
Ваша оценкаРецензии
olkanepomnyaschikh19 мая 2024 г.Так вот почему Калибан
Читать далееПрочитала эту пьесу просто чтобы понять, почему в "Коллекционере" Миранда называет своего похитителя Калибаном ))
Оказалось, это невежественный дикарь, живший на острове, на который попал волшебник (и экс-герцог) Просперо со своей дочерью. По рассказу Просперо, сначала волшебник предпринимал попытку обучать Калибана, но после того, как дикарь вздумал надругаться над дочерью, стал обращаться к Калибану как к слуге. Калибан ненавидел Просперо, пытался подговорить Стефано и Тринкуло убить Просперо и захватить власть на острове.
В общем, очень меткое прозвище.
Как и в случае Фредерика Клегга, Калибан рос без родительской ласки и заботы, остается двоякое ощущение, что герой сформировался таким под влиянием внешних обстоятельств, и это мысленно становится смягчающим обстоятельством для оценки его действий , как-будто бы это было не личным выбором стать таким негодяем. Но даже такая биография, конечно, не может быть оправданием желания изнасиловать девушку, как в случае Калибана, или похитить, как в случае "Коллеционера".
____Если говорить в целом о пьесе, в ней есть очень удачные панчи, особенно если помнить о том, что были они написаны еще в 17 веке! Пьеса короткая, читается легко, сюжет не особенно захватывающий, но скорее всего потому что действие развивается молниеносно, даже если судить по тому, что говорят сами герои, вся история занимает несколько часов одного дня. Рекомендую к прочтению, особенно после "Коллекционера"))
5179
fotolik22 июля 2019 г.Читать далееНе слишком известное произведение Шекспира, в отличии от многих других, которые не раз экранизировались это не получило такого распространения. Но по сути это тот же Шекспир со всеми его компонентами: любовью, ревностью, призраками, духами, как и во многих других важную роль играет в истории играет отец, почти никогда не встречал доминирующую роль матери в отношениях. Хотя говорить о пьесах, Шекспира которые не сильно распространены, это как о Ван Гоге и его небольших картинах. Бурю не раз ставили в театрах мира, существует более 20-ти экранизаций и различных упоминаний в искусстве. Пьеса во многом повлияла на различных авторов, которые ее упоминали и цитировали.
Что интересно вывел для себя это имена героев многих пьес Шекспира потом были заимствованы другими авторами.
Сюжет довольно прост, и несмотря на некоторую драматичность, присущую всем пьесам, с которыми я знаком, имеет счастливый конец.
Перечитывать не стоит.5836
Oblachnost23 февраля 2017 г.Буря
Читать далееС удовольствием прочитала эту сказочный спектакль в стихах. Пьеса считается трагикомедией, но ничего особо трагичного, как и сильно комичного я не заметила. Конец счастливый, все коварные изменники устыдились и были прощены, коварно обманутый главный герой вернулся в большой мир. Читалось легко, стихотворный слог совершенно не напрягал. Восхищалась способностью к такому написанию историй, как и мастерством переводчика, наверное время было такое, заточенное под поэзию. А у нас сейчас время прозы.
Прочитала с интересном и из-за обложки книги. Мне давно нравится эта картина (художник Джон Уильям Уотерхаус), и одно время я даже хотела ее вышить, но мрачность сюжета остановила. Оказывается сюжет вовсе и не такой мрачный. Миранда, дочь бывшего герцога Миланского Просперо (в переводе означает "счастливый") наблюдает за крушением корабля, на котором плывет король с сыном и свитой. Бурю, потопившую корабль, наслал Просперо с помощью колдовства и при помощи духов. Но все находившиеся на корабле выжили и благополучно достигли острова. В этом и была задумка Просперо.5212
Yumka9 декабря 2016 г.Читать далееМузыкальное сопровождение: Чайковский "Буря"
Оказывается, Шекпир писал не только комедии и трагедии в чистом виде, но и трагикомедии, к которым и относят его пьесу "Буря". На самом деле, здесь намешано абсолютно все, что раньше в том или ином виде встречается и в других его пьесах: сказка, магия, стихии природы, чудесные спасения и стечения обстоятельств, любовь, предательство, комические ситуации. Не знаю, насколько правомерно называть эту пьесу "завещанием Шекспира" (большой вопрос - считал ли сам Шекспир это своим завещанием? Может, он после "Бури" создал другие пьесы, которые до нас не дошли?), но это попурри всего и вся, действительно, делает пьесу похожей на некий итог.
Шекпсир остается верным себе: здесь и очередные нестыковки (Бермудские острова вдруг оказываются в Средиземном море), и смешение прозы и поэзии, и абсолютно шекспировские комические и трагические герои. Но вот что мне показалось новым, так это тема "всепрощения" (правда, я читала пока что не все пьесы Шекспира, но все-таки большую их часть). Просперо прощает и своего брата-предателя, и Неаполитанского короля Алонзо, изгнавшего его из Миланского герцогства, и чудаковатую троицу (шут-чудище-пьяный дворецкий), задумавшую его убийство. Алонзо, в свою очередь прощает покушавшихся на него Себастьяна и Антонио. Что это, мудрость, снизошедшая на драматурга на склоне его жизни? Это и есть его итог и завещание: "Прости ближнему твоему обиду"? Не такое уж плохое завещание, надо сказать...
5140
clari11 сентября 2015 г.Каждый раз, читая произведения Шекспира, поражаюсь, насколько точно этот человек разбирался в человеческой сущности! "Буря" - это сказка, манипуляция, драма! Шедевр, как и все творения Шекспира!
591
clickescape7 мая 2013 г.Миранда: Отец, к чему такое испытанье? Вы видите: он добр, учтив и смел.Читать далее
Просперо: Что? Яйца учат курицу? ©Моя краткая справка:
После легкой, очаровательной и волшебной пьесы Шекспира (или не Шекспира, а мистера Х) "Сон в летнюю ночь" почти любая другая пьеса Шекспира не кажется мне такой же легкой, очаровательной и волшебной. После такой пьесы нет ни желания, ни возможности воспринимать кровавого Макбета, нет желания мириться с трагедией в "Короле Лир", а волшебство "Бури" перестает быть настоящим волшебством и предстаёт подделкой. Но это лишь потому, что первой у Шекспира я прочитала "Сон в летнюю ночь". И влюбилась в этот сон.А теперь по делу:
"Буря" - история своеобразной "мести" и "возмездия", наполненная духами - будь то дух воздуха Ариэль или нимфы, жнецы и богини - тут и Юнона, и Церера, и Ирида. Сказочная форма, в которой нам встречаются и раб - сын ведьмы, и красавица, видевшая только своего отца, и человек, получивший необыкновенной могущество на, казалось бы, Богами забытом Острове. И чтобы вернуть все на круги своя он вызывает Бурю. И расставляет всё и всех по местам. Так, как надо; так, как должно было быть и было бы.
Если честно, концовка поразила - я бы сделала по-другому. Кто-то говорит, что в "Буре" не видят смысла, это всего лишь фантазия, но, может, в подобном окончании и заключен весь смысл?
Достаточно динамичное развитие действия, пьеса на месте не стоит; есть сатирические персонажи - и поулыбаться можно :) Но волшебство иное, нежели в "Сне в летнюю ночь" - здесь оно приземленнее, хоть и воздушное по своей сути. Красиво, но не красивее прочего.
С какой-то стороны - тема интересна, но с другой - эта утопия, победа человека над природой, обещание спокойствия и благ... разве будет интересно жить, когда человек сможет подчинить себе природу? Поэтому я надеюсь, что пророчество Шекспира его "Бурей" не сбудется и останется всего лишь последней пьесой драматурга.Т.
566
Alevtina_Varava9 мая 2012 г.Читать далееЯ отчаялась найти это произведение в аудио, хотя Шекспира предпочитаю в таком варианте, и вот прочитала его. Я... Разочарована, ужасно. "Буря" - одно из самых известных произведений автора, так много ее мотивов укоренилось в культуре... А сама - пфф, пустышка. Единственное - можно было бы снять неплохой юмористический фильм - эти переходы от "драмы" к совершенно убийственным в плане американского "юмора тела" эпизодам - то, что действительно ценно в пьесе. Остальное... И сюжет, и идея, и особенно развязка: сказать "никакие" - ничего не сказать. И Калибан вообще потерялся, он мне казался до прочтения по отголоскам - одним из ключевых персонажей, эдаким Шекспировским Квазимодо... А тут маленькая второплановая комическая фигурка. В этой пьесе все какие-то второплановые получились. В общем: совершенное разочарование...(((
599
ginger-fyyf15 февраля 2012 г.Читать далееЭто произведение Шекспира хотела почитать уже очень давно. Сподвигало к этому, помимо любви к великому англичанину, невероятное количество ссылок и упоминаний произведения в целом и героев, чьи имена давно стали нарицательными, в столь любимой мною английской литературе. Так что в какой-то момент я пришла к выводу, что жить дальше, так и не прочитав "Бурю", попросту стыдно. Не знаю в чем дело - если честно, мои подозрения падают на качество работы переводчика - но произведение не произвело ожидаемого впечатления. Увы и ах... Хотя, читая, прямо видела все происходящее на сцене, так что возможно, эта вещь хороша именно там, на театральных подмостках, попросту тускнея в книжном переплете. Зато теперь я совершенно точно, а ничуть не интуитивно, могу обозвать кого-нибудь Калибаном! =)))
569
flint_730 октября 2025 г.Читать далееОчень сложно прощать своих обидчиков и переступать через свою боль. Тяжело, пожимать руку, когда хочется мстить.
Пьеса «буря» удивительна красива по своему описанию, она достаточно маленькая по объему, но каждая строчка наполнена смыслом и тонкой сатирой, которая разжигала озорной огонь в моем сердечке.
Оговорюсь, в этой пьесе все будут счастливы и она достаточно легкая, но это не отнимает ее насыщенности.
Свергнутый миланский герцог ищет справедливости. Он мечтает отомстить своим обидчикам, ранить их сильнее. Но в дальнейшем король узнать правду и отправляется за прощением к свергнутому герцогу. Основное действие пьесы происходит на маленьком необитаемом острове, полном тайн и пропитанный магией. Герцог умен и вот он уже подчиняет себе духов, которые в дальнейшем помогут ему, а он дарует им свободу.
Я уже миллион раз писала, что классика - она на века. О том, как гениальны были авторы, потому что каждая строчка, а они написаны в 1610-х годах, все еще откликается. Слуга, которого герцог обучил речи, пытался ему дать знания, сделать из него человека разумного, в итоге предает его за несколько глотков вина. Ну чем это не современный мир?..
У судьбы, конечно, свои планы и она все расставила по местам: дочка герцога, находящегося в изгнании, влюбляется в неаполитанского принца (его отец и устроил заговор), и ее чувства взаимны. В конце все счастливы и собираются на свадьбу. Но пьеса не была бы такой примечательной, не будь там шекспировских страстей, но в итоге вместе с любовью приобретается и всепрощение.
Гениально и нет ощущения притянутости.
Содержит спойлеры450
KatyaKuzenkova13 октября 2021 г.Ариэль, и этим всё сказано)
Читать далееЕсли вы ещё не читали "Бурю", то обязательно стоит сделать это хотя бы ради Ариэля. Один из моих любимейших персонажей, стихийный дух, который может вызывать бурю и петь волшебные песни. И пусть он служит Просперо, но безмолвным рабом вовсе не является. Достаточно вспомнить, что злобная колдунья Сикоракса наказала его именно за неподчинение. Слишком человечным дух оказался. Даже к Просперо успел привязаться. Не могущественный помощник, а ранимое дитя спрашивает волшебника: "Любишь ты меня иль нет?" Как по мне, его невозможно не любить. Прекрасный, абсолютный персонаж.
Ладно, эти дифирамбы могут длиться вечно. Теперь о пьесе. Многие почитают её, как завещание Шекспира, вложенное в уста Просперо, как прощание мастера со своим искусством. Может, я ещё слишком молода, чтобы понять, но зачем же было расставаться с волшебством, со своими способностями и магическим посохом? Где же гарантии, что изменники отказались от своих планов навсегда? И при этом волшебник остался абсолютно беззащитным, как и его дочь. Впрочем, как раз своим врагам он мог и не сообщить об этом. В пьесе ведь этого не было. Впрочем, Ариэль освобождён заслуженно, тут у меня никаких претензий.
Ещё раз признаюсь в любви к этому персонажу, он бесподобен. Но магия, обретённая таким тяжким трудом? Нет, всё-таки этого я понять не могу. Не могу и всё.Содержит спойлеры4397