
Игра LinguaTurris. Официальная подборка
jeff
- 1 795 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Совершенно очаровательная, милая, забавная, поучительная и остроумная новелла! История противостояния скромности и жеманности, истинности и притворства, настоящего и напускного - все это в лице двух кузин, Вероники и Марджори.
Любимица мужчин Марджори берётся обучить более красивую, но менее успешную у противоположного пола Веронику премудростям этого хитрого искусства: приглаживать брови, не виснуть на партнере во время танца, не отталкивать незавидных кавалеров и не болтать ерунду. Уже на первом выходе в свет ученица делает успехи. Бедняжка Вероника ещё не знала, какую цену её придётся заплатить за этот гламурный опьяняющий успех.
Самая потрясающая часть новеллы - это концовка. В ней весь смысл этой небольшой истории. Что лучше: быть непопулярной и слыть "серой мышкой", но быть собой, или играть роль, отвечать ожиданиям окружающих и быть их марионеткой. Думаю, что, шагнув в лунный свет с необычным трофеем в руках, Вероника ответила себе на этот вопрос. Фицджеральд весьма остроумно выбрал имя для главной героини. В оригинале, правда, её зовут Береника (Bernice), но Вероника - латинизированный вариант имени Береника. И оба они переводятся как "приносящая победу". Так что скромница из О-Клэра явно одержала победу. Её победа однако заключается не в её дерзком поступке, который больше характеризует разозлённую униженную женщину, а в возможности вернутся к тому, к чему она привыкла - в свою зону комфорта.

“At eighteen our convictions are hills from which we look; at forty-five they are caves in which we hide"

...a girl has to be dainty in person. If she looks like a million dollars she can talk about Russia, ping-pong, or the League of Nations and get away with it

When a girl feels that she's perfectly groomed and dressed she can forget that part of her. That's charm.