
Ваша оценкаЧерный монах
Рецензии
KaushanLena13 января 2023 г.Жутко интересно
Читать далееКак же я люблю истории и рассказы о привидениях! Сразу попадаешь в детство, вспоминая истории, рассказанные в ночи у лагерного костра. А когда действие происходит в замках, дворцах или в деревеньках картинка еще краше и загадочней. Так и Николай Семенович переносит нас "в здание бывшего Павловского дворца, известное нынче под названием Инженерного замка", нах-ся в Петербурге. Что сам город, что замок, славятся своими легендами о привидениях, тенях, звуках, голосах, слышащихся в ночи.
"Таинственные явления, приписываемые духам и привидениям, замечали здесь почти с самого основания замкаВ дворце размещаются инженерные кадеты, которые в силу своей молодости, озорства и любопытства, устраивают шалости с надеванием простыней на голову, изображая привидений, пугают новичков рассказами о духе императора, который каждую ночь выходит из своей комнаты и осматривает свой замок, устраивали шуточные «похороны» начальника заведения, которого невзлюбили за дурной характер.
Но главной изюминкой рассказа послужили события, произошедшие после смерти генерала. У гроба было учреждено кадетское дежурство, по 4 человека. И одной темной темной ночью, в темой темной комнате шутники забыли чувство юмора, и испытали чувство страха перед привидением, о котором так много сочиняли.
Очень понравился финал, в котором мы узнаем логическую развязку. Рассказ жутко интересный. Он не большой, читается легко, провела с ним время с большим удовольствием. Наверно если б не Флэшмоб, не добралась до него своими путями3844K
boservas13 сентября 2020 г.Пусть бабушка внучкину высосет кровь!
Читать далееНе пугайтесь заголовку моей рецензии, это всего лишь строчка из проклятия, на котором строится сюжет этой самой готической повести русской литературы XIX века. Но у меня получилось, как у О.Генри с его королями и капустой, в рецензии будет о многом, но совсем не будет про бабушку и внучку :)
Эту повесть Толстого я читал давным-давно, и, признаюсь честно, совсем подзабыл в чем там было дело, помнил только, что часть событий происходила в Италии. Но сейчас, перечитывая произведения Алексея Константиновича, взялся за "Упыря" по новой, благо, он невелик, всего каких-то 65 страниц. Но сколько же автор на этаком маленьком пространстве навертел, какой хитроумный лабиринт соорудил, так расположил лампы подсветки, что каждая из них высвечивает свою картину, кардинально отличную от иных.
Известно, что Белинскому повесть очень нравилась, так что он "успел благословить" молодого писателя. Хотя Виссарион Григорьевич и не находил в "Упыре" "какой-нибудь мысли", но он привлекал его "внешней фантастичностью", "многосложностью и запутанностью". Тут классик нашей отечественной литературной критики, безусловно, прав, многосложности и запутанности в такой маленькой повести не то, что хватает, а очень даже с избытком.
"Упырь" из тех произведений, которые нельзя читать невнимательно, едва отвлечетесь, задумаетесь о чем-то постороннем на несколько секунд, и проскочите несколько строчек "на автомате", в результате, или совсем потом запутаетесь, или придется возвращаться и перечитывать "слабое" место. Говорю об этом, поскольку сам пару раз на этот камень натыкался. Ну, и, конечно же, Белинский прав, повесть привлекает не мыслью, и не идеей, а своей ажурной конструкцией, переплетением сюжетов и неоднозначностью восприятия прочитанного.
Толстой очень тонко чувствовал, что классическая готика на русском материале может прозвучать фальшиво и пародийно, поэтому он в нужной пропорции соединил русскую тему с европейской, введя венгерский мрак и итальянский пленэр. Не знаю, слышал ли Толстой что-то конкретное про Дракулу, ведь Стокер еще не родился, когда вышел "Упырь", но Транссильвания, которая сейчас числится за Румынией, тогда входила в состав Венгерского королевства. Так что упыри Толстого родом из тех же мест, что и вампиры Стокера и его последователей.
Дочитав повесть до конца, читателю предстоит самому определиться как воспринимать прочитанное. Можно к чёртовой матери отмести всю мистику, и выбрать путь логического и трезвого объяснения всего произошедшего, что и делает один из героев по имени Владимир. А можно последовать примеру другого героя - господина Рыбаренко, и, наоборот, отринув логику и здравый смысл, всё объяснить именно с мистической позиции. Наконец, можно выбрать третью "точку сборки" - главного героя Руневского, который так и не смог определиться "что же это было".
Ну, а, если это так, если он не может определиться - что это было, значит, что-то всё-таки было. Пусть это "что-то" неясно, расплывчато и постоянно ускользает, но оно дает о себе знать. Так что можно говорить и о четвертой точке зрения - авторской: без мистики дело не обошлось, но где она начинается, и где заканчивается - вот в чем вопрос...
1674K
darinakh1 октября 2022 г.Не понимаю, а оттого не принимаю.
Читать далееРешила продолжить читать произведения А. Куприна. Дальше у меня по плану «Яма», еще с прошлого года хочу перечитать. Если прикинуть, то я не читала русскую литературу достаточно давно, не считая Достоевского, Толстого и Распутина, не современную, а ту далекую, немного чуждую и прекрасную. Меня поражает, как русские классики умели обходиться с языком, мастерски, по лезвию ножа, не доходя до избытка, но и не опускаясь в пресность и скукоту.
Повествование не должно быть сухим и простым до невозможности, оно должно завораживать, дарить трепет в душе и радовать слух. Немного хочется развести полемики на этот счет, но иначе не могу. Ибо наслаждалась прекрасным слогом Куприна. Хочется хоть на самую малость приблизиться к такой манере изложения.
«Олеся» - одна из знаковых работ русского классика. Сюжет в ней тривиальный, особенно для избалованного читателя. Молодой барин приезжает по долгу службы в небольшое селение, где знакомится с деревенской девушкой, а еще лучше сказать, с лесной феей. А дальше все по сценарию. Они влюбляются, но им не суждено жить долго и счастливо. В повесть Куприн добавляет немного мистики, но при этом описывает житейский быт и истории обычных деревенских семей.
С одной стороны, повесть можно рассматривать как историю Золушки, но без радостного: «и жили они долго и счастливо». Когда люди не в состоянии принять то, что не могут объяснить. Скудность восприятия и образования, а может обычного житейского опыта. Приводит к очень и очень печальным событиям. О жестокости толпы, непринятии ближнего. С другой стороны, автор описывает якобы набожных людей, которые не могли принять того, что бабка и внучка не посещали церковь, не жили так, как жила община. О том как хождение в церковь не делает человека достойным Бога. Ибо две женщины оказались намного чище и человечней, чем те, кто считал себя таковыми.
И снова у меня возникает желание изучить вопрос поведении массы, когда люди не своими мозгами руководствуются и размышляют, а идут в ногу со «стадом». Кроме того, в повести автор затрагивает двойные стандарты, которые видимо никак не выдворить из человеческого общества. Подстраиваем ситуации так, чтобы было выгодно в нужный момент времени, совсем неважно то, как думали до этого.
В тексте есть отсылка к басне Крылова - «Кот и повар», в которой главная мораль была такова - в тех обстоятельствах, когда можно и нужно применить силу, не стоит растрачивать время на пустую болтовню. А сею мораль можно отнести, как к Олесе, так и к Ивану Тимофеевичу. Олесе нужно было проявить мужество и сдержанно покинуть место заварушки, а Ивану Тимофеевичу не покидать ее в последний момент.
Емкая, глубокая и прекрасная повесть А. Куприна. Мне очень понравилась, писатель снова подарил пищу для размышления, а чего большего можно просить?
1462,8K
boservas1 мая 2019 г.Так птицы кричат в поднебесье...
Читать далееКак по мне, так это лучшее произведение одного из самых лиричных русских писателей.
Известно, что в основу сюжета положены реальные отношения друга Куприна - полесского помещика Ивана Тимофеевича Порошина с одной из местных жительниц, слывшей в округе колдуньей. История захватила молодого писателя, возник замысел повести.Главный герой сохранил имя-отчество прототипа - Иван Тимофеевич. А героиня получила имя Олеся. Сегодня, и во многом благодаря повести Куприна, это имя обрело самостоятельную форму, а возникло оно когда-то, как уменьшительно-ласкательное от имени Александра, именно так звали женщин с этим именем в Полесье.
Повесть для конца XIX века была достаточно смелой. Ведь, кроме главной романтической темы - любви молодых людей из разных сословий, затронута и тема противостояния социума, объединенного христианской религией, и представителей, доживающего в глухих лесах, язычества. И симпатии автора явно на стороне последних.
Олеся и её бабушка Мануйлиха - настоящие дети природы, они обладают самобытным отношением к жизни, можно сказать - философией, в основе которого лежит не христианская мораль, а древний пласт языческих верований и взглядов. Героини повести оказываются намного ближе к природе, они просто часть её. Умение тонко чувствовать рождает естественные способности, которые непосвященными воспринимаются как сверхъестественные, а все, что сверхъестественно в XIX веке могло быть только колдовством.
Помните песню 70-х "Колдунья" в исполнении Валерия Ободзинсокго:
Всё решилось проще бы, проще бы, проще бы
Триста лет назад иль, может, даже сто!
За одни глаза тебя сожгли б на площади
Потому что это- колдовство!Между прочим, умение гадать и реально угадывать развито по-настоящему только у "детей природы", возьмите тех же цыган, которые внешне приняли христианство, но уклад жизни которых полностью базируется на языческих традициях. Так и Олеся со своей бабкой обладали некими интуитивными технологиями, а в глазах окружающих это вызывает страх.
Образованный Иван Тимофеевич свободен от предрассудков деревенских жителей, Мануйлиха и её внучка вызывают у него искренний интерес. Красавица-внучка просто не может не понравиться молодому, ищущему впечатлений, человеку. Но когда он ближе знакомится с Олесей и ему открывается её богатейший внутренний мир, проникнутый духом естественности и мудрости, он оказывается очарован ею, не влюбиться он не может.
И Олесе пришло время любить, и кроме Ивана Тимофеевича, который не такой, как все, ей не на кого обратить свое внимание. Любовь между молодыми интересными людьми оказалась предопределенной.
Но предопределенным оказался и её трагический финал, который, тонко чувствующая, Олася сумела предсказать еще в начале отношений.При всей своей просвещенности и открытости, Иван Тимофеевич все же остается представителем "большого" рационального мира, Олеся же принадлежит к "малому" иррациональному миру, и здесь как у Киплинга:"Запад есть Запад, Восток есть Восток, и им никогда не сойтись". Иван Тимофеевич готов жениться на Олесе, забрать её с собой, и все же он мучается вопросом как эта "дикарка" будет принята его кругом. Олеся это чувствует и понимает, и, не связанная путами христианской морали, она готова просто поехать с ним, и жить без венчания.
Но первая же попытка вписаться в непривычный для лесной колдуньи социум заканчивается трагедией - селянки воспринимают её визит в церковь как дерзкий вызов, угрожающий их благополучию, и жестоко извивают Олесю. Девушка-колдунья вместе с бабушкой бесследно исчезают в полесской глуши, не столько ради собственного спасения, сколько для спасения Ивана Тимофеевича, на которого, как на покровителя колдуний, готов был обрушиться гнев возмущенных селян. И только красные бусы и имя на устах остается у молодого барина, прикоснувшегося к настоящей любви.
И в заключение не могу не вспомнить образ полесской колдуньи, созданный замечательной актрисой Людмилой Чурсиной в фильме 1971 года по повести Куприна.И пронзительную песню группы "Сябры":
Живёт в белорусском Полесье
Кудесница леса Олеся
Живёт в ожидании счастья
А с ним нелегко повстречаться.1225,1K
Pachkuale_Pestrini24 мая 2015 г.Читать далееТэээкс, господа и дамы. Поймите меня правильно.
Я не сухарь, не хлебная корка и даже не россыпь бесчувственной гречневой крупы. Напротив, - я очень даже люблю романтичные истории и не прочь время от времени погрустить над чем-нибудь сентиментальным, повспоминать, например, - Наташу Ихменеву или Пашу, - ололо, какого такого Пашу? - из "Истории любовной" (каюсь, - не читал, но смотрел и пересматривал гениальное творение А. Петрова, а потому считаю себя лицом компетентным). Тексты лирические мне не то, что не чужды, - они мне, - по моему, ессесно, мнению, - весьма и весьма близки. Но вот "Олеся" меня не впечатлила.
Точнее не так, - впечатлить-то она меня впечатлила, образы героев удачны и живы, никакой чрезмерной чувствительности, - на что частенько жалуются в рецензиях, - в гг я не заметил, история до определенного момента развивается красиво. Казалось бы, ну где тут можно оступиться? Ан нет, оступился-таки. Прямо споткнулся. На том самом определенном моменте, после которого повесть, прежде вполне естественным образом возгревающая сострадание и сочувствие по отношению к героям, начинает бросаться на читателя и кричать нечто вроде:
- Плачь! А ну плачь, скотина!
Я о разлуке Олеси и Ивана Тимофеевича. Ну зачем??? Ну для чего было вить из развешанных по хатке Мануйлихи травок развязку с расставанием на века? Развязку, которой не веришь! Не веришь именно потому, что успел поверить в Любовь, связавшую главных героев! Как посмел Иван Тимофеевич согласиться на счастье без любимой, раз уж судьбе не по нраву, - а еще ведь верующий человек, - счастье их совместное. Как смог отвернуться от любви, которая и есть составляющая счастья. Да еще какая!
Не верю я, братцы. Не ушел бы Иван Тимофеевич, не оставил бы Олесю. А если и оставил бы сдуру, так потом бы весь свет исходил вдоль и поперек, лишь бы найти. Не предпочел бы он счастливое, спокойное, но одинокое будущее будущему неясному, - возможно, горестному (что отнюдь не факт), - но совместному. А то сунул бусы в карман и отправился вздыхать. Нет уж. Тут, как по мне, не обошлось без сознательного нагнетания драматизма. Простите меня, Александр Иванович, но "Гранатовый браслет", - ох уж этот гранатовый браслет, - заставляет всматриваться несколько предвзято.
Написано красиво. Мастерски написано, изящно. Интересные темы подняты. Тут и сословные вопросы, и мистически-оккультные вопросы, и вопросы прямолинейно религиозные, и даже пресловутые бабы, дерзающие у церковных врат бесчинства творить. Но не могу я отделаться от дурных мыслей о неестественности концовки, от подозрения, что сознательно автор побольнее кольнуть постарался.
Потому, - 4 из 5. Жалко Олесю и Ивана, правда жалко. Могло у них и получиться, мне кажется. Был бы к месту хэппи-энд, не испортил бы ничего.
Закрадываются у меня сомнения, что Александр Иванович -, что называется, - "не мой" автор. При всем моем к нему несомненном уважении. Хотя в целом "Олеся" показалась куда лучше, нежели тот же самый "Браслет".
1197,3K
JewelJul13 июля 2019 г.Волшебство
Читать далееВолшебная, волшебная история, хоть и очень грустная, а местами и страшная. Но так написана, такой эффект оказывает, настоящая книжная магия. А ведь после первой его-моей книги, «Ямы» , ничего не предвещало. Ни что автор умеет так писать, ни что сюжетом зацепит. А тут вон оно че, как умеет.
И сюжет-то вроде незамысловатый. Российская глубинка, деревенька, русский народ, темный и суеверный, полумистическая бабка-ведьма с внучкой Олесей, изгнанные за темную ворожбу в прилесную избушку. И наш чистый душою герой, Иван, в Олесин лес зашедший, но не факт, что из него вышедший. На всю жизнь запомнит сей опыт Иван. И поймет, что против толпы нет приема, что один в поле не воин, а тем более сам Иван не воин вовсе.
иЗато Олеся - воин. И с собой будет бороться, чтоб Ивана не погубить, И толпы не побоится, и в церковь ради Ивана придет. Только не будет им счастья, потому что тряпка - Иван-то, не чета Олесе. Полюбить-полюбил, а чувство свое не отстоял, забоялся. А ведь все могло быть по-другому. Эх.
Красивейшее произведение, одно из тех самых, за которое любят классическую литературу.
1168,4K
bumer238910 декабря 2024 г.Все-таки кудесница ей больше подходит
Читать далееИстория с творчеством Александра Ивановича у меня практически трагическая. Если чтение его пришлось на 9й класс - то, как бы я не любила литературу, у нас была настолько отвратительная учительница, которая буквально отвращала от любых произведений. Мне прям запомнилось (а прошло лет 20), насколько мучительно я читала "Гранатовый браслет"... Но наши отношения реабилитировала (неожиданно) Александр Куприн - Яма . Ну а там...
Живееет в белорусском полесье... Не смогла прикрепить видео - поэтому предлагаю самостоятельно включить на фоне прекрасную песню ансамбля "Сябры". Александр Иванович начинает свою повесть очень размеренно: знакомит нас со своим героем, с его слугой (которого он будет невероятно мило обучать грамоте), с местностью и ее особенностями. Прям полное погружение и в антураж: эта полесская местность, которая будто впитала и сохранила в себе разные традиции и говоры: русский, белорусский, польский. Даже то как он этого слугу, Ярмолу, описывает: обычно крестьяне трудолюбивы, а этот - прям ленивый, хоть и любознательный.
Скучно нашему герою, Ивану Тимофеевичу, сидеть в деревне без всяких развлечений. И тут Ярмола рассказывает ему полубыль-полулегенду, что жила у них настоящая колдунья (по-полесски ведьмака) по имени Мануйлиха, которую деревенские изгнали на болото. И девочка с ней была. Думаю - дальше можно не пояснять?)
Скажу, что сцену "встречи" считаю - самой лучшей. Восхитительно автор нагнетает, в стиле лучших русских сказок или страшных рассказов. Это топкое болото, а посреди стоит - настоящая избушка на курьих ножках. Да еще в ней - полубезумная бабка (и не только))...
Возможно, я необъективна, и можно сказать: мол, и начало чуть затянуто, и любовные сцены немного... пасторальные. Но - не могу быть объективной. Когда я читаю русскую литературу - настоящую, душевную, выстраданную Литературу: Пушкина, Тургенева, Лескова - я чувствую себя... дома. Прям кажется, что тебя, как самого дорогого гостя, уже ждут, и приготовили угощение и увлекательную историю. Очень чувствуется писательская работа: как отбирались легенды и слова, выписывались характеры. И персонально мне нравится Александр Иванович за то, что описывает - людей, как они есть. Будь то падшие дамы со сложными судьбами или местечковый "колдуньи". Конечно, Олеся не так проста, и автор на это намекает - но какая же она...
Повесть, которая растрогала даже меня. Как-то автор не переслащивает, но и не перегущивает. Вот все - как надо. Да, наверно, я необъективна, но - просто рада, что на пару часов перенеслась в чарующий лесной край и приобщилась к прекрасной истории. Конечно, буду советовать: любителям русской литературы, хорошей литературы, и любовных историй, но не самых банальных и прямолинейных. Знаю, что есть прекрасный советский фильм - но все-таки прошу и повестью не пренебрегать.110963
angelofmusic15 января 2024 г.Русские классики и их неумение в готику
Читать далееСижу и думаю. Для человека, который всю свою жизнь посвятил писательству, который писал неплохие реалистические романы, повесть УЖАСАЮЩЕ плоха. Но, окей, а всё ли так просто в этой повести? Начнём с того, что в "Бежином луге" я вижу ненадёжного рассказчика и второй слой повествования. Тут тоже мистика, но тут...
Если что, я собираюсь спойлерить. Молодого человека, который один раз выбрался в свет, зовёт на свидание девушка, которая его зацепила и не понравилась. Он приходит и на этом свидании я стала немного подниматься над сиденьем на задней тяге, так как это Ася номер два. Может, таких баб у Тургенева много больше, не настолько глубоко (ПОКА) влезала в его творчество, но, видимо, я сюда ещё приплыву сливать своё негодудение. Долбанная истеричка бегает по парку, заставляя мужика бегать за ней, а когда тот интересуется: "А ты чё хотела-то?", сперва долго молча на него смотрит (растерзать! Вместе с Тургеневым!), а потом в истерике убегает "Ах, вы ничего не поняли!". Через три месяца кончает с собой.
Парень лезет на стенку, едет в Казань к её родственникам. На этом моменте во мне ещё был интерес, так как я полагала, что баба узнала парня с первого взгляда, что речь о реинкарнации, и это могла бы быть красивая готическая история. Не особо изысканная, но красивая. Но нет, её сестра втирает, что у той (которая Клара) характер был - ууух. Вот сказала, что парня, какого хочет, такого и возьмёт, а если нет, то покончит с собой, вот тут и оно. Бред? Бреееед. Чтобы бреда было с горочкой, то парень Яша (и его имя важно, так как он назван в честь Якова Брюса) по приезде в Москву начинает быть одержим ею. На кой-то фиг, узнав, что она приняла яд перед первым актом и доиграла на силе воле, бежит домой (у Тургенева истерички ВСЕ персонажи). Потом она ему привиделась, он понял, что у неё над ним власть потому, что они оба нетронуты (читай: девственники). В очередной раз она ему видится и он умирает.
Я даже прочитала, что Тургенев пытался написать "вещицу в стиле Эдгара По". Злые враки, Эдгар По такое говно не писал. НО! И тут важный элемент, который гонит меня писать рецу до того, как я полезу читать больше о Тургеневе (мне надо по работе). Потому что я хочу зафиксировать свои мысли до момента, как сяду читать чужое и потеряю собственные формулировки.
Я сейчас как раз пишу статью о том, что Эдгар По далеко не всегда писал то, что имел в виду. Если что, это не мои домыслы, я основываюсь на книге российской исследовательницы Осиповой, просто там, где она отмечает недосказанность По и относит это на "он так шутил", я указываю на то, что НА САМОМ ДЕЛЕ стояло за недосказанностью и зачем По это делал. А делал второй слой По для того, чтобы человеческий мозг постоянно возвращался к рассказу, не удовлетворяясь тем вариантом, который автор дал как основную разгадку. Кстати, я упомяну в статье, Осипова блестяще (не знаю, сама или взяла чужую наработку) разработала второй слой рассказа "Похищенное письмо", благодаря чему все якобы "лишние" элементы улились в схему. Тут игра состоит в том, что дополнительные элементы, которые как бы не имеют отношения к повествованию, придают глубины тексту, как бы разрабатывают мир. Это не совсем так, потому что эти элементы относятся ко второму, скрытому слою, но фокус уже удался, всем спасибо.
Тургенев вряд ли настолько глубоко влезал в технику письма По, но само то, что этот слабый сюжет, который не только По, но даже Анна Радклифф постеснялась бы разрабатывать, он связал с именем американского готического писателя, для меня лишний раз указывает, что Тургенев хотел использовать не готические мотивы (он и без того их юзал в своих мистических повестях), но он хотел взять приём По. И в данном случае - второй повествовательный слой.
Проблема в том, что Тургенев - это всё же не По, далеко не все брошенные им элементы сыграли на втором плане. Потому что второй план - заимствованный. И, судя по всему, заимствован он был из "Кармиллы" Шеридана ле Фаню (коя вышла за 10 лет до "Клары"). Да, явная похожесть имён. Плюс схожесть, гм-гм, как бы полегче сказать, сексуальной направленности. Несмотря на то, что Тургенев всеми силами пытается сделать Клару-Катю милой и непосредственной, он описывает вампира. Потому даже внешность пусть и похожа на реальную актрису, покончившую с собой, в которую влюбился какой-то дворянчик, но Тургенев описывает именно вампира. Эту сексуальность, если вы понимаете, ле Фаню скрал у схожего персонажа - Джеральдины из поэмы Кольриджа "Кристабель". Да, тоже вампирессы. И потом эта особенность (если вы всё ещё понимаете, о чём я) вампиресс продержалась где-то до семидесятых годов века двадцатого.
Но так как второй слой не продуман далее этого факта, что-то у Тургенева играет на скрытое повествование, но в большинстве своём - нет. В принципе, должно играть, что отец Яши был эзотериком, но сестра отца Платоша близко к эзотерике ни бум-бум. Так что лишний факт. Должно играть то, что Яков назван в честь Якова Брюса, потому магическое существо потянулось к существу, которое по праву рождения в магической семье обладало магией. Но это такой дикий штамп даже для конца восемнадцатого века (а Тургенев писал своё в конце девятнадцатого), что я испытываю лютый стыд.
Соответственно, играет своё то, что Катя-Клара сбежала из дома не с актёром, а с актрисой (это подчёркнуто), а также то, что Яша похож на маменьку (и чтобы мы не забыли, что это важно, он временами хватает матушкин портрет). Упс, чуть не забыла, и то, что Яша - девственник, ясен пень.
Мда, напиши Тургенев такое по молодости лет, его бы в мясорубку засунули и в обе стороны бы провернули. Честно сказать, даже второй слой не добавляет повести глубины. Нет ощущения второго мира. Равно как и при попытке представить, что в этой повести нет мистики, вызывает ряд фейспалмов от глупости обоих участников.
Ко всему, там, где явно должен был быть второй слой, Тургенев не сумел этот слой образовать. Может, этот слой был, его удалили при правке, не спорю, сейчас укажу, где он подразумевался. Клара кончает с собой через три месяца после бесплодной пробежки по пересечённой местности парка. Сестра говорит, что в тот день Клара чувствовала себя спокойней. Причём, напомню, Клара приняла яд до того, как доиграла действие. Яков Артов постоянно настаивает на том, чтобы выяснить название пьесы, то есть это важно, автор обращает внимание, но всё, что мы получаем: "Называли мне эту пьесу... в ней является обманутая девушка... Должно быть, драма какая-нибудь... Клара была рождена для драматических ролей...". Вы можете догадаться, о чём речь? Я нет. Понятно, что это опять же нечто магическое, что Клара решается себя убить именно для того, чтобы сделать слова пьесы явью, соединиться с Яшей после смерти, если до смерти он её отверг (то есть не упал прямо там в парке в лужу на колени, клянясь в вечной любви после пятнадцати минут знакомства во время совместной стометровки). Но так как у нас нет ни названия (которое могли цензоры, редакторы и доброхоты сократить), а также нет упоминаний и намёков во время переживашек Яши (потому что Тургенев был слабоват в создании второго слоя, слышал звон, но лишь у Эдгара По он), то целая линия повествования - в мусорную корзину. Может, кто-то из писем, дневников Тургенева в курсе, о чём спич, я даже близко не представляю.
В общем, Тургенев попытался сразу во всё. В реализм, мистицизм и второй слой. Но так как истории, что переднего, что второго слоя, заставляют грызть гранит (и даже не гранит науки), вещь слабая. Окей, пусть сильная для тех, кто любит переживашки на пустом месте и "он же классик, он не мог написать что-то слабое".
Содержит спойлеры1091,4K
agalk2920 сентября 2019 г.Не одному Шекспиру трагедии писать
Читать далее⠀⠀⠀⠀⠀Первое чувство, которое возникло, когда я дочитала Олесю, было сожаление о том, что школьную литературу, особенно произведения наших классиков, я всегда пропускала в своё время мимо ушей.
⠀⠀⠀⠀⠀В то время пока учительница рассказывала о смысле, скрытом автором между строк, о выразительности русского языка, об особенностях творчества того или иного писателя или эпохи, я восторгалась Коэльо или Куатье, считая их истинными создателями литературных шедевров.
⠀⠀⠀⠀⠀Теперь русскую классику начала открывать для себя заново, и считаю это прекрасно, а может и правильно, что сейчас, ведь на многие вещи, разумеется, смотришь иначе, чем будучи старшеклассницей.
⠀⠀⠀⠀⠀«Олеся», безусловно, произведение трагическое, но трагедия раньше виделась в другом. Так в чем же?
⠀⠀⠀⠀⠀Конечно, Олеся - произведение о любви, о несчастной любви двух совершенно разных людей.
⠀⠀⠀⠀⠀В маленькую глухую деревушку Полесье приезжает начинающий писатель Иван Тимофеевич.
⠀⠀⠀⠀⠀С целью скрасить не очень веселое времяпровождение, главный герой читает книжки, учит грамоте своего помощника Ярмолу, и даже лечит местных жителей. Но наибольшее удовольствие герою доставляет охота на пару с Ярмолой.
⠀⠀⠀⠀⠀В один из таких «охотничьих»дней, погнавшись за зайцем, Иван набредает на хатёнку на самом краю леса, возле болота. Вспомнив одну из историй Ярмолы о бабке-ведьме и ее внучке, в своё время изгнанных из сельской общины за подозрение в тёмных нечистых делах, Иван все же набирается смелости и становится гостем в ведьминой избушке. Поладить с ворчливой старухой-брюзгой так и не удалось, но вот с внучкой...
⠀⠀⠀⠀⠀С Олесей у главного героя случается любовь, которая по пророчеству самой девушки, обязательно принесёт беду и позор.
⠀⠀⠀⠀⠀Олеся - девушка может и непростая, но душа ее открытая, а сердце преданное ; ради любимого Олеся готова на всё. Иван Олесю тоже полюбил, но сам он несильный духом, сердце у него «ленивое» - все терзается думами о будущем, какое ждёт их, когда Олеся ни манер светских не знает, ни грамоты.
«...я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, разговаривающая в гостиной с женами моих сослуживцев, исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса, полного легенд и таинственных сил».⠀⠀⠀⠀⠀Склонный к предрассудкам и стереотипам Иван не отстоял таки своих чувств.
⠀⠀⠀⠀⠀А Олеся вот зажмурилась и шагнула, даже прыгнула, навстречу мелькнувшему счастью. Но счастье не пришло. А вот обещанная беда пришла.
⠀⠀⠀⠀⠀И справиться бы с ней вместе, но Иван только сопли и жуёт.
⠀⠀⠀⠀⠀Так вот о трагедии. В 15 лет думалось, что трагедия в том, как сельское общество жестоко поступило с Олесей (спойлерить не буду), а трагедия-то в том как неодинаково любят сердца людей: один пожертвует собой, другой - заявит лишь словами.
⠀⠀⠀⠀⠀Но всё же меня больше впечатлили не сердечные дела, а тонкое описание жизни и быта российской глубинки того времени - неразвитость и неграмотность, их рабские привычки - целовать "пану" ручки, дикость, даже остервенелость. Куприн в эпизоде о пьяной толпе, праздновавшей на площади Святую Троицу, показал всё:
«Вся площадь кишмя кишела пьяным, галдящим народом. Ограду и крыльцо кабака буквально запрудили, толкая и давя друг друга, покупатели; перебродские крестьяне перемешались с приезжими, рассевшись на траве, в тени повозок. Повсюду виднелись запрокинутые назад головы и поднятые вверх бутылки. Трезвых уже не было ни одного человека...
Ребятишки возились и визжали тут же, под ногами лошадей, равнодушно жевавших сено. В ином месте баба, сама еле держась на ногах, с плачем и руганью тащила домой за рукав упиравшегося, безобразно пьяного мужа…
Невыносимо жаркий воздух, казалось, весь был насыщен отвратительным смешанным запахом перегоревшей водки, лука, овчинных тулупов, крепкой махорки-бакуна и испарений грязных человеческих тел.»⠀⠀⠀⠀⠀Омерзительно, правда? Но суть ведь в чем. Прошло больше сотни лет, люди умеют читать и писать, хорошо одеты, порядочны по себе и благопристойны. Но разум толпы остался на том же уровне. Стадо свирепо и безжалостно, готовое если не убить, то покалечить за отклонение от придуманных стадом норм. Как и случилось с Олесей. «Белым воронам» доставалось сто лет назад и будет доставаться еще через сто.
⠀⠀⠀⠀⠀Трагедия, говорю же.1045,9K
sleits23 февраля 2019 г.Читать далееБлагодаря небольшой повести "Черный монах" я словно заново открыла для себя Чехова - я поняла за что люблю творчество писателя и за что его ненавижу. Сделаю небольшую оговорку, прежде чем продолжить: сейчас я буду говорить только о "серьезной" прозе автора. Юмористические и относительно детские рассказы Чехова я обожаю, а вот ко всему остальному, что я называю "серьезной" прозой, отношусь неоднозначно. В повести "Черный монах" я нашла ответ, что со мной не так.
Я поняла, что терпеть не могу типичных чеховских персонажей. Все эти трогательные барышни, которые то краснеют, то с трясущимися губками убегают плакать; интеллигентные старики, застрявшие в прошлом и живущие в своих иллюзиях; молодые и среднего возраста мужчины, которые не знают сами чего хотят, при этом относятся ко всем потребительские и ещё и изображают при этом, что делают одолжение. Этот ряд можно долго продолжать. Все эти персонажи мне глубоко отвратительны, я им не могу сопереживать, хоть убейте.
Далее - сюжеты Чехова, а точнее практически их отсутствие. Если я не ошибаюсь, в письме Куприну Чехов наставлял молодого автора (не дословно, передаю общий смысл): "Не нужно писать ни о каких приключениях и громких событиях. Это все ложь. Единственная правда: родился человек, жил, умер. Жизнь скука - и книги должны быть такими, чтобы изображать правду". Слава тебе господи, Куприн не прислушался к словам мэтра и писал так, как сам чувствует - Куприн мой самый любимый российский классик, чье творчество я обожаю. Произведения Куприна ложатся мне на душу словно бальзам, чего не скажешь о Чехове.
Следующее - диалоги. В них столько пустого, столько воды, повседневности. Я зеваю.
Кроме того, от книг Чехова веет тленом вперемешку с запахом цветущих яблонь - не самая приятная ассоциация. А любовь у Чехова это вообще отдельная тема! Любовь, по Чехову - это фальшивка, условность, обязанность - в общем, все что угодно, но только не сильное чувство, которое движет жизнь вперёд, проявляясь то в возвышенных, то в низменных формах. Нет, у Чехова это обыденность.
Не смотря на то, что я сейчас тут кощунственно наговорила, есть то, за что я прозу Чехова люблю и продолжаю читать. Когда заканчивается последняя страница, накатывает такое чувство, как будто мимо тебя сейчас пронеслось огромное облако великой истины. Это облако задело тебя за плечо и понеслось дальше. А ты стоишь и пытаешься осознать, что сейчас произошло, пытаешься понять - прочитанное, героев, автора, себя. Проходит пара дней после чтения книги, а ты все ещё чувствуешь колебания в твоей душе, вызванные этим облаком.
В общем, "Черный монах" мне понравился, как это ни странно. Эта повесть словно рябь на озере, в котором отражается и жизнь, и читатель, и сам автор.
Я истолковываю для себя посыл повести так (и мне не важно, правильно это или нет, это ли хотел сказать автор или другое) - пока человек верит в чудо, в себя, в свою уникальность, пока он слушает голос сердца, пока идёт по дороге, которая, как он чувствует, правильная - он на верном пути. И лекарство от этого состояния простое - здравомыслие - главный враг творчества, поэта и вообще любого человека; здравомыслие превращает жизнь в обыденность и возвращает человека к скучному существованию, которое неизбежно закончится скучным финалом.
После прочтения "Черного монаха" я все же поняла, что в ближайшее время читать "серьезную прозу" Чехова не хочу. Юмористические рассказы - да. Но особенно привлекательной для меня сегодня выглядит книга "Остров Сахалин". Быть может в этом году возьмусь за книгу. Очень хочу ее прочитать.
922,7K