
Экранизации
AleksSar
- 7 482 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Мне захотелось прочесть что-то небольшое, на один вечер, в электронной читалке — не хотелось брать в руки бумажную книгу, и мой выбор пал на небольшую повесть Павла Нилина, по которой снят одноименный советский фильм - «Впервые замужем». Кино получилось очень даже неплохое, цепляющее за живое благодаря коллективу достойных актеров с хорошей игрой и жизненной историей о том, как женщина посвятила свою жизнь дочери, которая этого не ценила. В повести, конечно, есть сюжетные отклонения, но перед глазами все равно постоянно стояли лица актеров из фильма: Евгении Глушенко, Светланы Смирновой, Валентины Теличкиной, Николая Волкова-младшего, Игоря Старыгина...
Повесть написана от лица Тони, которая, как и в кино, не упрекает ни дочь, ни зятя в их неуважительном и неблагодарном отношении к себе. Интересно, что в книге у неё появляется еще одна забота — воспитание двух внуков, которых не было в экранизации. После этого чтения я обнаружила для себя еще одну занятную вещь Нилина — «Жестокость», и теперь очень хочу прочесть и её, понравился автор.
Вообще, мне очень нравится читать то, что экранизировано и стало советской классикой фильмов. Когда сюжет уже давно запал в душу через кино, так интересно сравнивать его с текстом, узнавать немного больше о героях, проникать в их мысли, которые на экране часто остаются за кадром.
Я считаю, что это идеально — сначала посмотреть сильное, честное, давно полюбившееся кино, история и лица героев которого давно поселились в воображении, а потом найти в книге те детали и глубину, которые режиссёру пришлось опустить. Это как получить две хорошие версии одной правды, каждая из которых по-своему дополняет друг друга.

Небольшая повесть Павла Нилина "Впервые замужем", по которой был снят одноименный фильм, действительно была написана автором ближе к концу 70-х, на закате творческой деятельности. Рука писателя чувствуется сразу, Нилин всегда любил многообразие проблем. Читал я у него "Варя Лунгина и ее первый муж". Нужно сказать, что режиссер фильма был ему под стать и должным образом обыграл некоторые эпизоды. Да так еще, что фильм зазвучал несколько иначе.
Действительно, сюжетно повествование является чуть ли не сценарием, но в целом общего мало. Написанное от первого лица, "Впервые замужем" предлагает целый рассадник злободневного на тот, да и на нынешний момент. Перемешаны в кучу проблемы отцов и детей, людей искусства и работяг, наконец, психологические несостыковки. Последнее, пожалуй, главное, на что стоит обратить внимание, потому как фильм снят в однозначной тональности - главная героиня-мать и она же, жертва.
Режиссер прекрасно прочувствовал этот момент и потому усугубил тему, эта неоднозначность и жалость к главной героине стали его главным козырем. Повесть же не производит подобного впечатления, хотя бы потому, что спокойная и рассудительная манера героини просто констатирует факты. В любой семье случается такое, ребенок психологически преобладает над кем-то из родителей и, насколько я могу судить, дело всегда заканчивается конфликтами. Во "Впервые замужем" конфликт тоже обозначен четко, не так, как в фильме, но и не получил никакого развития. Из чего можно сделать вывод, что списан он автором не из собственной жизни и что было дальше он просто не знал.
Многие знаковые эпизоды повести поданы совсем в ином ключе и потому имеют совершенно другое значение. Впрочем, режиссера я вроде бы понял и могу только мысленно поаплодировать его ловкости и пониманию процессов. Зять, например, до женитьбы по словам дочери жил на вокзале, что вряд ли правда, но производит некоторый эффект шантажа. И был занят в ансамбле "Голубые петухи", что очень прогрессивно для конца 70-х. А по нынешним временам смешно.
Нашел многочисленные пересечения с другими произведениями, что производит не очень хорошее впечатление. Может автор поисписался к концу жизни, а может и был таким в принципе. По прошествии лет ничего доброго в итоге о нем сказать не могу, хотя и любил в детстве некоторые его произведения. Так у него стырено упоминание стихотворения Льва Озерова, а тема зятя, въехавшего в квартиру и отгородившегося дверью с замком, явно позаимствована у Чапека из его "Маэстро".
В общем, рекомендую всем, кто остался не удовлетворен фильмом или кому, наоборот, фильм так понравился, что хочется еще раз пережить все заново.