Мои книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.
- Рукописи не горят.
- Rękopisy nie płoną.
- Не лучше ли устроить пир на эти двадцать семь тысяч и, приняв яд, переселиться под звуки струн, окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями?
- Czy nie lepiej wydać ucztę za te dwadzieścia siedem tysięcy, a potem zażyć trucizną i przenieść się na tamten świat przy dźwiękach strun, wśród oszołomionych winem pięknych kobiet i wesołych przyjaciół?
- Неужели среди москвичей есть мошенники?
- Czyżby wśród mieszkańców Moskwy mogli się znaleźć kanciarze?
- Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы.
- Cóż, jeśli wolno, przyzna pan, że kryje się coś niedobrego w mężczyznach, którzy unikają wina, gier, towarzystwa pięknych kobiet i ucztowania.
- Извинить не могу.
- Wybaczyć nie mogę.
- Свежесть бывает только одна - первая, она же и последняя.
- Swieżość bywa tylko jedna - pierwsza i tym samym ostatnia.
- Тараканов, крыс, чертиков или шмыгающих собак не ловил?
- Nie próbował łapać karaluchów, myszy, krasnoludków albo uciekających psów?
Странно , что только разговор о Понтии Пилате внутри этого сюжета . А почему другие темы не внутри . А только этот ?