
Цветник:)
elena_020407
- 313 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я заинтересовалась Зелёной Гвоздикой как качественной критикой, остроумной пародией, но не получила ни того, ни другого. Возможно, это вина перевода (в чем я сомневаюсь), но стиль Хиченза после Уайльда кажется простым и неказистым. Сам по себе он был бы неплох, но пародии не вышло. Критика должна быть на уровне, а то и превосходить оригинал по качеству. Хиченз с этой задачей, к сожалению, не справился.
В чем это выражается? Афоризмы (за исключением пары удачных) не блещут ни новизной, ни остроумием. Описания то слишком скупы, то "спохватываются" и начинают литься нестройным ручейком - с претензией на необычные сравнения и эпитеты, но не оправдывая ожиданий.
Если углубиться в детали, то суть афоризмов в их неожиданной меткости. Их легко принимаешь, потому что они удивляют тебя своей правдивостью или изящным юмором. У Хиченза это, скорее, странные, асбурдно-нескладные высказывания, которые долго обмозговываешь, а в итоге все равно находишь бессмыслицей. То же касается и описаний: Уайльд никогда не блистал необычными находками в них, его стезя - гармоничные словосочетания, отсылки к любимым произведениям. Второе в Зелёной Гвоздике осмеяно, на мой взгляд, несправедливо, а первое и вовсе не освещено.
Сюжет фактически отсутствует, персонажам в рамках пародии тесно. Связь с Портретом Дориана Грэя не изящно пропитывает всю книгу, а упоминается периодически, "зато" почти напрямую.
Словом, весьма посредственная книга, и как самостоятельное произведение, и как критика. Не рекомендую. Лучше прочесть "Упадок искусства лжи" Уайльда, которым Хиченз неприкрыто вдохновлялся.
P.S. Теперь я понимаю, что Оскар обозвал ее "скверной книжонкой" отнюдь не на эмоциях.














Другие издания


