Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 348 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Недавно довелось мне испытать слабый намек на жажду. Виной тому пересоленный омлет и моя лень. Мне предстояла длительная поездка по городу, я торопилась и не хотела тратить время на магазин, чтобы раздобыть себе бутылку минералки. Обойдется, решила я. Не обошлось. Проехав буквально три станции, я уже жалела о своем решении. Когда парень, сидевший напротив меня, достал из рюкзака литровую бутылку воды, я поймала себя на желании вырвать её у него из рук. Тут я и поняла, что у меня проблемы и их нужно решать. Срочно! Ехать еще далеко, в голове нет места даже для книги, все мысли только об апельсиновом соке, диет-коле и минералке. Станция «Библиотека им. Ленина» стала для меня оазисом в пустыне, я вспомнила, что там есть Буфет-метро, а значит и вода. Поверите ли, я давно не видела ничего красивее бутылки «Акваминерале» с газом, на тот момент она была для меня самым прекрасным творением рук человеческих. Глядя на пузырьки, я постигла дзэн.
С духовной пищей ситуация похожая, но несколько сложнее. Не всегда удается понять, чего именно тебе хочется. И только случайно найдя необходимое, понимаешь, как, на самом деле, ты изнывал без него. Дюморье – это глоток чистой воды. Я не открою Америку, если скажу, что Дюморье прекрасна, обворожительна, пленительна и загадочна. Красавица и умница, даст своим героиням сто очков вперед. Дюморье – это явление.
Филиппу Эшли 24 года и он неопытен в житейских вопросах. Уединенный образ жизни научил его выращивать рожь и разбираться в счетах, но в искусстве общения с людьми он как младенец. Этот навык почти атрофирован за ненадобностью. Филипп рано осиротел и жил уединенной жизнью вместе со своим двоюродным братом Эмброзом, который и заменил ему родителей. Это был их холостяцкий рай. Старые слуги, любимое поместье, собаки, лошади. И никаких женщин! Им здесь нет места. Последней проживавшей здесь женщиной была тетушка Феба, но это было так давно, что стало уже почти легендой. Её голубая комната выцвела до серого цвета, так же как и память о ней самой.
Ненависть, сомнение, ревность – вот трехглавый дракон, с которым придется бороться Филиппу. Он был решительно настроен и готов дать бой, пока не увидел противника. Дракон явился в облике обворожительной молодой женщины, которую трудно не обожать. Силы не равны. Да и стоит ли сражаться? Ведь она так уязвима и хрупка. Она так несчастна и подавлена. Очевидно, тут какая-то чудовищная ошибка. Надо спасать человека. Или… Кто же она? Аферистка или жертва? Человек, который умеет нравиться всем – уже подозрителен. Он, безусловно, умен и расчетлив. С прямолинейным проще, у него на лбу написано, что он вас ненавидит. А тут пойди разбери, что у человека за душой. Но дело в том, что разбирать-то уже не очень хочется. Хочется пребывать в своем блаженном состоянии очарования другим, вздыхать и любоваться.
Сомнения – вот что будет терзать Филиппа до конца его дней.
Сомнения – вот что оставила мне Дафна на память об этом романе. Сомнение в героях, но не в таланте автора. Он как раз сомнению не подлежит. Браво!

Думаю, что всемирно известная писательница Дафна Дю Морье в этом романе изначально не собиралась раскрывать всем душу главной героини, задумав изобразить женщину, характер которой навсегда останется загадкой. И кузине Рейчел суждено быть вечным вызовом читателям, обреченным примерять к рассказу Филиппа ту или иную версию. Попробуем, однако, посмотреть на эту историю с точки зрения другой стороны, то есть самой кузины Рейчел. Постараюсь удержаться в рамках того, что уже изложила нам аннотация.
Если на события книги посмотреть беспристрастным взглядом человека, расследующего преступление, то на первый же вопрос «кому выгодно» ответ найти совсем не просто.
Итак, мы имеем рассказ английского джентльмена о происшествии, случившимся с ним много лет назад, когда после кончины его двоюродного брата к нему в поместье приезжает его жена, на которой брат женился на отдыхе в Италии и которой не оставил по завещанию ни копейки. Подозревая кузину Рейчел в смерти брата и бог весть в каких еще грехах, он сначала не желает ее видеть, но любопытство побеждает. Ну, а потом уж «коготок увяз, всей птичке пропасть».
Конечно, нужно обратить внимание на вопиющую разницу менталитетов героев, до такой степени не схожих друг с другом, что ничем хорошим это никогда бы не закончилось. Национальный характер, воспитание, насущные интересы, возраст, что вообще общего могло быть между этими двумя людьми? Ах, любовь… Серьезно? :)) Ну, с его-то стороны, понятно. А с ее? Со стороны взрослой женщины, дважды побывавшей замужем, темпераментной красавицы-итальянки, получившей хоть и несколько сомнительное, но благородное воспитание? Которая провела юность в бедности и повсеместно видела вокруг самую горькую нищету? Обожавшую балы, веселье и драгоценности, вступившую в соперничество с собственной матерью за благосклонность будущего мужа? И хорошо знающую себе цену, являясь всю жизнь предметом мужских притязаний. Единственным из мужчин, кто что-то понимал в ее душе, был соотечественник Райнальди, но он тоже был одним из претендентов, просто лучше разбирался в ее характере и был готов ждать. В долгосрочной перспективе я бы поставила на него, и, кстати, вот кому была выгодна смерть Эмброза. А Эмброз, как позже и Филипп, видел в ней лишь олицетворение собственных мечтаний, не в силах понять, что реальность им мало соответствует.
После потери ребенка, Рейчел, видимо, собиралась расстаться с мужем, ей надоело изображать тихое английское счастье и хотелось вернуться к прежнему образу жизни, но для этого нужно было получить деньги. Как вы думаете, заяви она мужу открыто, что хочет его оставить, он бы ее обеспечил и отпустил? Сомнительно. Пришлось ловчить, а это породило в нем подозрительность, ревность, ненависть. И скупость. Но нищета для нее была страшнее.
Не могу с уверенностью сказать, что там произошло с Эмброзом, но мотива к отравлению не просматривается, ведь подпись на завещании так и не была поставлена. Я бы скорее предположила, что на фоне наследственного заболевания Эмброза, Рейчел была предпринята неудачная попытка лечения, приведшая к неожиданной смерти. И дела ее после смерти мужа расстроились настолько, что ей пришлось сесть на пакетбот и отправиться в Англию к человеку, которому досталось все то, что по праву должно было принадлежать ей.
Как в самом начале и предположил Филипп, она бы удовольствовалась пенсией, если бы не увидела, какое впечатление произвела на юношу, и если бы он не напомнил ей Эмброза. Наверное, она даже собиралась выйти за него, но этот дурак сам устроил все так, что этого не понадобилось. Она получила, наконец, свою свободу и не собиралась с ней расставаться. Думаю, она все же жалела Филиппа и уж совсем не имела намерения избавляться от него, лечила же она его от менингита зачем-то, могла же все предоставить природе, ей было достаточно просто уехать. А вот мальчик, который в детстве не желал расставаться со своими курточками, даже когда они ему уже не годились, не захотел расстаться со своей игрушкой, за которую он заплатил такую непомерную цену. И куколка разбилась.
Я намеренно не даю оценки поступкам Рейчел, конечно, положительной героиней ее назвать трудно. Но она была такая, какой ее создала природа и воспитание и в ее намерениях и поступках не было ничего, что при малейшем умственном усилии не просматривалось бы. Желание жить в достатке и никому не быть за это обязанной – много это или мало и какова цена – решает сам читатель.
Страсти, тайны, разбитые иллюзии и напрасные сожаления в великолепной, хрустальной прозе одной из лучших английских писательниц прошлого века. Читайте!

В мировой истории пиратства существует много разновидностей морских разбойников. К примеру, корсары имели вполне законное разрешение от правительства на грабёж вражеских судов. Флибустьеры, грабившие корабли и колонии Америки в XVII веке, выступали против общепринятых законов и государства в целом и имели собственные органы управления и комиссии. Самым грозными пиратами по праву считались африканские берберы, а долопийцы промышляли исключительно в Эгейском море. Но существовали ещё и так называемые "береговые пираты". По сути, обычные мародёры и контрабандисты, они имитировали фальшивые маяки для подходящих к берегу кораблей, ожидали неизбежного крушения о прибрежные рифы или оседания на мель, а потом завладевали грузом. Спасшихся и доплывших до берега забивали камнями, топили и грабили. Иногда, чтобы снять кольца, отрубали пальцы. Вот с такой не слишком приятной компанией береговых мародёров пришлось иметь дело главной героине нашего романа, Мэри Йеллан. Оставшись сиротой, Мэри покидает дорогой её сердцу южный Хелфорд и отправляется в Бодмин, Корнуолл, к тёте Пейшенс, которую помнила весёлой, смешливой и прелестной, как фея. За еду и жилье Мэри предлагается помогать в трактире, хозяином которого является Джосс Мерлин, супруг тёти Пейшенс. Однако оказавшись в Бодмине и увидев трактир "Ямайка", которому предстояло стать её домом на неопределённый срок, Мэри понимает, что процветание и успех обошли это место стороной. В скором времени Мэри приходит к выводу, что трактир является не столько прибежищем для любителей пропустить вечером стаканчик после тяжёлого дня, сколько опорной базой для шайки контрабандистов, во главе которой стоит её дядя Джосс.
Как и все произведения Дафны Дюморье, которые я успела прочитать, "Трактир Ямайка" порадовал английской элегантностью, описанием прекрасных пейзажей Корнуолла (любители вересковых пустошей и скалистых берегов придут в восторг), живыми и колоритными персонажами, обаятельным "плохим парнем", постепенно трансформирующимся в "парня хорошего" и ярким финальным твистом. Главный злодей, правда, вычисляется на раз-два, но читать от этого не становится менее увлекательно. Поклонники же характерных женских персонажей вроде "маленьких женщин" Олкотт или Скарлетт О'Хара оценят храбрую, мужественную и верную своим добродетельным принципам Мэри Йеллан.
Стоит отметить также прекрасный сериал BBC, созданный по роману и вышедший в 2014-м году. Прекрасные костюмы, максимальная приближенность к сюжету, удачный подбор актёров и, несомненно, великолепные пейзажи Корнуолла.
Книгу слушала в озвучке Натальи Грачёвой, несомненный талант которой стал приятным дополнением к прекрасному произведению.

Нимб - прекрасная вещь, если его можно иногда снимать и становиться человеком.

Можно поскучать в компании гостей ради удовольствия, которое доставит их уход.

Если бы мы убивали женщин за их язык, то все мужчины стали бы убийцами.
















Другие издания
