
Ваша оценкаРецензии
lepestok11 апреля 2012Это третья книга, из прочитанных мною от автора Джулии Дональдсон: не впечатлила ни меня, ни ребенка. Похожа на "Сказку об умном мышонке" Маршака.
2 понравилось
54
sherrybrandy2 июня 2010Кхм.)))))
Промолчу о литературной ценности этой книги, но фантазия у автора будь здоров.)2 понравилось
49
ToceDiarrheal25 декабря 2017Спасибо Д.Дональдсон за любовь к детям
Читать далееЕсть категория родителей крайне негативно относящихся к "буржуйским" книжкам, мол лучше Пушкина и Чуковского ничего нет, а это все поверхностные, глупые, бессмысленные и простые! стихи. Очнитесь, господа, снимите свои шоры. Мир огромен и прекрасен и в нем очень много людей, любящих детей, понимающих их, создающих прекрасные и по-настоящему добрые сказки. Книги Дональдсон - мировая классика детских книг, а Груффало - уникальный персонаж. И если ваш ребенок на отдыхе в Греции/Турции/Испании/ДаГдеУгодно произнесет имя этого персонажа, это будет пароль для его ровесников, говорящих на любом языке.
Стихи простые - а какая витиеватость нужна ребенку, ему нужен комфортный ритм поэзии и слова со знакомым значением.
Нет глубокого смысла - смысл детской книги - развлечение, юмор, и понятная мораль. А мораль Груффало прекрасна и стара как мир - неважно что все хотят тебя съесть, и ты маленький и слабый- используй свой разум и находчивость - вот настоящие достоинства
ИМХО для деток 2-5 лет1 понравилось
743
Emily-cat27 апреля 2017Эта книга про то, как мышонок обманул всех и даже само груффало.
1 понравилось
529
zotinka6 января 2017Книгу дочке подарили на НГ, дочке 1,9. Даритель подарил эту книгу по совету ребенка 5 лет,который очень любит эту книгу. Дочка моя пока любит только листать книгу и рассматривать картинки, нам, взрослым очень понравилась книга. Иллюстрации красочные, добрые. Текст написан в стихах. Легок для запоминания. А коронная фраза нам очень запала в душу, и теперь мы ее постоянно повторяем.
Ой мама, это Груффало! Оно меня понюфало!1 понравилось
363
GoryachevIvan10 июня 2016Самый страшный зверь в лесу.
Великолепно. Одна из лучших детских книг которая понравится всем взрослым. Сказка в стихах и с отличными иллюстрациями которую перечитываешь снова и снова. Только улыбки и позитивное настроение. Мало таких авторов которые встанут в один ряд с Джулией Дональдсон
50
LiuboviKnigi13 февраля 2016Читать далееНе могу до сих пор разгадать магию этой книги, но в течение года не прошло и дня, чтобы я не читала ее своему двухгодовалому ребенку. Брали "Груффало" с собой в больницу - так там за эту книгу велись соревнования среди детишек 2-4 лет, кому первому ее будет читать мама. Книга держалась как могла, но уже листа три все заклеенные скотчем. Изначально "Груффало" покупался, опираясь на отзывы, как альтернатива советской классике.. Яркие иллюстрации, ладные запоминающиеся стихи, остроумный герой и его выдумка покорили сердце моего малыша.
41
Small_Vera23 августа 2015Это настоящая детская классика. В нашей семье разошлась на цитаты. Должна быть у каждого малыша.
49
agata773 ноября 2013Черный английский юмор. На мой вкус, в детской книге ему не место. Очень кровожадно получается. Ребенку читать не буду.
47
BookLair24 октября 2013Читать далееКогда я впервые прочитала «Груффало», я была уверена, что это очередное «восполнение пробелов» в переводе иностранной детской классике, мои предположения крутились вокруг 60-70 годов прошлого века. Технически Груффало действительно из прошлого века, его издали в Великобритании в 1999 года, но это не отменяет того факта, что буквально за несколько лет Джулия Дональдсон стала живым детским классиком.
В 2000 году «Груффало» стал самой продаваемой книгой в Великобритании, а уже в 2010 году история про Груффало была названа англичанами самой любимой детской книжкой. Удивительно, что на русском языке книга раскачивалась довольно долго. Было время, когда ее вообще пытались записать в «провалы локализации». И монстр русским детям такой не подходит, и мораль хромает (мы не будем учить детей хитрить и обманывать, о нет! а для воображения у нас Мойдодыр есть). Находились претензии даже к блестящему переводу Марины Бородицкой. Прошло время, и чудесные рифмованные сказки Джулии Дональдсон преодолели первоначальное предубеждение и даже вошли в круг первого чтения русскоязычных малышей.
44