
Лампомоб-2018: 7/8
Аннотация к этой книге начинается так:
"Бабушка" Божены Немцовой относится к наиболее часто издаваемым книгам на чешском языке.
И на протяжении первой сотни страниц я, честно говоря, не раз поминала эту аннотацию - мол, если это одна из самых часто издаваемых книг, то у меня плохие новости для чешской литературы. Потому что если за 150 с лишним лет не вышло ничего лучше, то что ж это за литература-то такая?
Старая бабушка, прожив долгую праведную жизнь, вызвана в семью одной из своих дочерей: у дочери четверо детей и ей нужна помощь с ними и по хозяйству, потому что сама она работает ключницей у княгини. Бабушка приезжает к дочери и вскоре устраивает жизнь в доме на свой праведный лад. Усердно молится богу, не позволяет детям ни крошечки хлеба уронить на землю, а если уронят, то обязательно надо поднять и поцеловать, водит детей гулять на природу, читает им назидательные речи (слово "назидательно" прямо упоминается в повествовании), общается с соседями, слушает и пересказывает разные истории. Потрясающей наивности пастораль! Герои словно сошли с яркой идеалистически-сентиментальной картинки. Все румяные в белоснежных одеяниях, вежливые и послушные. На живых людей не похожи совершенно.
Я даже думала бросить чтение. Но неожиданно поняла, что оно меня захватило. Вдруг оказалось, что мне интересно и хочется поскорее дочитать. Хотя никаких ярких событий в книге не предвиделось (спойлер: и действительно не произошло - практически всё было очень предсказуемо), да и судьба героев не слишком занимала - на живых людей они так и не стали быть похожи.
В чём же дело? Наверное, в первую очередь в том, как книга написана. Удивительно поэтичный язык, всепоглощающая любовь писательницы к природе и к своим чешским корням - но без каких-либо попыток утвердить собственное национальное превосходство. Эти картины сельской жизни, хоть и мало походят на описание реальной жизни, зато создают эдакий идеал. Так национальные костюмы, которые мы видим в музеях, хоть и имеют мало общего с повседневной одеждой большинства люди, но всё же существуют и передают каким-то образом народный характер. Вот и эта книга - как народный костюм из музея: чистенький, новенький, с яркими лентами и белоснежным полотном, с бусами и серёжками, начищенными сапожками и цветным поясом.
Интересна биография Божены Немцовой, оказывается, родоначальницы современной чешской прозы (можно сказать, это чешский Пушкин, только ещё и женщина, что особенно удивительно для того времени!). Жаль, что не удаётся найти информации о издании других её книг на русском языке. Немцова писала рассказы и повести, а также пересказывала сказки. Интересно, кстати, что обожаемый многими моими ровесницами фильм "Три орешка для Золушки" (сама я его ни разу не видела, так сложились обстоятельства) - это тоже экранизация сказки Немцовой (она переложила сказку братьев Гримм - которые в свою очередь пересказали Перро - и именно эту версию экранизировали в этом фильме).










