
Ваша оценкаЦитаты
vzavyazke10 октября 2025 г.«Бежать за человеком вдогонку только затем, чтобы сказать, что он вам не нужен…»121
Kimimela13 сентября 2025 г.Тот, кто ясной ночью оказался один на холме, почти телесно ощущает, как мир движется на восток. Это чувство - яркое и стойкое, что бы его ни вызвало: скольжение звёзд над землёй, которое замечаешь, постояв неподвижно минуту-другую, или высота, или одиночество. Поэты воспевают движение, и всякий, кто желает насладиться им в масштабе подлинно эпическом, должен взобраться в поздний час на вершину холма и слиться в тишине с величественным шествием звёзд.
16
GSakinat15 августа 2025 г.А бывает и так, что иной раз сказать мало — значит сказать больше, чем наговорить целую массу слов.114
GSakinat14 августа 2025 г.Многим пришлось испытать на себе, что дорога, которой можно уйти от любви, го- раздо трудней той, что ведет к ней.110
Ksuhar1 августа 2025 г.Ох, когда-то я думала, что муж, которого я изберу, будет меня боготворить и меньшим я не удовольствуюсь! Теперь же мне остаётся радоваться, если ты со мною не совсем жесток. Вот до чего дошла смелая и независимая Батшеба!
111
monita55667716 июля 2025 г.«Габриэль был почти ослеплен и почувствовал, как тёплая рука Батшебы дрогнула в его руке — новое и весьма волнующее ощущение; но любовь, жизнь и всё земное казались мелкими и ничтожными перед лицом разъярённых стихий».
19
monita55667716 июля 2025 г.Когген и Габриэль поворотили лошадей и поскакали обратно по той же дороге, овеянные бархатным воздухом июльской ночи.
16
monita55667716 июля 2025 г.С минуту Болдвуд стоял с таким убитым видом, словно выдохнул душу вместе со страстными словами.
15
monita55667716 июля 2025 г.«Батшеба прошла около двух миль, наблюдая, как медленно отступает день, и размышляя о том, как часы труда мирно переходят в часы раздумий, сменяясь затем часами молитвы и сна»
16
monita55667716 июля 2025 г.Читать далее- Половина удовольствия от любого ощущения состоит в том, что вам хочется тут же его высказать, я это и сделал. И то же самое было бы и в противном случае, - будь вы уродливой старухой, - наверно, у меня также вырвалось бы невольное восклицание.
- И давно вы страдаете такой чрезмерной впечатлительностью?
- О, с раннего детства, как только научился отличать красоту от уродства.
- Надо "полагать, что это чувство различия, о котором вы говорите, не ограничивается только внешностью, а распространяется и на душевные качества?
15