
Ваша оценкаРецензии
Anastasia2466 июля 2021 г."Но я не знаю всего. Все знает только Бог..."
Читать далее"Без веры жить несравнимо тяжелее, чем когда веришь; но сколько же вера вызывает вопросов, на которые нет ответов..."
"Оуэн слишком хорош для этого мира"
Есть книги, в которые влюбляешься с первого взгляда (то есть уже с первой страницы). Есть романы, которые точно так же, с первой же страницы, ненавидишь (и есть за что). А есть произведения - выматывающие всю душу, и я сейчас ни капельки не шучу - которые заставляют одновременно и плеваться, и возносить до небес, и спорить, и соглашаться, и верить...Да, этот объемный (в восемьсот с лишним электронных страниц) роман именно что о вере, поисках веры, сомнениях, Боге и Божественном предопределении (оттого, кстати, книга Джона Ирвинга напомнила мне чудесные произведения той же тематики: Джон Бойн - История одиночества и Колин Маккалоу - Поющие в терновнике ), да, думаю, из его заглавия уже это понятно...
Главный герой книги - Оуэн Мини - смешной малорослый мальчишка со странным голосом (фальцетом и вечным криком) все чтение восхищал меня (да и всех остальных персонажей романа: друга Джонни, преподобного Меррилла, отчима Донни, Дэна) своей непоколебимой уверенностью. Казалось, его веру ничто не может сломить.
"Оуэн проживал свою жизнь так, как если бы выполнял поручение свыше, как если бы следовал святому Божьему повелению"
Он твердо верил в то, что у всего в этом мире есть свое предназначение, что все не просто так - просто мы, смертные, не в состоянии пока постичь замыслы Господа. Остается лишь верить. Верить, что твоя смерть не будет напрасной, бессмысленной кончиной, и она тоже послужит Высшему замыслу. Каким-то образом Бог подсказал Оуэну дату его, Оуэна, смерти. И тот факт, что Оуэн ее знает, а мы, читатели и его лучший друг, нет, придает всему дальнейшему повествованию необыкновенный трагизм (это будет нелегкое чтение), своеобразный обратный отсчет до точки невозврата...
Параллельно из 60-х мы переносимся в 80-е и воочию наблюдаем, как смерть Оуэна изменила жизни других людей: его друга Джона и его возлюбленной Хестер. Незаменимых людей нет, упрямо утверждает молва, но так и хочется поспорить...
Жизнь Джона, к слову, тоже вряд ли можно назвать такой уж счастливой и безоблачной: рано потерявший свою добрую и невероятно красивую маму (грустью пропитана вся эта книга от первых страниц до конца...), не знавший никогда, кто его настоящий отец; потерянный мальчик, живший со строгой бабушкой и добрым отчимом, он тоже отчаянно стремился поверить: в чудо ли, Бога, истинное предназначение...И все это находит с помощью Оуэна, который, подобно ангелу-хранителю во плоти, всегда оберегал Джона от жизненных неурядиц. Книга о дружбе, которая порою сильнее и прекраснее любви...
Единственное, что сильно разочаровало меня в романе, но из песни ведь слов не выкинешь, - это тот странный образ Бога, который несут в своих сердцах действующие лица книги: один на полном серьезе считает, что можно попросить Господа о том, чтобы другой человек упал замертво, а кое-кто уверен даже, что Бог может послать человека на смерть...Бог же всемилостив и милосерден, поэтому вряд ли способен на перечисленное, или это уже не Бог...
5/5, тяжелая книга, в которой радостное перемешалось с горьким, печальное - со смешным, это как сама жизнь в миниатюре, в которой обычно с лихвой хватает и того, и другого...Страдания в ней сменяются моментами счастья или наоборот, но все равно она причудливо-прекрасна, единственно-неповторима. Даже книга о смерти может быть жизнеутверждающей, ведь внезапно оказывается, что смешной мальчишка, ростом меньше своих сверстников, в который раз был прав: все в этом мире не просто так, а для чего-то...
2304,4K
Sunrisewind22 апреля 2012 г.Читать далееРоман "Молитва об Оуэне Мини" настолько огромен, что я чувствую себя похожей на учениц Джонни Уилрайта, рассказчика. Он заставлял их перечитывать главы из романов Гарди, Фитцджеральда и постоянно недоумевал: "Да разве можно не заметить эти совпадения? Да разве не видно, как автор подводит вас к главной идее?" Вот и мне кажется, что я очень много пропустила, читая этот роман. Это не 700 страниц, это семь тысяч, но эту разницу никто не печатал. Когда я перевернула последнюю страницу романа, все эти семь тысяч оказались у меня в душе, и чтобы прочитать их, мне потребуется довольно много времени. Мне хочется остаться с этой книгой один на один, даже без посредничества того увесистого томика, который я читала несколько недель. Только я и книга внутри меня.
Честно говоря, этот роман поставил меня в тупик. Я не знаю, о чем он. Я не поняла. "Не поняла" - это не означает "роман меня не тронул". В голове просто тьма-тьмущая вопросов. Эта книга обо всем. Я чувствую себя слишком мелкой сошкой, чтобы определить "Молитву об Оуэне Мини" как "скурпулезное исследование феноменов американской социокультурной ситуации" или как "книгу о втором пришествии". И уж совсем не поворачивается назвать события книги "мистическими" (все это цитаты с обложки). Вот это я точно знаю! Если человек пишет о мистике в романе, значит , он прочел исключительно 700 страниц книги и не страницей больше.
Я вживалась в этот роман постепенно. В самом начале было довольно тяжело. Ирвинг скурпулезно выписывает каждую деталь. Не смотря на то, что произведение охватывает довольно большой кусок времени, ты буквально вязнешь в подробных описаниях каждого деревца, каждого пальто и каждого окна.
- ...Может, тебе Томас Гарди и вправду кажется скучным, но на самом-то деле у него все очень просто и понятно. Он рассказывает все, что тебе нужно знать.
- Он рассказывает больше, чем я хочу знать!
Внутри меня зрел какой-то протест, но отбросить книгу в сторону даже не приходило в голову. Она меня околдовала. Я ощущала одновременно и какую-то еле уловимую брезгливость по отношению к героям "Молитвы...", и зависимость от них. Но самое главное - я им верила! Абсолютно никакого ощущения искусственности мира, созданного автором. Все правда - от первого до последнего слова. Все так и было.- Просто потребуется немножко боль
- Потребуется больше тренироваться.
- Да, вера требует тренировки.
Я ничего не сказала непосредственно о сюжете, да? И ненужно. Почитайте аннотацию - правда, там все неправда, но лучше не скажешь. Я в принципе тоже недалеко ушла от лжи. Просто чтобы сказать лучше - надо промолчать.10 / 10
1292K
eva-iliushchenko14 марта 2025 г.Я никогда не забуду его голос
Читать далееЯ давно не читала Джона Ирвинга и уже забыла, какие великолепные романы он пишет. Наверное, меньше всего из прочитанного мне понравилась "Семейная жизнь весом в 158 фунтов", но это скорее из-за неприятной для меня специфики выбранной темы. "Молитва об Оуэне Мини" - это тот самый "золотой фонд" Ирвинга, одно из произведений в его лучших традициях, за которые я полюбила этого автора. Более того, когда я прочла примерно треть книги (не обращаясь к дополнительным источникам), я начала узнавать в этом произведении другой мой любимый роман - "Жестяной барабан" Гюнтера Грасса. Это уже потом я прочитала, что Ирвинг отчасти им и вдохновлялся. Я, конечно, считаю, что не отчасти, а прям как следует ("Молитва" очень сильно в духе "Барабана"), но это один из тех случаев, когда автор так гениален, что ни о каком заимствовании говорить не приходится: получился потрясающий самобытный роман, навеянный другим гениальным произведением.
"Молитву" с романом Грасса роднят несколько черт: это, разумеется, фигура главного героя: карлика-провидца с пронзительным голосом, лишнего в своей среде и эпохе, обладающего неким предназначением, которое он либо упорно старается реализовать, либо от которого он бежит в попытках раствориться в обывательстве (так, мне кажется, поступил Оскар из "Жестяного барабана"). Во-вторых, это историческая сцена, на которой разворачиваются события. И здесь вспоминается присуждение Нобелевской премии Грассу: "За то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории". Такая же иносказательность, игривость и трагикомичность свойственна и ценящему его творчество Ирвингу, который неоднократно в этой своеобразной манере обращается к европейской и - особенно - к американской истории. Если Грасс, конечно, коснулся самого мрачного периода истории своей страны - прихода к власти национал-социалистов, то Ирвинг анализирует вторую половину ХХ века в США, касаясь в первую очередь проблематики Вьетнамской войны. Интересно также то, как он иллюстрирует взаимоотношения канадцев и американцев, я такую тему в литературе встречала нечасто, и у Ирвинга хорошо показана специфика их отношения друг к другу (здесь можно порефлексировать над распространённым мнением, что американцы считают канадцев деревенщинами, а те их - неотёсанными гордецами).
Наконец, ещё один общий для двух романов фактор - это некоторые сквозные сюжеты, которые мелькают и регулярно возникают на протяжении повествования: смерть матери главного героя - общий для обоих романов мотив, странности в появлении главного героя на свет, такие темы как музыка, религия, политика (они постоянно всплывают в сюжете). Всё это делает романы чрезвычайно похожими, но в то же время самобытными и заслуживающими - безусловно! - большого внимания.
Что касается непосредственно "Молитвы" и его индивидуальных особенностей, то в нём прослеживается тот особый стиль Ирвинга, в котором по-настоящему трагические события как-то сглаживаются ввиду ироничной манеры письма автора. Поэтому трагедия смерти матери повествователя, например, не ощущается действительно остро: она сглажена подспудной шутливостью и общим ощущением абсурдности происходящего. Но это не означает, что Ирвинг не умеет быть серьёзным: иные его фразы настолько точные, что бьют прямо по живому, и потом долго ощущаешь какую-то щемящую тоску.
В целом хоть роман и овевает это ощущение абсурдности, он не уходит в магический реализм (в котором одной ногой стоит "Жестяной барабан", и что мешает по-настоящему сочувствовать) или, тем более, в абсурдизм. Он достаточно реалистичен для того, чтобы понять, как абсурдна бывает реальность. Может быть, поступки героев да и сами герои кажутся несколько надуманными (скорее кажется, что не может быть такого сосредоточения странных персонажей в одном месте сразу), всё же все вместе они создают именно ту картину, которую хотел изобразить автор, выразив в этом своё видение и своё отношение к выбранной странице американской истории.
"Молитва об Оуэне Мини" - очень сложный роман, требующий постоянной включённости, умения и желания глубоко анализировать и сопоставлять. Это не просто роман о взрослении и воспитании, чувстве долга и самопожертвовании; это пёстрое полотно аллюзий и полунамёков, где одно постоянно связано с другим, а то, что именно этот персонаж - священник, или этот - военный, не случайно, и также требует осмысления. У меня, конечно, не хватило сил анализировать все семьсот страниц, так что в какой-то момент я просто отдалась чтению, интуитивно осознавая во многих моментах, что именно вот это вот - это не просто так. Но без дальнейшей рефлексии. Было бы тяжёлым и похвальным трудом продумать всё это произведение до конца, интерпретация которого заняла бы, наверное, по объёму (в том числе и затраченных сил) ещё половину романа.1031K
EugueniaBarto3 августа 2022 г.Умница, но с вывертом или Гранитный Мышонок.
Читать далееЕсли вы читаете Джона Ирвинга, вы либо его поклонник, либо рисковый человек. Лично я — фанат Ирвинга. Обожаю его работы. Одни его романы более жёсткие, другие более мягкие, одни более абсурдны, другие менее ироничны. Но одно я знаю точно, в каждом новом произведении Джон Ирвинг меня обязательно удивит.
Я много раз говорила, что страстно люблю его юмор. Обожаю его различные обороты речи: гиперболы, метафоры, эпитеты, иронию.
У Истмэнов был пес — слюнявый, бестолковый и безумно приветливый боксер, у которого, однако, имелся один маленький изъян: из его пасти разило до того мерзко, что от этого запаха вам мерещился целый сонм мертвецов, восставших из могил. И вот представьте: этого пса подзывают к вам, и он радостно начинает облизывать ваше лицо, обдавая дыханием самой смерти…А его сюжеты? Откуда в голове обычного человека роятся полчище абсурдных идей? Кажется, что все безумные фрики, отморозки, извращенцы, простодушные добряки, умнейшие люди и непроходимые тупицы собрались в одной комнате и пытаются вести диалог.
В центре сюжета данной книги находятся двое: Джон Уилрайт, герой от которого ведётся повествование и собственно Уоэн Мини – друг Джона. Сначала мы видим двух мальчишек, лучших друзей, которые вместе растут, взрослеют, получают жизненный опыт. Они вырастают в милых юношей, продолжающих познавать мир. Конечно же, с ними происходят забавные истории, даже абсурдные ирвинговские истории. Моменты, меняющие жизнь. Мальчики не просто друзья, они друг для друга как проводники в большой мир – помогают, советуют, поддерживают:
Это Оуэн Мини научил меня, что во всякой хорошей книге есть постоянное движение — от общего к частному, от отдельного к целому и обратно. Если читать книгу хорошо — и хорошо писать работу о прочитанном, — все должно происходить точно так же.Они несут свою дружбу сквозь года. Удастся им остаться друзьями до конца своих дней, это мы узнаем прочитав прекрасный роман.
Работы автора всегда в определённом стиле. Как-то в одном интервью, Джон Ирвинг сказал, что пишет последнее предложение, в потом выстраивает целый роман вокруг этого предложения. Ещё он говорил, что ему нравится писать о людях "с проблемами в сексе". Представляете какой удивительный и интересный человек?
Ирвинг часто поражает нас откровенностью сцен, граничащих с пошлостью. Возможно для кого-то некоторые эпизоды покажутся верх извращением. Но на самом деле даже самые откровенные сцены не несут в себе грязи. Хотя если вы моралист, человек без чувства юмора, пуританин, консерватор, зануда или просто товарищ с полным отсутствием фантазии, то вам ни в коем случае нельзя читать книги данного автора.
Но Джон Ирвинг не был бы Джоном Ирвингом, если бы среди общего мракобесия не пробивался бы лучик света. Так среди творящейся вакханалии в жизни главного героя есть место религии. Как основная идея произведения идёт мысль о вере в Бога:
Рождение Младенца Христа может умилить кого угодно; в Рождество любой болван способен ощутить себя христианином. Но самое главное — это Пасха; если ты не веришь в воскресение, ты не можешь считаться верующим.Герои размышляют случайны ли события в жизни или в каждом незначительном происшествии есть божий промысел. Решают не только герои, вы решаете сами за себя – верите вы или нет. Насколько ваша вера глубока? Чем вы готовы пожертвовать ради веры и готовы ли вообще на жертвы?
И как в любой трагикомедии в сюжете сплетается юмор и драма, свет и тьма.
Вы читаете, как один женский персонаж дёргает за "писун" своих братьев во время жестоких игр, а через десять страниц уже вчитываетесь в выдержки из Библии:
Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен, а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, — и прославляли за меня Бога.Так вот в этом весь автор. Ты думаешь, что его герои законченные уроды, а смысл всего таится в глубине.
Перестань гневаться, и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло.Мне очень понравилось то, что Ирвинг наделил Оуэна Мини невероятной смелостью, способностью противостоять миру. Высказывать свои мысли без страха и опасений:
Стоило только послушать, что он выдал на тему обязательных занятий физкультурой: «У ЭТОЙ ИДЕИ ФАШИСТСКИЕ КОРНИ — ТАК РАСТИЛИ ГИТЛЕРЮГЕНД!»Правда для него дороже золота. Не обладая могучим телом, он обладает воистину несгибаемым духом! Вот что всегда воспевает Джон Ирвинг – внутренний стержень казалось бы у совершенно неподходящих под это определение людей.
Читайте Ирвинга! Смотрите глубже чем видите! И вам откроется невероятный мир литературы автора!811,7K
MaksimKoryttsev30 декабря 2025 г.Обезоруживающая откровенность в большом и малом
Читать далееЭта книга - что-то вроде длинной исповеди. Или откровенного повествования о своей жизни, прежде всего, воспоминаний о своём детстве и подростковом возрасте.
Жизни, где был друг, коротышка. Удивительно образованный и сообразительный парнишка. Который имел также глубокую внутреннюю духовную жизнь, выражавшуюся в том числе и в глубоком религиозном чувстве, никак не противоречившим его интеллектуальному развитию, находившимся таким образом в гармонии с его религиозной верой. Что само по себе выглядит необычно, особенно, когда этот гармоничный сплав можно наблюдать уже у ребёнка.
Этот друг согласно сюжету, совершенно случайным образом убивает мать главного героя. Женщину, которая при этом очень нравится этому мальчику.
Неожиданный поворот сюжета? Может ли случиться такое в реальности? Наверное, да. Самой откровенной манерой своего повествования, раскрывая особенности течения жизни в американской провинции с присущими ей консервативными традициями и взглядами в послевоенную эпоху, автор помогает нам поверить, что и такие невероятные вещи в жизни иногда могут происходить... Но эти события - только завязка сюжета книги...
Сначала читать книгу было недостаточно интересно, раздражало множество излагаемых автором мелких подробностей и деталей бытовой жизни. Тех же правил игры в бейсбол, который любили ребята. Игры, которую я сам никогда не понимал и не любил. Но когда именно на этой игре случайно гибнет мать главного героя, всё становится на свои места, понимаешь, почему автор в начале книги уделяет этой теме внимание.
Так происходит и с рядом других сюжетных подробностей книги. Что усиливает интерес к её прочтению.
В книге автор в автобиографической манере стремится предельно честно изложить воспоминания своей жизни, поделиться своим восприятием её, мироощущением, как рассказав о своём отношении к окружавшим его людям, так и поделившись глубинными интимными и сокровенными переживаниями своего детства и взросления.
Это последняя книга моего флэшмоба уходящего года.
Всех с наступающим Новым годом! Желаю в нём много новых интересных прочтённых книг, обогащающих вашу душу.
79265
strannik1021 августа 2019 г.Вообще-то книга довольно долгое время меня напрягала
Читать далееНапряжение это возникало само собой, непроизвольно, и я не сразу понял, на что именно делает стойку моё эмоциональное «Я». А потом сообразил, что все эти реакции отчуждения и неприятия происходят из-за довольно объёмистой массовой доли религиозных оттенков и смыслов, из которых в значительной степени состоит роман. И сразу волна напряжения превратилась в лёгкую «мёртвую зыбь» — слегка неприятно, но не смертельно.
А настоящий интерес к содержимому романа появился примерно к половине объёма — то ли читатель расчитался, то ли автор расписался, то ли мы с ним (и с героями повествования) одновременно сделали встречные движения, но как-то эмоционально всё устаканилось. Да и интерес появился, к чему это автор всё ведёт?
Ещё одна перелицованная история о новом «Иисусе», который явился в этот мир с совершенно конкретной и определённой целью. Однако цель эта не всеохватная, как у самого Иисуса (спасти всё человечество), а именно что конкретная и определённая, локальная и ограниченная. Однако потребовавшая от «спасителя» того же самого, что и от Иисуса — его жизнь в обмен на жизни других.
Однако сам этот случай, как чаще всего и должно быть в литературе, находится в самом конце книги, а весь текстовый массив романа состоит из рассказа о судьбе маленького Оуэна Мини. Судьбе, переплетённой с судьбами многих других людей — жителей небольшого городка в Америке.
Мастерство рассказчика Джона Ирвинга делает этот неспешный рассказ полнокровным и эмоциональным. И довольно оригинальный событийный ряд оставляет читателя если не в постоянном напряжении, то как минимум на волне интереса к чтению и к стремлению узнать, а что там будет дальше. Тем более, что автор, намекая на необычность личности Оуэна Мини, до самого конца сохраняет интригу главного поступка в жизни Оуэна (и мы тоже не будем эту интригу разрушать), причём мы понимаем о жертвенности судьбы Оуэна уже примерно перевалив за книжный экватор.
Тем не менее, в моём личном рейтинге романов Джона Ирвинга эта книга заняла третье место, пропустив вперёд великолепную «Правила виноделов» и увлекательную «Мир глазами Гарпа». Однако сохранив желание прочесть ещё и «Отель «Нью-Гэмпшир». Для полноты картины.
631,8K
encaramelle21 февраля 2022 г.Вся моя жизнь теперь - сплошной рекомендованный список литературы.
Читать далееВозможно я выражу непопулярное мнение, но мне не понравилось - это совершенно не мой жанр и не мой стиль. Проблема здесь отнюдь не в объёме или в размеренности повествования. Я думала, что уж после «Улисса» меня сложно чем-то напугать, но у Ирвинга получилось. Первую добрую половину романа повествование тянется настолько медленно и нудно, что и представить невозможно. Потом, правда, сюжет набирает обороты, но не настолько увлекательно, чтобы компенсировать застой первой части. Меня раздражал этот вечно верещавший Оуэн Мини, меня утомляли постоянные перепрыгивания с темы на тему и забегания вперёд, а от всех этих пространных религиозных рассуждений меня неизменно клонило в сон. Сцена в аэропорту окончательно вызвала моё негодование, а долгожданный финал (ибо сколько можно уже тянуть кота за хвост) не стал для меня каким-то откровением. Новое Евангелие? Аллегория на США? Ну не знаю, я домучила эту книгу и забыла как страшный сон - страшный в этой своей удушающей вязкости. Как будто в болоте тонешь и вокруг ни одной спасительной веточки, ни одной интересной сюжетной линии, ухватившись за которую я бы сказала себе в конце: «И всё-таки оно того стоило». Не люблю плеваться ядом, но по-видимому это был не лучший выбор для первого знакомства с Джоном Ирвингом. Автора для себя пока не закрываю, но этот роман точно никогда не возьмусь перечитывать.
Самое забавное то, что когда эта книга выпала мне в игре — у меня сразу появилось какое-то как бы предчувствие, что мне не понравится. Я честно попыталась дать книге шанс, сев читать с самым лучшим настроем, — но интуиция в очередной раз меня не подвела.
561,3K
TibetanFox23 июня 2015 г.Читать далееЧитала параллельно с "Мудрой кровью" О'Коннор, это было мудрое решение моей крови (хотя нет, чистая случайность, но "Молитва об Оуэне Мини" утверждает, что случайностей нет), поэтому смешались в кучу католики, баптисты, конгрегационалисты, мормоны, англиканцы и протестанты, а потом ещё дельфиниане недавно прислали мне по почте Библию из Латвии. Нет, дельфиниане это не те, кто верит в то, что Иисус был дельфином, но тут действительно немудрено запутаться.
В общем, перед чтением этой книжки надо как следует нагуглить, чем отличаются все эти течения, если вы, как и я, забываете тонкости. У нас как-то в курс молодого бойца эти культурные различия не входят, так что приходится сражаться по мере наступления малознакомых проявлений веры.
На самом же деле читать "Молитву об Оуэне Мини" было невероятно тяжело, но вовсе не из-за религиозных заморочек. Даже не знаю, почему именно. Повествование хорошее, хотя для Ирвинга и не совсем типичное. Чуть меньше въедливого упоминания всех родственников до десятого колена, кто когда болел свинкой и разбил себе нос, но всё равно достаточно. Чуть меньше извращений, а если так вдуматься, то и вообще почти нет, не считать же за извращения внезапные подростковые эрекции на всё подряд. Чуть меньше зацикленности на странных вещах, хотя тут можно поспорить, потому что этот фетишизм на вещах нематериальных всё-таки проявляется. Один из главных героев зациклен на собственной богоизбранности, на великой миссии, но это фетиш другого порядка. Нетипичен для Ирвинга и сам рассказчик, которого постоянно выполняет роль костыля, но выкинь его из повествования — и всё равно бы оно текло, пусть и не так безмятежно. Сам же он какой-то несуществующий, вспомогательный бот, у которого есть деньги и связи, который всегда стоит в нужном месте с мешком еды, лекарствами, патронами или просто протянет руку и улыбнётся, а сам по себе исчезает, как только выпадает из кадра. Странный тип, которого потом пожрала Канада и литература.
И всё же этот тот же самый Ирвинг, что и всегда: многословный, основательный, неторопливый. С первых страниц мы знаем, что персонаж Икс должен выполнить миссию Игрек, пусть он сам ещё и не знает всех её деталей, но восемьсот страниц мы будем идти к ней в темпе вальса, шаг вперёд, два назад. У Ирвинга интересен не сам сюжет, не сам твист-энд, а персонаж, тот главный Оуэн Мини, который действительно мини, хотя его фамилия и пишется по-другому. Человек, у которого с детства немножко съехала крыша по поводу собственной обречённой на подвиг судьбы. Отмеченный печатью нестандартной внешности фаталист, у которого кадык и голосовые связки всегда находятся в положении крика, поэтому и говорит на протяжении всех восьмисот страниц он только заглавными буквами, СОВСЕМ КАК СМЕРТЬ У ПРАТЧЕТТА.
Возможно, это одно из самых глубоких произведений Ирвинга, потому что помимо вопросов психологических, она затрагивает извечный вопрос веры и сиюминутные вопросы политики, на что автор замахивается далеко не всегда, а воплощает так и вовсе редко. Для себя и своего героя Ирвинг всё уже давно решил, читателю же остаётся только принять его точку зрения или с ней не согласиться. В любом случае, идея воплощена довольно изящно и даже неожиданно остро, потому что мы, конечно, восемьсот страниц подозреваем, что случится, но так до конца и не знаем, а как же это произойдёт. Сюрприз, сюрприз.
Есть ещё вольная экранизация "Молитвы..." под названием "Саймон Бирч", где около десяти секунд играет Джим Керри. Она способна проспойлерить одну из загадок романа (кто отец рассказчика?), но геройскую миссию Мини/Бирча освещает совершенно по-иному. Всё же советую смотреть после, а не до.
561,4K
wondersnow12 мая 2021 г.Наши враги – это мы сами.
«Если тебе что-нибудь по-настоящему дорого, надо за это бороться – если тебе настолько повезло, что ты сумел выбрать свой жизненный путь, придётся найти в себе каплю храбрости жить в соответствии с этим выбором».Читать далееЗнакомство с творчеством Джона Ирвинга я начала с «Мира глазами Гарпа» и то был, как я сейчас понимаю, правильный выбор: книга вызвала много негативных эмоций, но, как ни странно, я осталась от неё в восторге («Я ненавидела эту книгу, но в то же время я её любила» – как сейчас помню ту бурю чувств, что охватывала меня во время чтения, это было незабываемое путешествие). Дочитав, я подумала о том, что обязательно в ближайшее же время возьмусь за следующий роман, однако это ближайшее время растянулось на три года, что не особо-то удивляет, ибо «Вся моя жизнь теперь – сплошной рекомендованный список литературы», и книг, которые хочется прочитать, так много, что планы постоянно сдвигаются и меняются. Возможно, три года превратились бы в пять или даже десять лет, если бы по воле случая в моих руках не оказалась «Молитва об Оуэне Мини» (а случайность ли это, а, Оуэн...) . И если первую книгу я читала в холодном снежном январе, то вторая пришлась на жаркий цветущий май, однако обе книги были прочитаны ровно за девять дней. Не знаю, зачем я провожу сравнения, возможно, всему виной вся эта безнадёжная фатальность, которой прям-таки пропитана эта история.
Тяжело иметь дело с людьми, которые верят в то, что случайностей не бывает и судьбу нельзя переиграть. Оуэн Мини как раз такой. Сказать, что он мне не нравился – это ничего не сказать. Этот маленький
паршивецмальчишка доводил меня до белого каления на протяжении всего повествования, и мне было начихать на его святость, которую он сам себе приписал, ибо слишком часто я на своём жизненном пути сталкивалась с подобными самоуверенными людьми и опыт то был, надо отметить, весьма неприятный. С унынием я наблюдала за тем, как все прям-таки раболепствовали пред ним (и за какие такие заслуги, спрашивается), он же в свою очередь манипулировал ими и вовсю пользовался, что довольно иронично, учитывая его блестящую речь, в которойсмешались в кучу кони, людифигурировали Мэрилин Монро, американские президенты и судьба страны. Очень сильно эта самонаречённая мессия напоминала мне саму Америку: он плохо поступал с близкими, но при этом делал вид, что его заботит благополучие всего человечества; он благосклонно относился к тем, кто его обожал, над теми же, кто не верил в его исключительность, он издевался в весьма жестокой форме; он кричал о своей вере, но при этом насмехался над вероисповеданием других людей; он порицал правительство за развязывание войны, но сам же на неё рвался и высмеивал тех, кто ратовал за мир во всём мире. Противоречивый идейный манипулятор, вот он кто, этот Оуэн Мини. Мне, конечно, стало его жаль, когда выяснилась правда о действиях его родителей, которые и привели к тому, что всю свою осознанную жизнь мальчик провёл с установкой, что он орудие в руках божьих и глас его, но было сложно симпатизировать такому циничному и обозлённому персонажу, который только и знал что всех презирать да вопить о том, как следует правильно верить. Я всегда считала и буду считать, что так вести себя нельзя, ибо «Каждый человек верит по-своему», и пытаться кому-то навязать своё мировоззрение – ну, это по меньшей мере глупо. Наш маленький мученик/герой (нужное подчеркнуть) так не считал: ему думалось, что есть только одна истина – его собственная.Подобных взглядов благодаря узренному ЧУДУ (а был ли мальчик?) придерживался и его лучший друг Джон Уилрайт. Рассказчик раздражал не меньше главного героя: у него не было своего мнения, его ничто не интересовало, учился он просто потому что надо, а о работе и вовсе не думал, а зачем, бабуля ведь за всё заплатит. Конечно, дело тут не только в инфантильности, всему виной серьёзные психологические проблемы, которые с течением времени всё глубже и глубже в нём укоренялись: смерть любимой матери от руки лучшего друга, поиски отца, гибель лучшего друга... Подобные травмы тяжело проработать даже при помощи специалиста, что уж говорить о Джоне, который, начав новую жизнь в новой стране, мысленно всё ещё пребывал в родных пенатах и продолжал переживать самые болезненные периоды своей жизни снова и снова: «Память творит чудовищные вещи: вы можете что-то забыть, но она – нет». Очень грустно было наблюдать за этим потерянным человеком, который, утопая в скорби, ярости и одиночестве, продолжал верить, что когда-нибудь его товарищ вернётся. Несмотря на неоднозначные моменты, дружба этих двух мальчиков меня тронула. Столько лет Оуэн, несмотря на свои собственные переживания, был опорой для Джона, он всегда оказывал ему помощь и поддержку, он был для него всем: товарищем, братом, богом. К сожалению, у таких близких отношений имеется и тёмная сторона: когда один умирает, второй остаётся в одиночестве, полном и беспросветном. Оуэн считал, что, переехав в Канаду, его лучший друг заживёт счастливой и свободной жизнью, но увы, на этот раз наш святой ошибся: в тот самый момент, когда душа его взмыла над пальмами, погиб ещё один человек, погиб не телесно, а духовно. У Джона не было ни настоящего, ни будущего, он жил одним только прошлым, и не вера к Богу обуревала его душу, а вера в Оуэна Мини, о котором он так скорбел, и скорбь эта была не по мученику или святому, а по лучшему другу, который уже никогда не выслушает его, не посоветует, не поможет... Никогда.
Эти девять дней вышли довольно занятными. Самая религиозная часть книги выпала на пасхальные выходные (СЛУЧАЙНОСТЕЙ НЕ БЫВАЕТ, пропищал бы Оуэн Мини), что пусть и показалось мне довольно забавным, но никакого напряжения не вызвало. С политической темой тоже всё было просто, историю я знаю и потому никаких сложностей не возникло, да и авторские взгляды на эту тему мне довольно близки. И вот всё хорошо на первый взгляд: и темы понятны, и читать интересно, и объём не пугает, но что-то пошло не так – роман меня абсолютно не задел. Возможно, всё из-за этих двух мальчишек, которые так меня раздражали (спасибо, морализаторства мне и в реальной жизни хватает), возможно, всему виной блеклые фигуры второстепенных героев (хорошая женщина – это красивая и глупая женщина, как мать главного героя, все остальные отвратительны и оценивать мы их будем только по физическим данным), а возможно, этот роман слишком личный (зная биографию Ирвинга, некоторые моменты кажутся двусмысленными). Дочитывала я книгу на природе и, устремив взор на крону высокого дерева, в которой запутались солнечные лучи (медаль, витраж, луч...), я вдруг почувствовала, как ВНУТРИ У МЕНЯ ЧТО-ТО ПЕРЕВЕРНУЛОСЬ, до того пронзительными вышли последние страницы. Но проблема в том, что эти эмоции были вызваны лишь мастерством пера автора, никакой привязки к происходящему и уж тем более к персонажам не было и в помине, следовательно, этот миг был мимолётен и обманчив, и сейчас, спустя день, я уже вообще ничего не чувствую. Странные ощущения, странные и непонятные. Не могу назвать эту книгу ни плохой, ни хорошей, – она просто прошла мимо меня.
«Будьте осторожны с теми, кто называет себя верующими. Убедитесь, что вы понимаете, что они имеют в виду, а потом ещё удостоверьтесь, что они сами понимают, что имеют в виду».471,4K
Nereida31 октября 2018 г.Читать далееС Джоном Ирвингом знакома только по одному роману "Правила виноделов", которой прочла два раза. Первые впечатления помню смутно, но вторые все еще свежи. Роман мне очень понравился. Потому было желание вернутся к автору и продолжить знакомство с его творчеством. Хочется сразу отметить, что "Молитва о Оуэне Мини", совершенно другая книга. Повторения виноделов здесь уже не будет. Другая тема, другая история, другие судьбы. Сравнить можно драматизм, но и он у каждой истории свой. Сравнить можно тему взросление героев, но и она различна. Похожим остается чувство грусти, печали после прочтения. И, на мой взгляд, в этих романах сквозит одиночество.
Не скажу, что с книгой справилась легко. Было сложно, особенно, где речь шла о религии, о Боге, о политике, о войне. Здесь спотыкалась сильно, но не боялась, что не справлюсь, ни разу не возникало чувство, что брошу чтение, хотя интерес угасал, а впечатлений хотелось положительных.
Все-таки герои и их судьбы победили все отступления в книге. Еще в самом начале я не могла проникнуться ребятами, игравшими здесь основную роль, не понимала, чего мне ждать. Несчастный случай, произошедший с героями, повлекший за собой смерть, вообще выбил из колеи. Я не понимала, как можно с этим смириться и жить дальше. Но постепенно, возвращая то в прошлое, то в настоящее, автор смог зацепить мои чувства, мое внимание, смирить с произошедшим.
Эпизоды детства, юности, взрослости сменяют и иногда перебивают друг друга, повествование рваное. Главный герой из настоящего постоянно возвращается в свое прошлое в воспоминаниях. Возвращается к своим любимым родным, к невероятной дружбе, к чему-то навсегда потерянному и невосполнимому.
Все самые важные воспоминания связаны с Оуэном. Необычный человек, с сильным характером, сложной судьбой. Маленький и легкий он оставлял в сердцах людей огромный значимый след, он работал с гранитом, он мог изменить судьбу других, но не менял свою, он знал больше, чем надо и шел к назначенной цели. Его поступки поражают смелостью и твердостью, учитывая, что он всегда был отдан сам себе, а в детстве узнал невероятное, что вполне могло разрушить психику ребенку. Оуэн верил в Бога, у него были свои принципы и свой взгляд на мир. И этот роман должен был быть объемным, чтобы в мельчайших деталях сложился этот маленький и громкий человек. И, как я заметила, детали здесь важны. Всё в итоге сыграет свою роль, ничто не будет упущено. Медленно кусочки картины станут на свои места.
Я довольна продолжением знакомства с писателем. В очередной раз он тронул меня интересными судьбами, драматической историей, хорошим слогом. Его герои эксклюзивны, события невероятны, но в них веришь, а потом - послевкусие - грустно...
441,4K