
Ваша оценкаЦитаты
AlexMil27 марта 2025 г.— [...] Он украл сокровища, а затем понял, что сокровища не были для него главным. Главным было погубить Абенхакана. Он притворялся Абенхаканом, убил Абенхакана и в конце концов стал Абенхаканом.
— [...] Он стал бродягою, который, прежде чем умереть, когда-нибудь припомнит, что был царем или делал вид, что царь.114
AlexMil27 марта 2025 г.Читать далее... Я понял, что продолжаю спать, и, сделав чудовищное усилие, пробудился. Но пробуждение ни к чему не привело: песок по-прежнему давил на меня. И некто произнес: «Ты пробудился не к бдению, а к предыдущему сну. А этот сон в свою очередь заключен в другом, и так до бесконечности, равной числу песчинок. Путь, на который ты вступил, нескончаем; ты умрешь, прежде чем проснешься на самом деле».
Эта находка Борхеса весьма близка к мистифицирующим реальность сюжетам «Рукописи, найденной в Сарагосе» Яна Потоцкого, ни разу у Борхеса не упомянутой136
AlexMil27 марта 2025 г.— [...] Образ, который может быть придуман только одним человеком, никого не трогает. На земле бесконечное множество всяких вещей, каждую можно сравнивать с любой другой...
19
AlexMil27 марта 2025 г.— Вообрази себе, что кто-то показывает историю, вместо того чтобы ее рассказывать...
110
AlexMil26 марта 2025 г.... странно, что люди могут бесконечно далеко смотреть назад, но отнюдь не вперед...
114
AlexMil26 марта 2025 г.... Изысканная каллиграфия — искусство, от которого нас отлучают пишущие машинки...
18
AlexMil26 марта 2025 г.[о книге ”Голем”]
— Единственная книга Густава Мейринка, заслуживающая внимания. За другие не стоит и браться: [...] никудышная теософия. [...] в этой книге снов, растворяющихся в других снах, есть что-то от поразительной Праги. В Праге все поражает или, если хотите, не поражает ничего. [...] В Лондоне, в сумеречный час, я чувствую себя совершенно так же.111
AlexMil26 марта 2025 г.— [...] Вы, историк, мыслитель, знаете лучше меня, что весь секрет в нас самих, а не в словах.
110
AlexMil26 марта 2025 г.— В том, что касается Боливара [...] Когда письмо будет опубликовано, предстоит оценить его, изучить смысл, просеять слова сквозь сито критики и, если надо, разнести в пух и прах. Для такого окончательного приговора не найти никого лучше вас, с вашей лупой. [...] интерпретатора будут связывать с судьбою письма. А вам [...] совсем ни к чему подобная связь. Публика же не разбирается в научных тонкостях.
110