
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 июля 2019 г.Потому и классика
Наивно (богатый, загадочный и прекрасный душой мужчина и бедная, но высокопорядочная женщина), но красиво. Перечитывала раз в несколько лет и. наверное, буду перечитывать, пока не выучу наизусть.
094
Аноним14 июня 2019 г.Читать далееС английской классической литературой дружба у меня не сложилась еще в университетские годы. Чосер, Бронте, Моэм, Голсуорси, Теккерей, Мильтон, Остен... Такие великие имена и такое нежелание их читать!
Каждый раз я пытаюсь себя пересилить, избавиться от собственных предрассудков. И все впустую.
Со страниц этого романа навстречу мне сходили глуповатые девушки и женщины, непременно с меланхолией, киллограммом нюхательной соли и парой литров лавандовой воды. А мужчины все как на подбор сволочи и беспринципные люди. Госпажа Остен, не были ли вы мужененавистницей, а заодно и женоненавистницей?
Мне невероятно сложно читать бесконечные описания бесконечно пустых разговоров, необоснованных предположений, далекоидущих выводов, один нелогичнее другого. А от пошлости в этой книге читателей отделяет исключительно время написания романа: напиши его Остен в XXI веке, а не в начале XIX и на смену несчетным помолвкам, главным мотивом которых являются деньги и связи, пришли бы беспорядочные плотские утехи.
Так я рассуждала пока читала книгу и какое-то время после ее прочтения. А потом подумалось, что ничего ведь не изменилось: люди строят отношения, не умея разговаривать и слушать, люди разговаривают ни о чем, без основания принимают решения и делают выводы, сами обижаются и сами прощают, сами придумывают себе проблемы и сами из-за этого страдают.
Но как бы то ни было, читать об этом скучно. Продираться сквозь долгие и однообразные описания просто уныло, особенно в оригинале.0110
Аноним13 апреля 2019 г.Замшелая древность
Читать далееВ отличии от той же Джейн Эйр, которая, в некотором роне, и по сей день не теряет актуальность, эта книга сильно и безнадежно устарела. Из всего, что в ней сейчас осталось можно выделить только приятный и изысканный язык, но каким бы ни был язык произведения, это никогда не является достаточным мотивом для его чтения.
В книге описывается жизнь семьи провинциального дворянина. И в свое время она видимо представляла интерес перепитьями межкастовых отношений в Англии. Сейчас же очевидно, что тот момент утратил актуальность. При этом глубокого раскрытия характеров или острого сюжета в книге не находится.
В общем - еще одна проходная классика.
5 из 10.098
Аноним22 марта 2019 г.Я не люблю женские романы.
Решила прочитать так как это классика.
Ожидала больше исторических описей быта
Читала очень долго
Не хватает динамизма. Все предсказуемо
Как тогда было просто выйти замуж, несколько свиданий и всеСодержит спойлеры0126
Аноним22 июня 2018 г.Читать далееСюжет: семейство Беннет с пятью незамужними дочерями живет в своем поместье.
И тут их соседом становится молодой человек- мистер Бингли.
Мать дочерей сразу же захотела выдать одну из своих дочерей замуж за него. И вот на балу Бингли знакомится с одной из дочек – Джейн. Но это не особо важно)Куда важнее вот что: вместе с Бингли на бал приезжает его друг мистер Дарси, заносчивый, тщеславный, смотрящий на всех свысока.
И когда Бингли предложил ему пригласить на танец одну из сестер (Элизабет), Дарси отказался, сказав "Возможно, она мила, но не настолько, чтобы нарушить мой душевный покой..."
Эти слова услышала Элизабет. И с них всё началось)Хочется побольше рассказать о характерах любимых персонажей, но боюсь пересказать всю книгу))
Мистер Дарси только на первый взгляд кажется таким гордым и высокомерным: при знакомстве поближе выясняется, что он благородный, добрый, внимательный.
Элизабет Беннет - красивая, обладающая чувством юмора и острым умом (в отличие от остальных своих сестер) девушка.Очень интересно было читать и наблюдать за их поступками, мыслями, предубеждениями, смотреть на перемены, происходящие в них.
Героев в романе очень много, и их характеры переданы очень здорово, живо, по-разному, хотя, как мне показалось, некоторые черты были уж чересчур преувеличены.Для меня творчество Джейн Остен и сестёр Бронте стоит примерно на одной ступени, я люблю стиль их письма, их сюжеты (но всё-таки сёстры Бронте мне ближе)
Обожаю эти длиннющие сложные предложения на 5-6 строчек, со множеством оборотов, написанные замысловатым языком - сейчас так уже не пишут и тем более не говорят. Английская классика - что еще сказать)
Было приятно провести несколько дней с мистером Дарси и мисс Беннет, а сейчас собираюсь посмотреть одноименный сериал с неподражаемым Колином Фертом)
0178
Аноним6 июня 2018 г.Гордость и предубеждение-спутники книги
Читать далееХочу сказать, что в рецензии содержатся: лично мое видение книги и СПОЙЛЕРЫ; вдобавок, как вы поняли, читала я на английском. Как только, я прочла первую страницу, то на глаза мне попались фразы Миссис Беннет - ее встревоженность и озабоченность, позже как оказалось, она очень желала выдать своих дочерей замуж, как раз появился незнакомец в их деревне, которого звали Мистер Бингли. Он был очень богат. Мистер Б устраивал балл в честь новоселья и пригласил семейство Беннет.
Так и прошли их знакомства, все дочери были красиво наряжены, их было всего 5: Jane, Elizabeth, Kitty, Mary, Lidya.
Лучше всего прошло знакомство Джейн, т.к она очаровала Мистер Б. Он танцевал с ней дважды. Был там и Мистер Дарси, которого все считали гордым и высокомерным. Молодой человек не танцевал ни с кем, уже потом, на этом же баллу, Мистер Б предлагает потанцевать, поскольку собралось столько красавиц. На что Мистер Дарси отвечает, что не видит не одной красивой женщины, кроме с той, с кем танцует Мистер Б. Мистер Б опровергает его слова, указывая на Элизабет, которая сидит позади Мистера Дарси. Тот говорит, что она не привлекает его. Так и завязывается "отношения"между Элизабет и Дарси. Я бы сказала, что их тип отношений - love/hate. Больше я не могу ничего сказать, так как идет много баллов и встреч.
Про сюжет:
Он довольно продуманный, как я уже сказала, там много баллов, пирушек, гостей, прихожан, много диалогов и мало описаний. Описаний в плане внешности, пейзажей, комнат, гостиниц, тех же самых баллов. Кому-то это дало волю фантазий, но мне все же не хватало прописанных деталей, от которых можно было делать более подробное представление: о персонаже, о той же местности.
Опять же, не знаю как другим, но меня зацепило, что события были прописаны в 19 веке. Меня радует возможность окунуться в то время, когда были другие житейские ценности, другие положения.
Понравилось и то, что было много персонажей, но в тоже время это и сваривалось в кашу. Наверное плюсом было - разнообразие персонажей, было совсем не скучно наблюдать за их поступками, поведением. Но достаточно тяжело было уследить за их отношениями между собой, то есть много было связей и это сильно(как по мне) загружало голову. Опять таки, если бы персонажи были более прописанными, не оставался бы эффект незаконченности.
Еще один пункт - отношения Мистера Дарси и Элизабет. Они мне показались чуточку затянутыми, я лишь ждала когда "культ" произойдет между ними.
Я все думала, как так можно убегать друг от друга, может таковы были особенности отношений 19 века, но опять же, та же Лидия, не боясь ничего, мгновенно вышла замуж.
Возможно, это была изюминка в взаимодействии Элизабет и М. Дарси
Тем не менее, хочется отметить, что главные персонажи отражали истину жизни человека; что не всегда тот, кто кажется вредным и гордым есть плохой человек без нравов, а тот, кто привлекает внимание своим дружелюбием и очарованием - человек с добрыми помышлениями. Больше всего понравилось то, что в книге затрагивается тема чести и чувства собственного достоинства. В наше время знание этого так необходимо...Итог: Я ставлю этой книге 8/10
Я уже сказала, что именно расстроило в книге, но я однозначно советую её для прочтения. Может, для кого-то и сентиментально, но все-таки есть бытовые сцены, а с быта всегда можно что-то вынести. Плюс, понравились вставки с Мистером Беннетом (там где описываются их отношения с женой), он показался мне вполне хорошим отцом.0145
Аноним15 февраля 2018 г.для меня , жаль, но слишком затянуто , нудно..
нет стойкости , нет любви( чистой, верной)0168
Аноним5 февраля 2018 г.Amazing!
Читать далееThis book has been waiting for being read about 2 years.
My english was not so good at that moment. But finally when i read it, i was amaized by its content.
Intresting story about two sisters: one very passion and young, another sister is more restrained and wise. Two of them met love. Younger sister falled in love in handsome passionate man, who broke her heart, but at the end she met good man. At the time, elder sister falled in love too, but hasn't shown her pain as her love has difficulties too. Through all difficulties both sister got happiness and love.
As usually in Ostion's books, we read about so detailed and deep description of peoples beeing, their characters, motives, pain, love, happiness, life.0133
Аноним27 января 2018 г.Забег под дождём
Читать далееЕдкая, но добрая ирония, психологический реализм, безжалостное просвечивание человеческих недостатков прожектором английского юмора- всем этим и не только, вы сможете насладиться на страницах классического английского романа Джейн Остин. Его неоднократно переименовывали в экранизациях в "Чувство и разум", походу чтения, я также совершала эту ошибку. Однако именно в авторском названии скрыт глубокий смысл: "Sense and Sensibility" - чувства и чувствительность. Связана ли глубина чувств со степенью их внешнего выражения и с чувствительностью человека? Где заканчивается чувствительность, эмоциональность и начинаются глубокие, вечные чувства. Могут ли чувства быть вечными?
Джейн Остин незамысловатым сюжетом, а также с помощью ярких психологических портретов героев произведения, смогла раскрыть в нем сразу несколько тем. Во-первых, излишняя чувствительность может стоить жизни ее обладательнице. Во-вторых, большая любовь и счастливый брак могут быть у совершенно разных людей, если они счастливы просто быть друг с другом. И самое главное, третье: чувства, как алмазы, которым нужно придавать огранку разумом.
Автор на страницах романа создала уникальный психологический образ идеальной героини Элинор Дэшвуд. Она как Шерлок Холмс подмечает самые завуалированные интонации в голосе окружающих, интересные детали поведения. Она догадывается об истинных мотивах и намерениях других, как настоящий психолог. Вне всяких сомнений Элинор персонаж резонёр, т.е. действующее лицо, выражающее позицию автора. Джейн Остин создала сестру Элинор Марианну как персонажа антипода. Неуемная чувствительность и детская наивность последней ни один раз заставляют её старшую сестру тревожиться. Марианна эгоцентрична в отличие от мисс Дэшвуд:
"Элинор не требовались доказательства пристрастности во мнениях сестры о других людях, - мнениях, порождаемых нетерпимой щепетильностью её собственной натуры и излишней важностью, которую она придавала утонченной чувствительности и безупречной изящности манер". В завязке Марианна бежит с мокрого холма под проливным дождём и вывихивает стопу. Точно также она будет "бежать" на протяжении всего произведения к личному счастью, только травма будет куда более серьёзной. Вы бы смогли любить негодяя? Что должен сделать невероятно красивый, богатый, умный дворянин, чтобы стать закоренелым негодяем? Как в 1811 году, так и в наше время одно и то же.
Вся красота книги заключается, безусловно, во взрослении Марианны на собственных ошибках, искренняя девушка в Элинор, которая несет свет и чистоту разума, а это тоже имеет свою цену. Необыкновенно искренний, легкий и при этом противоречиво глубокий роман, затрагивающий актуальные для любой современной девушки вопросы. Джейн Остин удалось создать произведение, читая которое проживаешь ещё несколько жизней. Заслуженный эффект полного погружения.035
