркие символы сказки, авторы стремятся расширить кругозор реальной жизни читающего, а через призму познания сказочной реальности, они передают сложные идеи об ответственности, мере и важности знания, как единственного средства контроля над любой силой. Горшочек в сказке представляет собой многогранный символ. Он может олицетворять технологию или инструмент, который может быть, как простым механизмом, так и сложным изобретением, требующим высокого уровня мастерства. Кроме того, горшочек может выступать в роли исполнителя желаний, материализуя мечты, но без границ это приводит к хаосу. Каша в сказке — это символ изобилия и благополучия. Она олицетворяет сытую и благополучную жизнь, но избыток каши превращается в навязчивую и вязкую субстанцию, заполняющую всё вокруг.Это служит метафорой жадности и её последствий. Каша также символизирует последствия необдуманных действий, которые, подобно ей, «расползаются», затрагивая всех вокруг. Волшебные слова в сказке — это символ знания, правил и осознанного контроля. Они выступают в роли «ключа» и «предохранителя». Их забвение олицетворяет отказ от ответственности и потерю контроля над ситуацией. Дорога, покрытая кашей, символизирует препятствие, созданное избытком. Путь, который обычно символизирует связь, движение и развитие, оказывается заблокированным из-за чьей-то беспечности. Самое интересное, что путешественники вынуждены не преодолевать это препятствие, а потреблять его, что символизирует долгий и неприятный процесс устранения последствий чужих ошибок. Старушка из леса является архетипом Дарителя / Проводника. Лес — это место испытаний и тайн. Её дар не случаен: он одновременно является наградой за доброту и уроком на будущее. Сказка оставляет приятное и поучительное впечатление. В ней много динамики и комичных преувеличений, например, когда каша льётся рекой... А читатель вместе с главной героиней проходит через небольшое приключение, где проблема решается благодаря знаниям и быстрым действиям. Сказка запоминается благодаря наглядности и простой морали, понятной каждому ребёнку и взрослому. Мораль сказки с позиции детской психологии заключается в том, что важно быть добрым и отзывчивым, помогать другим и не оставаться равнодушным к чужой беде. Мораль сказки с позиции психологии личности рассматривается, как призыв к развитию эмпатии, доброты и ответственности за свои поступки. А окружающий мир хрупок и весь порядок держится на знании и дисциплине. Стиль повествования – классическая сказка, в которой соблюдены правила: короткие, простые предложения, строгая последовательность событий («Однажды…», «И наварил он её целую кучу…»), повторяющиеся формулы, создающие ритм. Язык лаконичен, без лишних описаний. Юмор основан на абсурде: деревня, утонувшая в каше, и дорога, которую нужно «проедать». Сказка учит нас, что доброта приносит пользу. Она показывает, как помощь другим делает счастливым и самого человека, и при этом подчёркивает важность благодарности и взаимопомощи. Сказка напоминает, что нужно не только брать, но и уметь делиться тем, что имеешь, и при этом иллюстрирует, что добрые поступки и поддержка окружающих могут обеспечить помощь и благополучие в будущем. Сказка также обращает внимание на необходимость быть внимательным к проблемам других и не оставлять их без внимания. В целом уроки, полученные из сказки, помогают детям развить эмпатию и понимание того, что добрые поступки приносят радость не только тем, кому помогают, но и самому помогающему. В целом, «Горшочек каши» — не просто волшебная история, а метафора освоения любого навыка или инструмента. Сначала нужно изучить правила, иначе результат будет непредсказуемым. Сказка также показывает, как ошибка одного человека может повлиять на всех.
Содержит спойлеры138 понравилось
1,1K
Цитаты
Tatyana93424 декабря 202518 понравилось
427
Tatyana93424 декабря 202518 понравилось
299
Tatyana93424 декабря 202517 понравилось
302
Подборки с этой книгой

Подборка для души: "Она - та самая!"
cantodeaross
- 24 книги
Бандиты книжной школы. Классный журнал 6Б класса
DownJ
- 587 книг

Книги упоминаются в "Дневнике провинциальной дамы" Э. М. Делафилд -
eirene-a
- 41 книга
6+
dariute
- 575 книг
Моя библиотека
alesiadzemchanka
- 613 книг






























