Животные
BlueFlames
- 39 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Автор вырос в обычной южноафриканской семье: его дед был шахтёром, а отец работал в страховой компании. Лоуренс сначала тоже пошёл по его стопам, потом стал агентом по недвижимости, но он всегда знал, что это были временные этапы в его жизни. Как только он смог себе это позволить, он купил пятьсотакровую территорию дикой природы, где до того располагался заказник для охотников. Энтони сделал эту землю частным парком (без охоты), но они ещё не успели открыться для туристов, когда ему позвонили и предложили приобрести стадо слонов – бесплатно, потому что эти слоны неоднократно сбегали из парков, несмотря на колючую проволоку, и были враждебно настроены к людям. Парк Энтони был их последним шансом. Гигантские животные, которые нападают на людей, едва их завидя – не самые удобные обитатели для туристического парка. Кроме того, для них пришлось бы построить временный загон, чтобы они привыкли к месту, и огородить весь парк забором с колючей проволокой, чтобы они не сбежали и не наделали разрушений в близлежащих посёлках. И естественно их прибытие отодвинуло бы дату, когда парк мог бы быть открыт для туристов и начать приносить доход, на неопределённый срок. Тем не менее автор согласился принять это стадо. Эта книга о том, как он и его коллеги смогли реабилитировать этих агрессивных слонов, чтобы они мирно и охотно осели в парке и сосуществовали с людьми, и о жизни и работе в парке для диких животных и туристов, в целом.
В первую очередь производит глубокое впечатление самоотверженность сотрудников парка. К примеру, однажды они отправились ночью в парк, чтобы задержать количественно превосходящую их банду браконьеров, которые при виде людей сразу стреляют на поражение. Или, когда эти слоны только прибыли (и сбежали в первую же ночь), автор и один из смотрителей стали жить в палатке у вольера, чтобы лучше за ними присматривать. Слоны поначалу разъярённо кидались к забору даже, когда люди перекидывали через него сено для них, поэтому автор и его помощник располагались у противоположных концов загона и по очереди перебрасывали через забор сено: как только слоны устремлялись к одному из них, другой успевал перебросить им пару вязанок, пока они не разворачивались. Естественно, все деревья, которые можно было бы повалить на забор, были срублены заранее, но слоны выкорчевали дерево, которое можно было подтолкнуть так, что его верхние ветки упёрлись бы в забор и, возможно, нарушили движение тока. Тогда смотритель предложил выключить ток на секунду, пока слоны будет есть в другом конце загона, чтобы он мог перелезть через забор и отпилить верхние ветки лежачего дерева. Слоны услышали звук пилы и устремились к смотрителю, а человек, который должен был выключить на секунду ток, чтобы он мог перелезть обратно, был настолько шокирован видом бегущего во весь опор к его коллеге разъярённого стада, что он застыл и пальцем не мог пошевелить. Чудом, смотритель смог вылезти в считанные моменты, не дотронувшись ни до одной проволоки (заряд электричества, который останавливает слонов, для человека смертелен). И что вы думаете? Отдышавшись и выругавшись, смотритель сказал, что надо опять отвлечь слонов едой, чтобы он смог вновь проникнуть в их вольер и закончить с ветками. «Ты уверен?» - «Другого выхода нет.» Я уже потом не очень удивилась, когда этот человек поехал на машине прямо в огонь, чтобы вызволить коллег, оказавшихся окружёнными лесным пожаром. Другой сотрудник парка поехал с автором к одному из местных вождей, который нанимал убийц, чтобы расправиться с ним, п.ч. богатые животноводы хотели вместо парка сделать себе ещё одно пастбище (именно по такой причине, как рассказывает автор, был убит Джордж Адамсон, т.ч. они все знали, что риск был нешуточный). И таких эпизодов в книге хватает, более того, автор излагает события, словно это всё - в порядке вещей, как рассказывали бы о своей работе пожарные или полицейские.
Мне также были интересны описания местного общества. С одной стороны, все деревенские зулусы в их округе – многоженцы, и они искренне не могли понять, как автор мог жить счастливо с единственной женой – она же возьмёт над ним верх! А с другой стороны, когда конфликт между двумя местными племенами перерос в междоусобную войну, во главе полицейского отряда, прибывшего сохранять порядок на собрание по разбирательству дела, была женщина, и, по-видимому, никому из сельчан не показалось странным, что и они, и остальные полицейские должны слушаться этой зулуски. Или однажды, видя, пол дюжину дымов, поднимающихся в деревне, белый смотритель спросил своего чёрного коллегу из местных, что происходит.
Однако самый влиятельный из местных вождей согласился отдать часть своей земли под расширение парка, поняв, что такой совместный проект будет всем на пользу. Для сравнения, я поняла из книг про американские национальные парки, что многие из тех, кто живёт рядом с ними, особенно животноводы, люто их ненавидят, и там бы и речи не шло о том, чтобы расширить парк. Так что демократия имеет свои плюсы и минусы.
В основном, в книге рассказывается о том, как автор налаживал отношения со стадом слонов, и о жизни в парке. Это очень приятная, тёплая книга. Интересно также, что автор не стал развивать отношения со следующими поколениями слонов, т.к. после того, как слоны стали нейтрально относиться к посетителям, это уже было ненужно для дела, и Энтони считал, что дикие животные имеют право оставаться дикими, и находил их приручение неестественным. Тем не менее, когда он умер в 61 год от сердечного приступа, слоны, которые уже полтора года не показывались у его дома, хотя ещё под началом той же слонихи, которая знала Энтони, пришли все к его дому и оставались там два дня. Жаль, что такая напряжённая жизнь не позволила ему прожить дольше.
Ссылки внизу - на фото слонов по дороге к дому автора после его смерти и обложку французского издания этой книги.
https://www.beliefnet.com/columnists//news/files/2012/03/lawrence-anthony-tribute.jpg
https://www.beliefnet.com/columnists//news/files/2012/03/image002.gif

Я никогда не имел проблем с охотой ради пропитания. Все живые существа на этой планете так или иначе охотятся, чтобы прокормиться, начиная с микробов и заканчивая более крупными животными. Выживание сильнейшего — это, нравится нам это или нет, закон этого мира. Но охота ради удовольствия, убийство только ради острых ощущений — для меня это анафема. Я встречал много охотников за трофеями. Конечно, все они натуралисты, все знают и любят лес, и все оправдывают свои действия разговорами о сохранении природы, пересыпанными всеми нужными модными словами. Но правда в том, что они таят в себе скрытый импульс к убийству, который может быть удовлетворён только насильственной смертью другого живого существа от их руки. И они пойдут на чрезмерные меры, чтобы удовлетворить и, прежде всего, оправдать это, по-видимому, непреодолимое желание. Кроме того, что делает их утверждения ещё более абсурдными, нет ни одного животного, которое могло бы хоть как-то противостоять современному оружию. Современная мощная охотничья винтовка с телескопическим прицелом ставит крест на любых спорах о спортивном поведении.

«Сегодня мы изгоняем ведьм и колдунов,» - сказал Зунгу будничным голосом, словно речь шла о ежегодном мероприятии. - «Некоторых даже видели верхом на бабуинах ночью.»
«Их убивают?» - с беспокойством спросил Бренден.
«Нет, нет, в старые времена их бы убили, но теперь сжигают только их дома и всё имущество, и прогоняют их из деревни. Некоторых могут побить, но их не убьют. Но они должны уйти,» - убеждённо добавил Зунгу.
«Что ты имеешь в виду, что они – ведьмы, как это известно, что они ведьмы, и что ведьмы, вообще, существуют?»
«Все знают, что они ведьмы,» - уверенно отвечал Зунгу.... - «Конечно, доказательств нет, но их и не может быть с ведьмами, оттого они и ведьмы.»