
Электронная
158.94 ₽128 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Агата Кристи "Четверо подозреваемых".
Мисс Марпл снова раскрыла преступление.
Сидя в кресле и не отрываясь от вязания, пожилая леди рассуждает о том, что как важно
обнаруживать не вину, а именно невиновность,
и если бы не случайность или Проведение (называйте как хотите), человек так мог бы
прожить всю жизнь под тяжестью ничем не заслуженного подозрения...
Некий доктор Розен после войны внедрился в тайную немецкую организацию и развалил её. Прошли годы, он проживает в Англии в полной уверенностью, что однажды его убьют. С ним живут: племянница, садовник, служанка и секретарь.
Однажды Розена находят мёртвым, причина смерти — падение с лестницы. Четверо подозреваемых (его домочадцы) не могут предоставить алиби, но каждый утверждает, что отсутствовал в момент смерти...
Игра ума - расследование и интересная мысль - иногда важнее доказать невиновность. А злодей рано или поздно все равно понесет наказание.

Мне не очень нравятся рассказы в том смысле, что они требуют от автора какого-то отдельного умения. Причём здесь не помогают даже громкие имена. Бывает, что именитый писатель, снискавший славу своими крупными романами, беспомощен в написании чего-то столь же проникновенного в малой прозе. Для рассказа недостаточно просто придумать ситуацию и описать её. Необходимы также недюжие навыки журналистики, с её быстрым и острым пером. У любимейшей мной Агаты Кристи, увы, подобные таланты не наблюдаются. Она - мастер интриги, хитросплетений характеров и обстоятельств, запутанных взаимоотношений, кратких, но содержательных диалогов. А это всё не впихнуть в 20-30 страниц. Но иногда всё же хочется почитать именно короткий детектив, чтобы от работы до дома или во время завтрака или перед сном. Ведь даже зная, что рассказ не дотянет до вершин, удовольствие от прочитанного у Кристи присутствует всегда.
Итак, "Четверо под подозрением". Рассказ имеет тот самый стопроцентно искусственный и подстроенный под задумку автора сюжет. Однажды, я даже не уловила, где именно, собирается некая приятная компания знакомых людей, совершенно обычных для книг королевы детективов. Тут имеется элегантный полковник с супругой, отставной комиссар Скотленд-Ярда, доктор и, конечно, несравненная мисс Марпл. Постепенно светская беседа выливается в обсуждение неустановленных и оставшихся безнаказанными преступлений. Сначала компания чётко делит преступления на те, о которых Скотленд-Ярд ничего не знал и о совершении которых вообще никому не было известно, и на те, которые Ярд не сумел раскрыть. И тут внезапно сэр Генри Клиттеринг, а именно он является отставным инспектором, заявляет, что суть проблемы даже не в том, чтобы выявить виновного, а в том, чтобы вернуть невиновных к спокойной жизни вне подозрений. Ведь некоторые несчастные могут прожить всю жизнь, несправедливо обвиняемые со всех сторон.
Но у сэра Генри была мыслишка. Конечно же, связанная с удивительными способностями мисс Марпл. Поэтому он сразу перешёл к делу и рассказал всем одну поучительную историю, в которой имеется труп джентльмена и четверо подозреваемых. Более того! Сэр Генри не позабыл вынуть из карманов практически все улики, собранные в процессе расследования того преступления. А именно различные протоколы о событиях и главное - письма, которые все участники той драмы получили утром в день убийства. Надо заметить, что случай и правда приятный сердцу любителей детективов - пять человек в закрытом пространстве, то есть в отдалённом коттедже, куда никто чужой не забредал. Кроме убитого, там обитали его племянница, секретарь, экономка и приходящий садовник. Вариантов не много. А на "сладкое" сэр Генри подаёт тот факт, что секретарём у убитого был сотрудник спецслужб, специально приставленный к нему для охраны.
И вот тут немного о том, что мне не нравится в детективах Агаты Кристи, а именно о политической или шпионской составляющей. Здесь речь заходит о тайной немецкой организации «Шварц ханд", главные занятия которой - шантаж и террор. Для пресечения её бурной деятельности англичане тайно делегировали в Германию своего человека, который внедрился в организацию и почти развалил её изнутри. Я говорю "почти", потому что после завершения операции этого агента всё-таки убили, в том самом отдалённом коттедже. Ну и, пожалуй, всё о неприятном. Сам рассказ весьма динамичный, он представляет собой сплошную череду диалогов, и ни малейшего лирического отступления в виде даже описания чего-либо. Всё в словах героев. Мисс Марпл развернулась тут вовсю. Она сразу же взяла след, как только сэр Генри предоставил ей для ознакомления те самые письма. Очень быстро и буквально на пальцах пожилая дама объяснила всем присутствующим, кто и каким образом совершил убийство. Сияющий сэр Генри заметил, что мисс Марпл обладает поразительным складом ума. На что
То самое, где сентиментальные гувернантки немки учили своих подопечных английских леди языку цветов.
P.S.
И на всякий случай запомните, что георгины означают предательство и обман!

Мисс Марпл вновь умыла собравшихся и разгадала тайну. Но здесь даже лучший из лучших детективов не смог бы понять в чем дело.
– Четверо под подозрением, – сказал доктор Ллойд.
– Верно. Четверо под подозрением. Лучше не скажешь. В течение пяти месяцев жизнь в Кингз-Натоне шла спокойно. И вот произошло несчастье. Доктор Розен упал с лестницы – и умер. В это время Гертруда находилась у себя на кухне, дверь была закрыта, и, как она говорит, она ничего не слыхала. Фрейлейн Грета работала в саду, сажала какие-то там луковицы, опять-таки по ее словам. Садовник Доббс сказал, что был в сарае, где выращиваются цветы в горшках, и, как обычно, в одиннадцать завтракал. Секретарь пошел прогуляться, но опять-таки с его собственных слов. Алиби не было ни у одного – их показания никто не мог подтвердить. Одно определенно – совершил это не человек со стороны: постороннего в таком маленьком местечке, как Кингз-Натон, наверняка бы сразу заметили. Обе двери – парадная и задняя – были заперты. У всех домашних были собственные ключи. Итак, вы видите, что все сводится к этой четверке. И при этом каждого из них трудно подозревать. Грета – дочь его родного брата. Гертруда – сорок лет служила верой и правдой. Доббс вообще не бывал за пределами Кингз-Натона. А Чарлз Темплтон – секретарь…
Сидишь такая, взвешиваешь все за и против, а самое главное ускользает... То есть двоих отбросила сразу же, а вот оставшиеся вызывали сомнения. Ну как? Как был получен сигнал, который проглядели даже умудренные жизненным опытом полицейские? Мисс Марпл с легкостью дает ответ.
5 из 5

















Другие издания


