
Ваша оценкаРецензии
k0rs08 января 2011Читать далееЭто - высочайшая из трагедий о любви, какую только способен создать человеческий гений. Трагедия, которую экранизировали и экранизируют. Трагедия, которая не сходит с театральных подмостков по сей день - и по сей день звучит так, словно написана вчера. Идут годы и века. Меняются стили и направления. Но одно остается и навсегда останется неизменным: "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте...
В принципи я бы не когда не взял бы книгу в руки если бы не школьная программа...Не люблю такие слюнявости, если смотреть с точке зрения классиков, любителей драм то я думаю это книга пойдет для чтива
2 понравилось
67
Etery27 сентября 2010Мне казалось оно таким возвышенно-платоническим по юношеским воспоминаниям. Ан нет. Так что наши постановщики не сильно погешили против стиля.
И еще вопрос, который меня давно мучает. Почему Джульетта, которая была готова даже яду выпить, не могла просто из городу уйти, переодевшись нищенкой, и прийти к своему Ромео?
2 понравилось
76
Sapiens15 сентября 2010Классно! Интригующий сюжет, красивый слог Шекспира в переводе Пастернака. Одно удовольствие читать. Автор очень умело смог сконцентрировать в этой небольшой пьесе множество мыслей, идей и советов, поэтому практически любую цитату из неё можно использовать как афоризм. Советую!
2 понравилось
62
Elena05018415 августа 2010Замечательная практика для изучающих родную речь великого Шекспира
2 понравилось
89
hahatushka24 сентября 2008Постоянно слышу восторженные отзовы об этом бессмертном произведении Шекспира, но к сожалению меня оно не вдохновило, не прониклась я им, попробую прочесть в оригинале.2 понравилось
85



