
Ваша оценкаToo Big to Fail: The Inside Story of How Wall Street and Washington Fought to Save the Financial System-and Themselves
Рецензии
Аноним5 декабря 2014 г.Читать далееВ конце 2008 года в США, а потом и во всем мире развернулся чудовищный кризис, самый большой со времен Великой Депрессии. Два из «большой пятерки» инвестиционных банков США Bear Sterns и Lehman Brothers объявили себя банкротами, два ипотечных гиганта Freddy Mac и Fanny Mae срочно спасались государством, ровно, как и самая большая страховая компания страны AIG. Все это привело к массовым падениям банков помельче, тотальной разрухе в экономике, массовой истерии и суицидам смешно шмякающихся с небоскребов банкиров.
«Слишком большие, чтобы рухнуть» (принцип, который означает, что если у тебя активов на 600 с лишним миллиардов долларов – то ты, внимание, сейчас будет ирония, не разоришься) - это очень обстоятельная и скрупулёзная попытка журналиста Эндрю Соркина воссоздать хронологию тех событий. Для этого Соркин пообщался с каким-то безумным количеством людей и, насытив себя инсайдерской и не очень информацией, начал писать книгу о том, как американские богачи с Уолл-стрит сами себя парам-пам-пам. Это, кстати, ребята, у которых слово зарплата обычно стояло напротив суммы в 75 миллионов долларов. Уверен, многие готовы довести страну до кризиса за гораздо меньшие деньги.
Все действие в книге отчетливо напоминает реконструкцию авиакатастрофы: сначала все невозмутимы и спокойны («Егор, давай бери на себя, я рыбки поем), потом что-то начинает идти немного не так («слышь, Егорка, ты дай немного влево»), потом что-то начинает идти сильно не так («эээ, Егор, давай лучше вправо»), потом все вдруг понимают, что все идет сильно не так и может плохо кончиться («Егор, Валера, ребята, братья!!!!»), потом происходит осознание того, что все точно кончится плохо, но остается надежда («Дай я сам, дай сюда!!!»), потом уходит надежда («Да получалось же на тренажере.. Егор, ДАЙ ВЛЕВО ЕЩЕ»), и наступает («Все, пи*дец»).
Тут стоит сделать небольшое отступление о том, почему все так случилось. Если бы я хотел, например, продать Вам парочку своих коллег, то я бы их купил, а потом просто продал. Раз-два, и все дела. Но развитие общественных отношений зашло в сфере финансов настолько далеко, что я могу их купить, заложить, перезаложить, инвестировать в хеджфонд и еще много чего циничного и некрасивого. В конечном итоге мои коллеги могут принять форму опционов и фьючерсов и принадлежать пенсионному фонду Норвегии. Собственно, в этом вся и проблема – уже придумано такое количество финансовых инструментов, что порой уже непонятно, что ты покупаешь. Это мало кого волновало, пока все это работало и все получали деньги, но когда что-то пошло не так, никто, соответственно, не мог понять, куда бежать и как исправить ситуацию. Очередное горе от ума.
Из относительных минусов – книга чуть-чуть растянута (в пересчете на «нормальные» страницы, их что-то около 900, а можно было бы обойтись и 700), плюс содержит достаточно посредственный перевод и неприличное для уважаемого издательства количество опечаток. Но это, так сказать, огрехи технического характера, к самому содержанию претензий мало.
Ко всему прочему, эта книга достаточно требовательна к своему читателю – вам точно потребуются определенные познания в мире финансов, чтобы хотя бы понимать, что такое волатильность или кредитно-дефолтные свопы. Если вы не поймете раза эдак с пятого, то лучше вам за эту книгу не браться. А еще в этой книге примерно 20-30 основных персонажей, каждый из которых делает что-то важное и неправильное. Поверьте, запомнить всех будет очень сложно (для этого в начале книги дан список who-is-who), но еще проще во всех этих персоналиях запутаться, что немудрено, когда два разных банка называются JP Morgan и Morgan Stanley, а директор первого из них является однофамильцем директора британского Barclays. Караул.
Кстати, абсолютно замечательно в конце книги о самом ужасном ипотечном кризисе в истории человечества выглядит реклама Агентства по ипотечному жилищному кредитованию. Мы работаем с 1997 года, парни, нам все нипочем! Несите свои деньги! Мы все сделаем как надо! Егор, помоги женщине заполнить анкету.
Ваш CoffeeT
851,6K
Аноним10 февраля 2015 г.Читать далееПочему-то, когда я только смотрела на название, я решила, что это нон-фикшен, а оказалось вполне себе художественное произведение. Насколько может быть художественным произведение о кризисе мировой экономике, как о явлении. Скажу честно, читать было тяжело: пришлось и рисовать схемы, и гуглить хронологию событий, и постоянно сверяться, кто есть кто в длинном списке на пару страниц, но затраченные усилия того стоят. Это первая книга на моей памяти, где основное внимание уделяется ни героям, их судьбам и внутреннему миру, а их скорее их взаимодействию, поведению и последствию принятых решений. Так что если хотите почитать интересную книгу о брутальных финансистах и крутых политиках, то лучше пройти мимо. Зато если есть желание понять, как и почему случается обвал рынка, то произведение мистера Соркина может помочь.
"Слишком большие, чтобы рухнуть" в оригинале название звучит как too big to fall и иногда переводится, как "слишком крут для неудачи". Двойной смысл, заложенный в заглавии, как нельзя лучше передает главный посыл: в мировой экономике существуют корпорации, крах которых невозможен как в глазах инвесторов - слишком громадные, слишком надежные, слишком большие, так и в глазах экономистов - эти монстры потянут за собой всю мировую экономику. Поэтому инвесторы (а зачастую это обычные люди) несут в них свои денежки, а экономисты сидят, скрестив пальцы, лишь бы эти гиганты устояли. Представьте, в какое уникальное положение попадают директора! Чтобы они не натворили, какие бы просчеты не совершили, власть их вытянет в любом случае - иного выхода у нее нет.
События книги стартуют шесть лет назад: в далеком 2008 году всю мировую экономику страшно тряхнул мировой финансовый кризис. В нашей стране его последствия хорошо ощутили предприниматели, фрилансеры и топ-менеджеры, я в то время ходила в вуз и на мою стипендию в две тысячи рублей, он как-то не сильно повлиял. Так что для меня книга оказался репортажем из прошлого "для тех, кто был в танке". Пока я экономила на походах в кино и маршрутках, двое из пятерки крупнейших инвестиционных банков объявляли о банкротстве, плавно начав тянуть за собой AIG - страховую компанию, на руках у которой были тысячи страховок простых американцев, резидентов страны и крупных банков.
В книге более тридцати персонажей, и по началу их можно различить только по имени и фамилии. Автор не особо с ними церемонится: каждому дает краткую биографическую справку, набрасывает модель поведения и это все, никакого исследования внутреннего мира или портретного описания. При этом каждый чих персонажа обязательно согласуется с ворохом ссылок внизу страницы, чтобы никто не сомневался в достоверности, но это мягко начинает надоедать, потому что ни о каких характерах говорить не приходится. Большую часть времени герои перед внутренним взором ходили, как толпа пустых костюмов, пока я не сжалилась над собой и дала волю фантазии. Я так и не определилась: это прием такой или автор просто не дал себе труда расписывать героев. Но учитывая содержание книги, такое негодование натянуто: это книга не о людях, а о финансовой системе США, и люди здесь всего лишь ее часть, а зачем грузить читателя описанием духовного мира винтиков?
Книга не дает однозначного ответа: кто виноват и что делать. Все знали, что рано или поздно кредитный пузырь лопнет, но это же так весело! Поведение финансистов напоминает игру в горячую картошку. Все ее по очереди перебрасывают - делают деньги на сомнительных сделках - а кто обжегся и уронил, тот и мается. Разгребает censured за всеми и надеется, что все еще образуется, и удастся уйти из-под удара. Да вот маховик раскрутился и его уже не оставишь.
Стиль оставляет желать лучшего - скудность описаний заставили моего внутреннего визуала тихо агонизировать почти пятьсот страниц пдфки и, у некоторых авторов исторического нон-фикшена больше жизни в промежуточных персонажах на три страницы, чем у эти героев на пятиста. Выше я даже это как-то для себя оправдала, но это не значит, что подобное приятно и интересно читать. Я не могу рассуждать о качестве издания, потому что читала в электронном варианте, поэтому все вопросы именно к нему. Перевод не сколько косячный, сколько тяжел для чтения: короткие предложения, маленькие абзацы, почти полное отсутствие прилагательных и какая-то извращенная любовь к пассивному залогу, а от конструкций вроде "более сильные" и "менее слабый" меня еще долго будет воротить. Хоть бы раз написали просто "сильнее", "слабее", больше" или "меньше".
Отдельное спасибо странному желанию автора электронки оградить меня и всех читателей от тлетворного влияния русского матерного. Я приведу только один абзац:
Он сократил льготы - под удар попали обитый деревянными панелями клуб и биржевая парикмаcensoredская: отвечая на вопрос об увольнении парикмахcensored в NYSE, приятного старика, который получал 24 тыс. долларов в год, Тейн сказал: "Парикмахcensored был отличным парнем, который работал там в течении долгого периода времени... Но трудно утверждать, что публичная компания должна иметь своего парикмаcensoredаИ как же не повезло Роберту censoredсту. Бедный мужик, за что его так изувечили в русском переводе? Уважайте цензуру, мать вашу! censored!
Лучше всего автору удалось показать, что кризис - это системное явление. Ни у кого не было желание обрушить мировую экономику. Просто однажды много умных дядь собрались на Уолл-Стрит и решили: "А давайте делать деньги! А после нас - хоть потоп! Даешь такие крутые ценные бумаги, чтобы три человека в системе знали, как они работают". А много умных дядь в правительстве решили: "А давайте отменять сдерживающие законодательные факторы, чтобы они могли делать эти бумаги! Вот веселуха то будет!". И всем хорошо, и все делают деньги, пока система не начинает проседать от такого количества умных дядь, и выясняется, что делать деньги из воздуха просто так не получается. Обязательно должен быть кто-то крайний, но вот те умные дяди из правительства уже давно или в отставке, или делают вид, что это не их вина: "Дяди с Уолл-стрит, головой надо было думать! Мы ж думали, что вы себе границы очертите, меры разумного, а вы...!" А дяди с Уолл-стрит возмущаются: "А чего?! Мы же ничего плохого не делали! Вы же сами законы отменили!" И кто крайний? А крайнего мы найдем! В крайнем случае, всегда можно запустить печатный станок и выдать самому себе не обеспеченный кредит! Выше нос, мы же в Америке!" Так и живем.
361,2K
Аноним21 марта 2020 г.Слишком большой чтобы дочитать
Не люблю книги с большим количеством героев, я откровенно начинаю путаться в сюжетных линиях. Герои становятся безликими, и какими-то не настоящими. Плюс эта книга написана почти в жанре бизнесс-романа, поэтому герои состоят из диалогов... в общем, я так и не дочитал, хотя фондовым рынком интересуюсь
0233