
Детективы социалистических стран
thali
- 45 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Если бы, если бы. Если бы автор обыграла свою идею иначе, возможно было бы интереснее и вызывало меньше вопросов. А так получилось рвано и безыскусно, с перескоками с одного на другое. Ведь на самом деле перед нами должна был развернуться довольно интересная история генеалогического расследования и поиска определенных родственников и знающих реально произошедшее много лет назад. Конечно, тут есть и труп, но он не играет большой роли, да и влияния на сюжет не оказывает. Основная часть именно в генеалогии, и я, как человек, любящий покопаться в своих предках, считаю, что это невероятно интересно и увлекательно. Только вот у госпожи Секулы все так сумбурно и невнятно, Барракуда еще эта с гоп-стоп жаргоном...
Из аннотации может показаться, что аферистка по кличке Барракуда (так и хочется дразнилку - ты откуда, Барракуда!) будет играть главнейшую роль, но на самом деле это не так - тут несколько персонажей, а главным я бы назвала того самого молодого американца, остервенело раскапывающего тайны своей семьи. Именно в его жизни и мироощущениях нам предстоит разобраться, именно его семейные секретики мы будем изыскивать, сопоставляя множество очень разрозненных фактов. Часть сцен, на мой взгляд совершенно не несли дополнительной смысловой нагрузки, особенно если считать сие детективом, они только загромождали повествование. Автор постарается нагнать туману, множество разнообразных странностей, жен, детей, непонятных поступков, вранья и случайностей, которые были в совокупности возможны были только в дорегистрационную и до-цифровую эпоху. Все равно при этом получилось галопом по Европам, ну хоть разобрались к концовке кто кому кем приходится...

Хелена Секула «Барракуда»
Из Википедии:
В нашем случае барракуда не опасная рыба, а молодая и прыткая мошенница, обладающая стальными нервами, железной хваткой, уникальными способностями к иностранным языкам и перевоплощению. Благодаря страсти к наживе и авантюрам она колесит по миру, попадая из одной передряги в другую. Вместе с ней окунемся в мир парижского бомонда, раскроем тайну происхождения отпрыска богатейшего американского клана, ознакомимся с техникой изготовления ценных гобеленов и даже проникнемся проблемами польской диаспоры переселившейся из послевоенной Польши в Нью-Йорк. Этот детектив написан в одно время с ранними творениями незабвенной пани Иоанны, но ему явно не хватает искрометного юмора, оптимизма и неуемной энергии главной героини, к тому-же калейдоскоп событий и лиц постепенно стал утомлять, да и история показалась мне незавершенной… Впрочем переживания и мотивы поступков главных героев переданы мастерски, подробности жизни в Вене, Париже и Нью-Йорке вполне достоверны, в связи с чем у меня возник вопрос, неужели автору работая во времена социализма в пресс-службе польской милиции, действительно удавалось столь часто выезжать за рубеж? Вот это было бы действительно фантастическим достижением, достойным уважения….
«Спаси книгу - напиши рецензию» Nr. 72, август 2018 года
Другие издания
