
В переводе Макса Немцова
the_unforgiven
- 123 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Чистый поток бессознательного одного из последних битников, Уильяма Берроуза. Он всю жизнь записывал сны в специальных тетрадках, и на мелких клочках бумаги, которые спросонья нашаривал на прикроватной тумбочке, скорее, пока сон ещё не растворился. И вот уже на закате XX века, как потом выяснится, за два года до смерти, он решает эти записки разорать и сделать книгой.
Идея редставляется крайне любопытной.
То, что получилось, дает нам представление о том, что занимало мысли Берроуза, но не приближает нас к разгадке тайны сновидений, также не позволяет нам проследить эволюцию личности, смену приоритетов с годами, да и восстановить биографию тоже не получается.
Пытаясь добиться чистоты эксперимента, надо полагать, автор практически не комментирует, не интерпретирует и не соотносит с реальными событиями сюжеты своих сновидений. Кроме того, там где он это делает, трудно понять, где заканчивается его объяснение и где автор погружается в сон. На всю книгу отсилы несколько дат, остальное записано блоками, где не всегда возможно увидеть груницы сновидений (надеюсь, это издержки оцифровки и кому-то повезло больше)...
Благодаря такому построению книга становится для читателя просто тренировкой для воображения, предлагающей нам как можно детальнее и достовернее представить описанные картины.
Большинство сюжетов и зарисовок похожи друг на друга, меняются лишь города, детали и многочисленные имена участников. Как правило, фигурирует комната в гостинице, улицы города, бар, его друзья и любовники, огнестрельное оружие и иногда кошки.
В достаточном объёме присутствуют такие типичные для снов явления, как левитация и плавное приземление при падении со значительной высоты, знакомые места, сливающиеся с незнакомыми, улицы, которые в то же время коридоры и площади - в то же время комнаты, шизофазические диалоги, точное знание места, где находишься, хотя там никогда не был и мгновенные перемещения из одной точки земного шара в другую...
В самом начале есть рассуждение о том, почему людям обычно не интересно слушать изложения чужих снов. Вроде автор собирался его опровергнуть, однако только лишний раз подтвердил.
После второй трети я окончательно поняла, что мне не интересна эта книга и дочитала только для того, чтобы уверенно о ней говорить.
К сожалению. Книга Снов подтолкнула меня перечитать статью в википедии о Берроузе и понять, что больше читать этого Вильгельма Телля от разбитого поколения я не хочу. Увы.
P.S. А я, кстати, люблю спрашивать знакомых о сновидениях и с интересом слушаю их рассказы. Обычно они весьма фантастичны, иногда больше абсурдны, иногда меньше, и так не похожи на мои...

Данное произведение представляет собой не столько повествовательную прозу или эссе, сколько слепок памяти и воображения автора. Перед нами – последняя книга Уильяма Берроуза, которая написана и издана в 1995 году, когда писателю было уже за восемьдесят лет. Старики, как мы знаем, похожи на детей. У детей проявляются задатки, которые найдут развитие в предстоящей жизни, а у стариков дают о себе знать остатки прошедшей жизни. В своей последней книге Агент Ли чист, как стёклышко. Знаменитый метод нарезок и нелинейное повествование поначалу могут сбить с толку, но ненадолго. После «Моего образования» понимаешь, почему при жизни Билла сравнивали с Джонатаном Свифтом и другими писателями эпохи Просвещения.
Название «Моё образование» дано произведению не просто так. Записи сновидений, представленных в книге, это, в некотором смысле, реальные события и поступки Билла: «Сны более реальны, чем сама реальность» – тезис писателя, который встречает читателя в аннотации. Переживая их, Берроуз приобретал знания о темах, которые его горячо интересовали.
В последних работах (прежде всего «Внутренний кот», «Призрачный шанс» и «Моё образование») Уильям уделяет много внимания разрушительному влиянию человечества на природу Земли. Он показывает это, помимо описания руин, замусоренных городов и рек, через сцены с кошками. В них Берроуз чаще всего показывает своё трепетное отношение к животным. Однако встречаются эпизоды, в которых коты приобретают сверхъестественные способности или даже мутируют в «реал-тайме». Эти зарисовки могут идти в связке с другими сценами, в которых присутствуют живодёры разного рода: охотники, представители индустрии производства и потребления и собаки. Кошки убивают их, а если этого не происходит, то от порицания автора они точно никуда не уйдут. Это вполне объяснимо, поскольку Берроуз страстно любил кошек, а также увлекался мифологией Древнего Египта. К остальным зверям он по-хорошему относился, а собак – не любил. Вот в качестве иллюстрации фрагмент из «Внутреннего кота»:
По поводу нелюбви к собакам следует сделать оговорку, так как в «Моём образовании» есть примечательное воспоминание о покойном ирландском терьере по имени Хватка. Встречаются и нейтральные фрагменты, например, сцена с одиноко прогуливающейся собачкой по улицам города, которую писатель увидел из окна. Но такие встречаются нечасто. В основном собаки в «Моём образовании» представлены через образы «псов-привратников» и «собаки смерти», которая предвещает скорую погибель.
Если обратиться к предыдущим работам писателя, то можно заметить, что фантастические сцены с кошками связаны с антирасизмом автора и его пристальным вниманием к юным мальчишкам. Второе описывается в красках, схожих с теми, что в «Внутреннем коте» и «Моём образовании». Особенно хорошо это видно в романах «Дикие мальчики» и «Пристань святых», где партизанские отряды ребят в плавках с оружием наперевес громят военные базы и города взрослых, а также практикуют такую оккультную магию, благодаря которой они, подобно кошкам, в «реал-тайме» обретают сверхчеловеческие силы и подвергаются морфологическим изменениям.
Темы колониализма и угнетения чернокожих людей в «Моём образовании» не затрагивается, а в предыдущих работах Берроуза (например, «Дикие мальчики» и рассказ «Дэйви Джонс» из сборника «Дезинсектор») описываются не в таком трансгрессивном ключе. Они стилизованы под исторические анекдоты и классические произведения, в которых отражается «бремя белого человека».
Другие темы, которые затрагиваются в «Моём образовании» – критика рационализма и синхроничность. Уильям Берроуз с юности увлекался психоанализом, поэтому не мог не узнать о синхроничности через психологию Карла Юнга. В зрелом возрасте к этому добавились увлечения дианетикой и саентологией (которые направлены на работу с воспоминаниями для избавления от инграмм, что хорошо сочеталось со склонностью Билла к ностальгии и возможности усиливать приятные воспоминания и стирать неприятные) и магией (этому поспособствовало сотрудничество с Брайоном Гайсином). К этой теме Берроуз подходит правильно, особенно когда сравнивает упёртых сторонников «научной истины» с догматичными католиками; мы уже имели возможность насмотреться на всплеск «радикальных атеистов» в 2007-2016 годах. Они хорошо проиллюстрировали слова Уильяма. К сожалению, Билл недостаточно последовательно критиковал рационализм. В 1960-х он слишком сумбурно и неясно раскрывал данную тему (достаточно прочитать «Интервью с Уильямом Берроузом» Дэниела Одье), а ближе к старости – ясно, но мало. Важно помнить, что Берроуз подходил к магии, прежде всего, как писатель. Для него в первую очередь было важно получить инсайт и записать полученные фрагменты на бумагу. Об этом он подробно рассказывал в «Дневнике затворника» (в России его издали в сборнике «Досье Уильяма Берроуза»), правда, там речь больше шла о различиях целей писателя и буддиста.
«Моё образование», как и почти все работы Уильяма Берроуза, наполнены описаниями половых актов (многие из которых носят символический характер), детскими воспоминаниями и мистическими переживаниями того, что ему приходилось наблюдать вокруг. В действительности суть данной книги представлена в следующих строках:
В «Моём образовании» постоянно упоминаются сны со Страной Мёртвых. Она имеет отношение к трилогии «Городов красной ночи» и мифологии Древнего Египта. К сожалению, с этими вещами пока не приходилось ознакомиться.
Основной анализ закончен.
В завершение хочется сказать, что эта книга также хорошо подойдёт сновидцам и писателям. Сновидцы найдут здесь отличный пример того, как описывать собственные сны, чтобы в бодрствующем состоянии было проще их толковать и улучшать сновидческую память, что поможет лучше запоминать будущие сны. Писатели обнаружат в произведении интересные пейзажные зарисовки, которые можно сохранить, изучить и на их основе написать свой текст.

Я никогда не чувствовал себя близким ни одному делу или народу, поэтому с расстояния своего непонимания завидую тем, кто говорит: «мой народ». Евреи, черные, палестинцы, китайцы... Однако присоединиться к любой подобной совокупности будет актом наглого дилетантизма, который мне ни за что не довести до конца. Меня немедленно сочтут самозванцем и определят как шпиона. Афера будет им видна как на ладони. Я -- худший на свете лжец, но не из принципов собственной цельности, а из-за фундаментальной неспособности лгать. Лжи просто нет во мне -- как нет и истины. Я никогда не смог бы стать ни политиком, ни жуликом, а из всех людей полным моим противоречием являются белые англосаксонские протестанты, среди которых я вырос.

Я страдал от парализующих депрессий. Иногда я всерьез спрашиваю себя, как можно вообще чувствовать себя так плохо и жить дальше.

"Много лет я задавал себе вопрос, почему часто сны так скучны в пересказе, а сегодня утром я нашел ответ, и он очень прост, - как и большинство ответов, вы его уже знаете: Вне контекста... как чучело, установленное в банковском зале.
Традиционный сон, одобряемый психоанализом, явно или по очевидной ассоциации соотносится с бодрствующей жизнью сновидца, с известными ему местами и людьми, с его страстями, желаниями и навязчивыми идеями. Такие сны заражают особым отсутствием интереса. Они так же скучны и банальны, как и сам средний сновидец."
















Другие издания
