Цієї осені (2015 р.) у Видавництві «Фоліо» вийшов друком переказ В. Фокіна «Руслан і Людмила». Ця книжка - літературний подвиг, бо не кожен поет насмілиться перекладати Пушкіна, ще менше таких, що могли б досягти такого результату. Автор наглядно доводить, що українська мова нічим не поступається російській і в той же час переважає останню своєю язичницькою магією, дивовижною музичністю та чарівністю. Інколи складалося враження, що первісно славетна поема була написана саме українською мовою, а ...