
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 сентября 2021 г.Как-то грустно все это.
Читать далееЗнаете, меня поразили оценки и отзывы, мол, эта книга откликается в сердцах читателей, что эта история очень похожа на их жизни, и я подумала, наверно, это будет здорово, но нет. Просто нет!!!
Мне очень жаль, что такая жизнь у кого-то есть, мне очень жаль, что люди считают это нормой и не пытаются это изменить, а лишь усугубляют все это. Мне очень-очень жаль!В книге все ужасы мира(педофилия, алкоголизм, домашнее насилие и прочее) преподносятся как ничего особенного, мол, так же у всех. Но если так у всех, в этой вашей Америке, то я пас.
В книге напрочь прогнившее общество, которое пытается "сожрать" этих девочек-сестёр, и !спойлер! ему это удается. Но почему-то автор гордится такой жизнью, хоть и говорит, что книга это терапия для нее самой.
Единственное, что заставляло меня дотянуть до 12 главы из 16 это отец-выдумщик, но он и не спас эту книгу.
Потому что он сам ни чем не лучше, просто одна дочь любила его больше, чем другая и он был к ней ближе. Возможно это благодаря ему она стала писателем, этой книги, которая вызывает жалость к ней самой.9526
Аноним2 февраля 2019 г.Читать далееЯ всегда говорила, что книги по саморазвитию, мемуары и прочий нонфикшн - это книги не про меня и не для меня. Но этот книжный год по рекомендации подкаста "Книжный развал" я начала с книги "Клуб лжецов" Мэри Карр.
Я не любитель писать отзывы, но книга увлекла меня с первых страниц, но потом в формате синусоиды то поднимала мой интерес то закапывала его в могилу. Книга автобиографична и показывает, как говорит Л. Толстой "все семьи несчастны по своему", но как при этом найти и обрести счастье и понимание. Все мы не идеальны, а читая данную книгу, мы понимаем, что в целом в нашем детстве не было все так плохо. Для меня основным посылом в книге было, как не потерять оптимизм и жизнелюбие в сложных обстоятельствах и сохранить любовь к семье, которая слабо сказано не идеальна81,4K
Аноним10 октября 2017 г.Читать далееОчень тяжелая книга о том, как превратить своего ребенка в зверушку. Которая может компенсироваться, социализироваться, написать историю своей жизни, работать с этой историей, переступить через нее, говорить много хороших и правильных слов о том, как надо преодолевать и продолжать жить, несмотря ни на что. О том, что жить надо настоящим, каким бы ни было то, что осталось позади. Но за всем этим правильным, хорошим, ободряющим и душеспасительным, все равно стоит зверушка, которая улыбается своим жутким оскалом.
Это книга о том, как последовательно и правильно убивать свет внутри ребенка. И, поскольку книга является автобиографией, о том, что убитый, свет никогда не возвращается. Ребенок выживет - куда бы он делся, но в нем никогда не будет света и легкости. Доверие и открытость подменяются цинизмом и равнодушием.Я не люблю биографии, но всегда так бывает, что книги мне приплывают парно. Эта стала парой для "Жизни мальчишки". В них очень много общего или похожего. Но помимо этого, в них заложена гигантская разница, и разница эта в том самом важном, что во многом формирует человека. Семья и все, что происходит внутри нее. Именно поэтому выросший мальчишка остался ребенком, сочиняющим свои истории. Именно поэтому выросшая девчонка продает свою Травму. Разница - гигантская.
И как бы ни старалась Автор убедить читателей в том, что дети, выросшие в семье с алкоголичкой-мамой, полеживающей в психушке и меняющей мужиков, с ненавистной бабкой и пьющим отцом, вырастут "нормальными здоровыми людьми и успешно преодолеют трудности", у нее это не получилось. Сам текст говорит о том, что люди "кажутся" нормальными. На самом деле они остаются инвалидами. Сильными, преодолевшими, переступившими. Но инвалидами.
Потому что инвалид без ноги может участвовать в параолимпийских играх, он может быть успешным и счастливым. Но нога эта не нарастет. И вот автор старательно убеждает читателя в том, что ноги - это вообще не важно.
Тяжелая книга. Очень.
8907
Аноним10 августа 2017 г.Читать далееОткровенно говоря , книга не впечатлила совершенно. Даже видя на обложке надпись , о том , что книгу рекомендует Стивен Кинг - я не мог понять , чем она может зацепить читателя. Кстати , почему Кинг так хвалил данную книгу - понятно. Ведь детство и жизнь "Короля ужасов" очень схожи с историей в данной книге. Но таких историй миллион по всему миру! И когда читаешь отзывы наподобие : "Я прочла/прочел данную книгу и она изменила мою жизнь" -хочется внести одну ремарку , которая поможет понять , для чего эти книги пишутся в принципе. Так как в силу профессии (психология) мне пришлось выслушать немало историй , которые намного тяжелее и труднее , чем в этой книге - все-таки разберем , почему такие книги пишутся вообще.
А все дело в том , что европейская психология делает упор на поиске ответов на вопросы , путем сравнения похожих или отдаленно похожих ситуаций. Психология же российского человека , жизнь которого полна приключений с самого рождения немного другая. Здесь и восприятие и отношение и менталитет. Но все упирается в одну вещь- в России сравнивать подобную ситуацию практически не с чем , так как для нас не удивительно , что может произойти мелкая ситуация , связанная с тем , что живет главная героиня с тяжелым детством , со своими тараканами и справляется с ними - как может. А наш читатель скажет: "А ну и что? А у меня ситуация раза в 4 хуже! А у меня мать пьяница , отец - наркоман и я вообще до 18 лет жила в трущобах и справлялась с этими проблемами одна".
Тут многие могут сказать: "Да уж! Ну и психолог! Да как вообще тебе такое в голову могло взбрести?" Очень просто. Нашего человека попробовать заставить прочесть книгу по мотивации тяжелее , чем европейца. А почему? Потому что - подход другой.
Чего я ждал от этой книги. Ну , во-первых историю не о том , что происходило с главной героиней , а о том , что сподвигло ее сформировать себя. Что я получил. Трогательную историю о тяжелом детстве , сбор мыслей и событий , происходящих в процессе. И как итог вывод : "Я справилась-и вы справитесь!".
Подытожу сказанное. В данной книге нет МОТИВАЦИИ. По крайней мере для русского человека. Евростандартизированный человек - вполне воспримет данную книгу , как пример чьей-то жизни и возьмет себе на заметку , что нужно что-то менять , приобретать и т.д. Для русского человека нужно что-то более подходящее и не побоюсь этого слова - жестокого. В этой книге нет ПРЯМОГО ИЛИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОГО ответа на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ? То есть упор идет на возможное ситуативное проектирование автора и неявную ситуативную схожесть с читателем. А дальше -извините , сами...8684
Аноним17 февраля 2017 г.Читать далее«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.» Лев Толстой
А вот позволю себе иногда не согласиться. "Клуб лжецов" - четвертая прочитанная мной книга из серии True Story. Три из них - про несчастные семьи, которые невероятно похожи друг на друга. Родители в алкогольном угаре не могут позаботиться даже о себе, не говоря уже о детях. В итоге - брошенные дети, с которыми случаются совершенно чудовищные вещи. "Клуб лжецов" стал мои первым большим книжным разочарованием года. Абсолютно непоследовательное повествование. Название, не соответствующее содержанию. Никакого посыла читателю.
Удивительно, что я не видела ни одного негативного отзыва на эту книгу. Ни одного! Что в "Клубе лжецов" находят другие люди - для меня загадка. Из книг подобного рода мне хочется вынести какую-то мораль, а не просто видеть слова, которые собираются в предложения, затем в главы и в конце концов книгу. Абсолютно никакого вывода я не сделала. Либо я читала более сильные книги на подобную тематику, либо я сухарь7352
Аноним17 декабря 2025 г.Клуб детских травм. Зачем Стивен Кинг хвалит этот мрак?
Читать далееДавненько я не брала в руки такого треша! Аннотация на «Клуб лжецов» выглядела вполне завлекающей. Это должна была быть история про девочку из Техаса, которую папа регулярно берет на встречи со своими друзьями, где все травят веселые байки. Алкоголизм и странная семья в аннотации тоже были упомянуты, но я не придала этому значения. Очень зря.
Это действительно история, причем автобиографическая, про девочку из Техаса. Вот только основную ее часть составляют совсем не увлекательные рассказы главы семейства. Напротив, пресловутый клуб лжецов упоминается раза три-четыре за всю книгу, и ничего особо интересного там не происходит в сравнении с остальными событиями.
Главной героине Мэри семь лет. Вместе со своей старшей сестрой Лишей и родителями они живут в маленьком южном американском городке. Отец работает на нефтеперерабатывающем заводе и частенько злоупотребляет зеленым змием. Мать – фам фаталь с двумя высшими образованиями, художница, меняющая мужей как перчатки, тоже любящая приложиться к бутылочке красного и, скорее всего, имеющая психиатрический диагноз.
По ходу сюжета с Мэри почти на каждой странице происходят ужасающие события, начиная от постоянных попоек родителей, приезда умирающей от рака бабушки со скверным характером, которой отпиливают ногу с гангреной, и заканчивая несколькими изнасилованиями. Напомню, книгу пишет автор от лица семилетнего ребенка. Этакая смесь «Похороните меня за плинтусом», «Белого олеандра» и прочей хтони, но напрочь лишенная художественности. При всей чудовищности описываемого мне было сложно проникнуться сопереживанием к героине, настолько безэмоционально она рассказывает о своем опыте. Книга больше похоже не на художественную литературу, а на дневник, который автор заполняла в терапевтических целях. В общем-то, грязное белье, бессмысленно выставленное напоказ, да еще и слабо связанное логически. Надеюсь, Карр удалось смягчить последствия детских травм, но вместе с тем меня не покидает недоумение, зачем было это публиковать.
Честно говоря, книга не разозлила бы меня так сильно, если бы не сопутствующие и совершенно неоправданные, на мой взгляд, восхваления. Закроем глаза на очередное одобряющее «Потрясающе!» от Стивена Кинга на обложке. Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Но вот в предисловии – видимо, уже для переиздания книги – Мэри Карр, смакуя, рассказывает о шквале писем с предложениями о замужестве, благодарностях от психоаналитиков и прочем изливании читательских душ. Окончательно меня добила эта фраза:
Можно сказать, я привыкла к такому проявлению чувств – столько людей рыдает при встрече со мной, что я взяла за правило брать с собой коробку с салфетками.Ох уж и врушка эта Мэри Карр!
653
Аноним6 декабря 2024 г.Читать далееЭта книга оставила меня в полном недоумении. Такая заманивающая аннотация, куча хвалебных отзывов, а в результате я получила совершенно нелогичное повествование, ведущееся от лица маленькой девочки. Её родителей можно с уверенностью назвать алкоголиками, так как они очень много пьют, и вообще алкоголя в этой книге больше, чем предостаточно. Чего в этом романе ещё много, так это всякой грязи – и в прямом, и в переносном смысле. Булинг и насилие по отношению к маленькому ребёнку – это мерзко, особенно, если этим пропитана вся книга. А вот чего совершенно я не уловила, так это логики: повествование о каких-то повседневных жизненных ситуациях вдруг сменяется философскими рассуждениями. В общем, с трудом дочитала, вспомнила другой роман о тяжёлом детстве – «Замок из стекла» Уоллс, причём в пользу последнего.
6124
Аноним2 декабря 2020 г.« Я лежала в кровати и ждала счастливого конца или морали этой истории»
Читать далееМэри Карр опубликовала свои развеселые мемуары в 1995 году. Стивен Кинг упоминает Карр в своих воспоминаниях, поражаясь точности, свирепости и уникальному стилю этого произведения. В России "Клуб лжецов" вышел только в 2016 году, после успешных продаж других книг подобной тематики из серии "TRUE STORY". Достаточно вспомнить "Замок из стекла" и "Клуб бездомных мечтателей".: странные семейки и нестандартные герои, а в этой истории есть еще литры алкоголя, изнасилование и маленькая девочка, которая вырастет и все-все расскажет.
Мэри семь лет. Вот ее семья: отец, любящий выпить пивка с друзьями и травящий лживые и абсолютно неправдоподобные истории, мать, интересующаяся искусством, старшая сестра Лиша, которая может дать отпор даже мальчишкам. Мэри растет в специфической обстановке: она с ранних лет знает, как послать соседей на три известных буквы, и понимает, что если мама будет разбавлять водку лимонадом, то, возможно, опьянеет чуть медленнее. Мэри дерется с соседскими детьми до синяков, помнит, что если тебя кто-то обидел, надо бить левой или, на худой конец, притащить ружье. Правда потом тебе конечно достанется от папы, возможно, он даже будет лупить тебя плетью, заботливо сделанный бабушкой:
К куску резины она привязала длинные обрезки кожи и говорила, что наконец-то нашла идеальное средство для наказания.Бабушка - персонаж совершенно особенный: она умела снимать отпечатки пальцев дочери и хранила в своей поваренной книге на случай если ту похитят. Помимо вышеперечисленных талантов бабушка постепенно становится жуткой мегерой, медленно умирая от рака. Бабушка была ночным кошмаров для маленького ребенка по ряду причин, чего только стоят описания ее ампутированной ноги.
Мэри Карр смакует самые ужасающие подробности своего детства. Однако стоит отдать ей должное - она не заявляет: "Вот, посмотрите, я бедная-несчастная, никто меня не любит". Совсем наоборот: она, насколько это возможно (если это вообще возможно), рисует перед читателями яркую картинку, субъективную, но все-таки настоящую. Хотя, честно признаться, где-то на середине книги я подумала: "Неужели все из этого правда?" Неужели Мэри Карр действительно настолько точно помнит о случившихся событиях? На протяжении всей книги малышке Мэри всего лишь семь - восемь лет (имеет место особый нарратив рассказчика). К восьми годам у Мэри страхов целый вагон: страх попасться бабушке на глаза, страх, что мать совершит самоубийство, начитавших романов, и страх остаться одной и никогда не увидеть папу.
Признаться, некоторые сцены из этой книги шокируют. Настолько шокируют, что через 150 страниц у вас не раз мелькнет мысль: "Где были родители, когда случилось это? Почему мать настолько зациклена на себе, что считает обстоятельства нормальными для ребенка и даже открывает бар?" Поймите меня правильно, я точно не собиралась читать нотации, но когда мать сжигает вещи детей на ритуальном костре и ходит по дому с ножом, - это, согласитесь, немного нестандартно, не так ли?
Хотя далеко не все эти события расписаны в черных красках. Мемуары Мэри Карр хороши хотя бы тем, что написаны живым языком, а цепкая память главной героини вызывает приятное изумление, поражая, как точно заметил Стивен Кинг, своей тотальностью. Мэри Карр воссоздает мир своего детства по кусочкам.
Так какие же выводы можно сделать из этой истории? В финале происходит сразу несколько примечательных событий: вылезают на свет все маленькие демоны и постыдные тайны, состоится долгожданный разговор матери и дочери и наступает катарсис. В конце концов, все преступления, в которых мы себя винили, оказались сотканными из наших страхов. Значит, все-таки можно жить дальше.6672
Аноним23 августа 2017 г.Читать далееПредставьте себе, что в автобусе кого-то вырвало. Представили? Вот примерно такие ощущения, неловкости, гадливости, желания отвернуться, а еще лучше, выйти, у меня остались после прочтения книги. Приученная средней школой искать мораль произведения, ищу ее в каждой книге, и , как правило нахожу. Тут же – нет! Я не поняла, для чего автор ее написала. Хотя нет, в предисловии сказано, что нужна была машина, и иного способа на нее заработать, кроме как вывалить ушат помоев на читателя, не нашлось. Мне искренне жаль девочку, и ее жизнь не пожелаешь врагу, но и приязни она у меня не вызвала.
Не раскрыты отношения в семье, непонятно, почему отец отдалился от Мэри, что она чувствует и думает по этому поводу. Зато есть подробное описание изнасилования и пьянок. На последних страницах появляется история матери, которая и послужила толчком к проблемам с «нервами». Но и здесь скомканно очень. Удивительно, как смакуются мерзкие подробности, и как в две страницы уместилось доброе и хорошее. Перевес явно не в ту сторону. Если бы в книге история сложилась по принципу «мы пережили это дерьмо, сумели справится и теперь у нас все хорошо» это один разговор. Но здесь… «Все было плохо. Потом кое-кто умер». Может если бы автор продолжила повествование, рассказав, как не смотря ни на что сумела не просто наладить жизнь, но и добиться успеха, это могло бы вдохновить читателя. Показать, что дерьмо случается, но в наших силах поворачивать реки вспять! Нет.
Рада, что не купила бумажную версию книги, потому что и дома держать ее не хочется, и друзьям отдать неловко.6449
Аноним29 мая 2017 г.Читать далееДля начала – немного гнева. Такого неграмотного издания я давно не встречала! Если вы плакали кровавыми слезами над томиком «Хюгге, или Уютное счастье по-датски», эту книгу лучше не открывать. Кажется, в «Эксмо» корректоры закончились.
У имени сестры главной героини есть два варианта склонения: Лиша (именительный падеж) и Лише (все остальные). Обороты с «как» выделяются запятыми вне зависимости от того, требуется ли это в конкретном предложении. И самое ужасное – шедевральные предложения типа «Глядя на то, что он делает, моё дыхание замирает». Осторожно, люди, тут дыхание глядит и замирает!
Перевод тоже очень топорный. Подряд идут фразы типа: за окном было темно... на маме была ночная рубашка... под рубашкой был... От оборотов типа «жерла оружий» рука тянется ко лбу. Перенос слова «об-итый» после такого заставляет вздрогнуть, но сильных эмоций уже не вызывает.И всё же книгу я домучила. Честно ждала, что прочувствую всё то, чем хвалится автор в предисловии. К ней якобы люди на улицах подходят, рыдают, благодарят. «Клуб лжецов» меняет жизни, связывает судьбы, открывает высшую мудрость.
Простите, что? Точнее – где?Это просто автобиография. Грустная, трудная, с редкими светлыми моментами (ладно, лично я один такой момент нашла – три месяца жизни девочек возле конюшни с лошадьми и покатушки по горам Колорадо). Сумасшедшая мать с гигантским скелетом в шкафу. Отец, предпочитающий разводу терпеливое существование – а что, днями и ночами пашешь на буровой, по выходным рыбачишь и пьёшь с приятелями; любая семейная неурядица покажется терпимой, если в ней не принимать участия. Тяжело больная бабушка – вот эту часть я поняла, она очень настоящая, но... и что? У всех (ладно, у многих) так было. Ничего нового нам тут не говорят. Не подсказывают, как справиться со смертью, когда она в соседней комнате. Не гонят горе и вину. Ничего большего, чем буквы на бумаге, тут не найти.
На всю книгу – одна смешная шутка: когда мать героини говорит, что если бы её заботило, что о ней думают окружающие, она бы ходила на родительские собрания. Шутка встречается примерно на пятой странице, и хорошо, потому что в конце она уже кажется не смешной. На самом-то деле матери было наплевать не только на абстрактных окружающих, но и на собственных детей. Ни один любящий человек не будет жить так, не позволит родным жить так.
Очень грустно за Мэри Карр, что у неё было такое детство. Она молодец, что и спустя десятки лет не прокляла родителей, а общается с матерью и ухаживала за постаревшим отцом.
Таких историй – миллион. В каждом доме найдётся.
В тысячный раз рассказать – мало. Научите нас с ними жить.6333