
Ваша оценкаРецензии
netti7 ноября 2023 г.Читать далееВ наше время никого не удивишь историей о женитьбе взрослой женщины и молодого мужчины, но тем не менее всё еще есть такие люди, которым есть до этого дело) Здесь такой персоной оказалась Мэрион родственница Джейн, той самой невесты.
Мэрион практически прямым текстом сказала Джейн, что ее идея выйти замуж за мужчину вдвое ее младше это бред, это курам на смех, это риск оказаться без денег. Поначалу и у меня закрадывалось подозрение, что Гилберт женится как раз таки ради денег, но это было до того, как автор представил нам своего героя. И до того, как нам показали Джейн не в гостиной Мэрион и не глазами Мэрион.
Это только со слов Мэрион Джей нелепая старуха, не умеет одеваться, не умеет себя преподнести, не умеет наладить общение. Да, с гардеробом у Джейн и правда беда, но это только потому, что ее он особо не волновал, а в остальном Джейн умница. У нее веселый нрав, уживчивые характер, она добра и смекалиста и может распознать где правда, а где ложь (во всех кроме Мэрион:))
Да, пусть за основу рассказа взята история Пигмалиона и Галатеи, но не только же в ней дело. Гилберт изменил Джейн, теперь у нее красивые наряды и модная прическа. Теперь Джейн звезда Лондона, к ней на вечера ломятся все. В конце мне было несколько жаль Гилберта, хотя он смирился со своей участью. А Джейн пошла дальше, как хорошо,что они с Гилбертом договорились "на берегу".
Хочется пожелать этим выдуманным героям счастья)) Хороший рассказ, написано очень умно и с юмором.1171,3K
lenysjatko25 сентября 2018 г.Главное - правильно себя подать!
Читать далееПосле такого рассказа хочется искренне и беззаботно рассмеяться. Как всегда у Моэма в самом конце я ждала подвоха, какой-то жирной и безжалостной точки, ну или на худой конец - черного юмора, срывания масок, иронии. А автор удивил другим: все лежало на поверхности, только меня так водили за нос, что я даже ничего не заподозрила. Аплодирую стоя!
Джейн оказалась не ограненным алмазом - и в обычном своем амплуа небрежно одетой вдовы выглядела просто нелепо - пока ее не разглядел Гилберт. Говорят: "Как ты причесана, так тебя и слушают" - здесь эта истина сработала на все сто. Стоило только женщине поменять гардероб, обзавестись моноклем и постричься - и вот английское высшее общество готово заглядывать ей в рот, внимая каждому слову.
И хоть Джейн не отличалась остроумием, но все настолько изголодались по правде, что речь ее была как бальзам на душу - и все с готовностью склоняли головы, наслаждаясь неспешными беседами.
В ней подкупали природная естественность, не желание скрывать свой возраст, она ничего из себя не строила - вот и весь секрет успеха.
Она была глотком свежего воздуха для людей, привыкших к рафинированности и притворству.А вот миссис Тауэр можно только посочувствовать: она всю жизнь из кожи вон лезла, а ее обскакала какая-то родственница из глуши, которую она и серьезно-то не воспринимала. Но почтенная дама все равно очень достойно выдержала этот удар судьбы и сумела найти душевные силы, чтобы не лопнуть от злости. Правда, расставание Джейн с молодым мужем дало повод повозмущаться, но уличить золовку хоть в чем-то предосудительном так и не вышло.
Данный рассказ - удивительный образчик неподражаемого творчества Моэма, который нельзя пропустить. Поэтому - наслаждайтесь каждым словом!
614K
russian_cat18 июня 2018 г.Эта неподражаемая Джейн
Читать далееПродолжаю понемногу знакомиться с малой прозой Сомерсета Моэма . Не то чтобы специально, просто время от времени сталкиваюсь с тем или иным его рассказом и не могу удержаться. Вот и сейчас: получив "тот самый" доступ к библиотеке Литрес "для избранных", я долгое время им не пользовалась, потом решила попробовать, чего это и с чем это едят, и стала думать, что бы такое почитать/послушать, чего я в другом месте раздобыть не могу. Так и вспомнился радиоспектакль "Джейн", который мне посоветовали, а найти я его нигде не нашла. А на Литресе он есть, длится всего час, так что можно послушать прямо с компа (обычно я этого не делаю) и заодно опробовать подаренный функционал =)
Собственно, это была предыстория, к делу отношения не имеющая, а теперь вернемся все-таки к рассказу.
Моэм остается верен себе. Многие его рассказы - это такие себе зарисовки о людях, с которым он (или рассказчик) был знаком. Самые разные люди, самые разные ситуации, часто вроде и вовсе ничего особенного, а у Моэма выходит интересно, метко и весело. Ирония - наше все.
Вот и сейчас попался любопытный экземпляр для наблюдений. Джейн Фаулер - вроде бы зауряднейшая женщина, такая себе "тетка" около 50 лет, простая, добрая, бесхитростная и ужасно старомодная. Живет где-то у себя в деревне, иногда наезжая в город к единственной родственнице (крайне светской даме), развлекая ту своими балахонами из прошлого века и вышивая бесконечные чехольчики и салфеточки, которые та ну просто обязана класть на столики, а то в следующий раз не избежать допроса: как, ты ими не пользуешься? Снова случайно сожгла, ну как же так?
Но, как оказалось, Джейн способна преподнести массу сюрпризов. И удивить не только свою светскую родственницу, но и весь остальной свет. Неподражаемая Джейн! Что же она сделала? В том-то и дело, что ничего особенного и при этом то, на что большинство людей никогда не отважится. Осталась сама собой, говорила ровно так же, как и всегда, и делала все то же самое... Делала все, что хотела, не оглядываясь на то, "что же скажут соседи". И выиграла там, где этого никто бы не мог от нее ожидать. Она счастлива или, по крайней мере, вполне довольна своей жизнью, а всем остальным только и остается, что пытаться подражать.
593,1K
ami56819 апреля 2021 г.Потешная, забавная история о преображении женщины среднего возраста из заурядной клуши в светскую львицу. Стоило ей изменить прическу, стиль одежды, она сразу стала интересной в обществе, которое до этого даже не замечало ее. И все сразу заметили, какая она остроумная и замечательная.
512,1K
iri-sa19 марта 2025 г.Читать далееЖенская красота - как же это спорно! Не зря же говорят, что некрасивых женщин не бывает, бывают недофинансированные. Так и в случае с героиней.
Чтобы уметь показать себя - особое искусство!Жила себе женщина в одиночестве, другой жизни не знала, блистать не умела, ей казалось, и нечем. Однако, находится герой, сумевший раскрыть её природную красоту. И все увидели то, что было скрыто под неумелой одеждой, неправильной прической и т.д.
Не каждая женщина в окружении переживёт такое спокойно, ревность к вниманию других, зависть, да, это однозначно, популярность в среде, самые модные приемы.
Моэм, как всегда, мастерски описал все детали, не упустив из виду ничего, буть то внешность, так и взгляды людей, наблюдения, суждения. Настолько филигранно и живо показана картина, что не перестану восхищаться его творчеством. Как будто фильм с картинками, явно представляешь каждого героя.
Однозначно рекомендую к прочтению.30249
Amazing_ForgetMeNot15 декабря 2023 г.Читать далееСовсем небольшой рассказ, но заставляет задуматься о многом) Тем более, что всё равно более привычно в браках с большой разницей в возрасте, что более взрослый - это мужчина, как-то так исторически сложилось) А вот если намного старше женщина, то это ещё больший повод посплетничать и предрекать скорый распад такого союза. Вот и Мэрион, родственница той самой Джейн, сказала, что это абсурд выходить замуж за человека, который моложе невесты на 27 лет) Но Джейн в целом отличается честностью, поэтому и не скрывала, что не она настаивала на этом браке, а Гилберт, и вовсе не ради денег Джейн. И это на самом деле так, более того, Гилберт помогает Джейн "раскрыться", ведь она жила и не задумывалась о вкусе и том, что в обществе можно блистать. И вот спустя буквально несколько лет её уже не узнать, настолько она преобразилась, а все ищут её общества и вечера у неё столь популярны, что ещё нужно на них попасть. И всё это у Джейн получается естественно, ведь она не меняла себя и не ломала, просто её заметили. И вот тут-то становится жаль Гилберта, но слово он своё держит и договорённости не нарушает. Остаётся надеяться, что и он найдёт своё счастье, ведь его будущее остаётся за кадром рассказа. Но Джейн о нём не забывает, просто хочется верить, что не ошибутся они с будущим с супругом в выборе)))
30752
imaginative_man20 марта 2022 г.Читать далееДля меня романы Моэма всегда представляются более привлекательными, чем малая проза. Всё-таки пишет он красиво и не увлекается описанием всего окружающего. Как результат, большой объем произведения = погружение в жизнь героя. Но то, что он умеет создать полноценную историю даже на паре страниц – это факт. Вот и с Джейн вышло занятно.
Конечно, для 1923 года ситуация, когда зрелая женщина выходит замуж за молодого человека, была более шокирующая и тут есть о чем подумать. Зависимость отношения общества к человеку от его внешнего вида – тоже повод задуматься. Забавно, что на первой же странице рассказа автор указывает на страсть миссис Тауэр к перемене декораций. Только в её случае смена мебели и декора лишила дом уюта. «Может быть, недостаёт души», – подумал автор. А в случае преображения Джейн изменение внешней составляющей не повлекло изменения внутренней. Она осталась такой же искренней, слегка наивной, но со своими достоинствами барышней.
Реакция окружающих, в первую очередь, миссис Тауэр – ближайшей родственницы Джейн, на всё происходящее тоже навевает определенные мысли. В общем, в одном рассказе автор подсказывает нам столько тем для размышлений, сколько иные не могут вложить в свои многостраничные труды. Но отдельная прелесть чтения – гадать, при каких обстоятельствах Моэм узнал человека, который стал прототипом главных героев. Или какие детали действительно существовали в реальности, а какие он мастерски вплёл.
Порадовал неожиданный финал, когда а) вроде ничего не предвещало; б) изначально неплохое положение вещей стало ещё лучше. Хороший рассказ.
211,2K
sq24 января 2023 г.Чем пахнет соль?
Читать далееЭто совсем уж неправдоподобная история.
Бабушкудевушку надо звать не Джейн, а Элизой. Да, Элизой Дулитл. Моэм сильно меня расстроил тем, что помянул Пигмалиона открытым текстом. Не очень приятно понять, что автор считает тебя совсем тупым :(
Фигня в общем. Такого не может быть даже в Англии.В очередной раз встретилось таинственное лекарство:
Миссис Тауэр даже взвизгнула от неожиданности. А потом почувствовала такую слабость, что пришлось прибегнуть к нюхательной соли.Что за хрень такая? Почему её все нюхают?
Ладно, аммиак я себе представляю, но в ней ещё много всякого интересного. Тоже хочу понюхать. Видимо, не суждено, опоздал лет на сто.181K
Needle24 января 2014 г.Читать далееЭтот рассказ мы читали и переводили в институте, и поскольку для рассказа он довольно большой, я решила его внести в список прочитанного) Честно говоря, в конце прошлого года я в институте не показывалась, бессовестная, и не знаю, как проходило обсуждение этого рассказа и что мы должны были из него почерпнуть) Мне кажется, это история о том, как женщина (собственно, Джейн) не побоялась воспользоваться вдруг выпавшим шансом и изменить свою жизнь кардинально. Рассказ мне очень понравился; возможно, потому, что эта тема сейчас мне весьма близка. Всё, что я читала до этого у Моэма, не особенно меня трогало, зацепил только рассказ "На окраине империи" - тоже очень мой, он был в книге из домашней библиотеки, вот такой. Жаль, что Моэм, будучи нетрадиционно ориентированным, не написал ничего на эту тему. Вероятно, у него получилось бы здорово. Впрочем, в его время это вряд ли было возможно.
Дорогие мои, а нет ли у кого-нибудь русского перевода "Джейн"? Очень хочется сравнить со своим)
111,4K
Redaries8 мая 2015 г.Пожалуй, самый запоминающийся рассказ в сборнике. На протяжении всего рассказа я не могла убрать с лица большууую такую улыбку. Рассказ насыщен благодушным юмором, сдержанным смехом и незлобной иронией, чего обычно я не замечала у Моэма. На весь оставшийся вечер у меня было прекраснейшее настроение. Было приятно увидеть еще одну грань его творчества.
101,6K