
Ваша оценкаРецензии
YuliyaKrajnyaya28 февраля 2015 г.Читать далееО! Теперь это моя любимая книга!
38 историй, в каждой из которых так много любви к животным, юмора и нелегкого труда ветеринара.
Джеймс Хэрриот (настоящее имя Джеймс Альфред Уайт) описывает свои будни, когда каждый день твоей помощи ждут животные. Он лечил и коров, и лошадей, и овец, и собак, и кошек! И даже попугайчики были его пациентами!
В то время не было современных лекарств, вакцин и антибиотиков. Приходилось проявлять недюженную смекалку в лечении животных. А также, это часто был изнурительный труд в тяжелых условиях, на ветру и холоде. Однако, во всем чувствуется, что Хэрриот любил свою работу и своих пациентов, а также их хозяев. Особенно он отличал тех, кто относился к своим питомцам с большой любовью и уважением.Про Хэрриота есть небольшой сериал ВВС 2011 года. Он называется "Юный Джеймс Хэрриот".
720
kallisto_kyiv30 октября 2013 г.Книга написана очень интересно и с большой любовью к животным. Читаю описания йоркширских холмов, ферм, лугов, и жалею, что живу не там, и работаю не ветеринаром :) Неожиданно открыла для себя Хэрриота, и вот читаю его книги, хочу прочитать все. И обязательно еще перечитаю через некоторое время.
716
tanyusha29 мая 2012 г.Это моё первое знакомство с автором. Книга привлекла названием и обложкой)
Стоит только открыть эту книгу - оторваться невозможно!!
Произведение написано очень живым языком. Читается с полным погружением, ты как бы работаешь ветеринаром вместе с автором)719
Oksana_and_her_books15 июня 2020 г.ЛЮБИТЬ ЛЕЧИТЬ
Читать далееЭто третья книга Хэрриота, которую я прочитала и вторая по порядку издания и по хронологии, отписываемых событий. Итак, доктор счастливо женился и стал компаньоном своего работодателя, живут они все в одном доме, Джеймс и Хелен ютятся в крошечной комнатке под самой крышей, даже без водопровода, и нет для них места удобней и уютней.
Из окна их гнёздышка открывается чудесный вид на окрестности, те самые, что после живописаний автора так хочется посетить, или хотя бы найти нечто похожее в родной местности, чтобы представить, что испытывал молодой ветеринар, спешащий с одной фермы на другую, но всё же находящий время остановить машину на обочине, выйти, разлечься на траве и... просто созерцать.
Кстати, сегодня мне удалось найти похожее место, в следующий раз, вдохновлясь, пожалуй, возьму с собой плед и разлягусь.
А на фермах, куда вызывают ветеринара всё одно и то же: корова телится, овца котится (знали, что это так называется?), у лошади надо почистить копыто, взять кровь на анализ у быка, попытаться спасти стадо телят, победить один раз и потерпеть неудачу в другой... Любимая для автора работа, но она не всегда давала положительные результаты, особенно в те времена, когда многих лекарств ещё не было, да что там, до открытия пенициллина оставалось несколько лет.
А фермеры! Не знаю, насколько Хэрриот точно их описал, но получилось очень ярко и интересно.
Есть в книге и истории домашних животных, порой печальные, дважды я горевала над судьбами собак, и очень надеялась, что закончились они именно так, как здесь и описано.
Вот так проходило время сельского ветеринара, его дни и даже ночи полны трудов, забот и радости. А потом началась Первая Мировая война. Эффектное завершение книги, вам не кажется?
6568
Natsuko-kun5 ноября 2018 г.Добротное продолжение добротной книги
Читать далееВеликолепный сборник! Теплое, невероятно атмосферное произведение. И, в отличие от первой книги, вторая не подверглась перекройке и цензуре. Благодаря этому отсутствуют безобразные обрывки повествования, так мешавшие мне в "О всех созданиях - больших и малых".
Удивляет разве что тот факт, что "О всех созданиях - прекрасных и удивительных" охватывает тот же временной период, что и ее предшественница - до призыва автора на службу в армию. После финала первой книги я подспудно ждала продолжения истории главных героев: все ли в порядке у Хелен, как пережили войну Зигфрид и Тристан, как они будут восстанавливать свою практику? Как в конце концов измениться уклад их жизни и работы с появлением антибиотиков и других средств современной ветеринарии?
Возможно на эти вопросы отвечает третья часть?6469
Strannik_meg_zvezd12 апреля 2017 г.Читать далееБыло время, когда на мою книжную полку одна за другой становились книги "Зелёной серии" издательства "Армада". Среди прочих в мою личную коллекцию вошли несколько книг всемирно известного океанолога Жак Ива Кусто, кошатницы Дорин Тови и создавшей центр по спасению диких животных Паулины Киднер. В том же ряду была и книга английского сельского ветеринара Джеймса Хэрриота "О всех созданиях - больших и малых".
Я в общем осознавал, что далеко не всё, что было издано в рамках "Зеленой серии" украсило мой книжный шкаф. С другой стороны интернета у меня тогда не было и потому я даже и не думал, что творчество Хэрриота не заканчивается сборником рассказов о том, как он прибыл в Дарроуби и стал успешным практикующим ветеринаром под началом своего патрона, а позже партнёра и друга Зигфрида Фарнона. Оказалось же, что некогда мной прочитанное - это только первая часть даже не дилогии, а тетралогии!
И вот вторая часть автобиографической серии, написанная автором в 1974 году впозади и... В душе то же самое тепло вместе с лёгкой грустью, что были и годы назад, когда перевернулась последняя страница о "Всех созданиях - больших и малых".
Потому что, как и прежде, в одной книге собрано всё! Комедии и трагедии, счастливые исцеления больших и малых братьев наших меньших вместе с неумолимой, безжалостной смертью. Здесь же суровая, грязная, промозглая, бессонная, а порой и травмоопасная реальность сельского ветеринара удивительным образом сочетается с безмятежной лирикой благоухающих и пышущих зеленью холмов графства Йоркшир. Ну и, конечно, всякого, кто откроет эту книгу ждёт знакомство с суровыми и добродушными, скаредными и гостеприимными, молодыми и старыми британскими фермерами, городскими жителями и с обитателями Скейдейл-хауса. Потому что и первая, и вторая, и обе последующих книги это и множество историй из ветеринарной практики, и мемуары Джеймса Альфреда Уайта, ставшего известным под псевдонимом Джеймса Хэрриота.
Автор набирал текст в семидесятых, чтобы рассказать современникам и конечно же потомкам о жизни и рабочих буднях фермеров и сельского ветеринара в тридцатых годах двадцатого века. В этом плане книги Хэрриота схожи с задумкой сериала "Больница Никербокер", действие которого происходило на рубеже веков, когда во врачебную практику мало-помалу стали входить те методы, те лекарства и то медицинское оборудование, какое сейчас воспринимается само собой разумеющимся.
Отдельным достоинством книги отмечу мастерство переводчика, благодаря которому текст Хэрриота-Уайта не превратился в сухое, безжизненное недоразумение.
653
Beggi14 марта 2017 г.Читать далееЕще одна замечательная книга достойнейшего из авторов. Для меня Хэрриот - эталон писательского ремесла. Настолько полное погружение а атмосферу жизни и работы обычного провинцального ветеринара, что просто удивительно! Как такое возможно! Как можно простыми словами, при отсутствии внятного сюжета, травя байки, создать такую живую атмосферу!!! Вот кого нужно ставить в пример современным авторам, которые знают много умных слов, и даже могут сложить их в предложения, а книга не живет. Холодная, сухая, неживая.
664
bukinistika24 декабря 2016 г.Читать далееПрисоединюсь к сонму восхвалителей творчества английского ветеринара. Рассказы Хэрриота - это просто чудо. Вроде такие простые-простые, дальше некуда уж проще, только букварь. А читаются с восторгом, упоением, жадностью. Как ему это удаётся? Загадка. Возможно, секрет в том, что он очень любит жизнь - свою работу, своих пациентов и их "родителей", свою страну, свои йоркширские холмы, свою жену и своих коллег. Короче, весь мир - его. Хэрриот его принимает таким, какой он есть, не пытаясь исправить и переделать. И мир принимает его. А Хэрриот в результате просто описывает свою обыденную повседневную жизнь в этом мире.
Но почему же всё-таки, чёрт побери, от его рассказов невозможно оторваться?
Перед выходом на работу утром у меня есть свободные 15 минут. И последние 3 недели я провожу их за чтением очередного рассказа Хэрриота с чашечкой вкусного чая в руке. Я просто стараюсь растянуть удовольствие наподольше. Жаль, что у ветеринаров нет столько свободного времени на писанину, как, например, у классиков марксизма-ленинизма)). Вот бы было здорово - 50 толстенных томов хэрриотовских рассказов!
661
mazurka_t12 августа 2016 г.Читать далееКак же хорошо... Как жаль, что книги заканчиваются!
Лет в 16 я бы, начитавшись подобной литературы, определенно выбрала для себя ветеринарную стезю, но не сложилось. А сейчас хочется собрать свои пожитки в узелочек и рвануть в деревню, где солнце, воздух, звери и пахнет сеном. Да и просто, хочется улыбнуться во все, что есть зубы.
Жизнь Джеймса идет дальше своим чередом: он набрался опыта и смелости, стал обучать стажеров, женился, а юмора и трезво-позитивного взгляда на жизнь не убавилось. Даже перед маячившей впереди войной.Радует одно: впереди ещё две книги. но торопиться с ними я не буду... Удовольствие надо растягивать.
625
Miminika24 января 2016 г.Читать далееПродолжение рассказов Джеймса Хэрриота понравилось мне больше первой части. Во-первых, персонажи успели полюбиться, а, во-вторых, автор перестал быть начинающим ветеринаром, возмужал и стал более спокойным. Для меня в первой книге были чересчур много эмоций и страхов. Так что семейная жизнь и профессиональный опыт пошли Джеймсу на пользу.
Очень понравилось начало книги: история про никому не нужного ягненка Герберта, который, в конце концов, обрел мать; презабавная зарисовка о том, как Тристан изображал из себя привидение и чем это для него закончилось; рассказ о собаке миссис Донован, которая обрела хозяйку после года заточения в темном сарае и другие.
Конец мне показался скомканным: не самые интересные истории перемежаются мыслями о надвигающейся войне и необходимости идти на фронт - темп снизился, юмор пропал и стало очень-очень грустно. На этом автор с читателем и распрощался до следующей книги.
633