Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
978-5-91339-390-6
Год издания:
2016
Язык:
Русский
Твердый переплет, 136 стр.
Формат: 160х240 мм
Переводчик: Иванова Анжелика
Возрастные ограничения:
16+
Рейтинг LiveLib
- 535%
- 443%
- 318%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Jedaevich24 апреля 2017Читать далее— Под косматой елью,
В темном подземелье,
Где рождается родник, —
Меж корней живет старик.
Он неслыханно богат,
Он хранит заветный клад...
Были в этих стишках еще две строчки, но, как Петер ни ломал голову, он ни за что не мог их припомнить.Начать хочется именно этими строчками из замечательного «Холодного сердца» Вильгельма Гауфа. Потому что, с одной стороны, они намекают на внутреннее наполнение истории, а с другой – посреди иллюстраций фликсовского «Дона Кихота» натурально (хотя и почти незаметно) появляется не только Стеклянный Человечек, но ещё и длинные носы из иллюстраций к советским изданиям сказок Гауфа. Становится более-менее очевидно, у кого Фликс подпитывался и чьим творчеством вдохновлялся. Намёк распознан и принят к действию.
Итак, что это за книга? Переиздание сервантесовского «Дона Кихота» для детей? Краткий пересказ на 150 страниц? Подборка лучших сочинений для школьной программы? Альбом раскрасок? Как могло бы показаться, если не заглядывать под обложку. Само собой, ничего из вышеперечисленного. «Дон Кихот» немецкого художественного дарования Фликса – это графический роман, объединивший в одном издании авторские комикс-стрипы, выходившие в виде газетной полосы в регулярном издании. Не лишним будет упомянуть, потому что это важно: и он НЕ про хитроумного идальго Дона Кихота Ламанчского.
В России Дон Кихот - как известно, больше, чем литературный персонаж. Образ печального рыцаря со времен славной Гишпании прочно укоренился в сознании коллективного славянского, близок носителям этого славянского по духу и поэтому так понятен: хрестоматийная борьба с мельницами в большинстве аспектов давно уже стала символом жизни вообще. К тому же, высокий сухощавый мужчина, кто бы ни был его прообразом, давно стал больше своего автора, вырос в миф, архетип человеческого духа, «вечного спутника» человечества.
И поскольку такого рода миф можно подать-рассказать по-разному, Фликс проделывает в своей истории достаточно интересную и в то же время тонкую работу. Историю противостояния он оборачивает в борьбу, достаточно осязаемую и в то же время трогательную - не с выдуманными врагами, рыцарями и средневековым бестиарием, а с абсолютно реальной и в прямом смысле всепоглощающей деменцией. Которая здесь достаточно многослойно проявляется: не только в личной трагедии человека, но и тем, что за ней стоит: сменой поколений, со всеми вытекающими из этого обстоятельствами, нежеланием меняться в угоду иным временам, нежеланием признавать проблемы, даже когда они очевидны для большинства.
Фликс делает интересно: с одной стороны, история достаточно последовательно касается образа культового персонажа, штрихами набрасываются всем известные вехи его мировосприятия. С другой - художник и человек передает эстафетную палочку, причём сразу несколько раз - и это очень здорово. В истории: от деда - внуку, от поколения, восхищавшегося художественной литературой и классическими иллюстрациями - поколению графических новелл и комиксовых облачков; в реальности - от поколения сказочников прошлого - поколению интерпретаторов настоящего (и самому себе в частности).
Важно и то, какой вопрос поднимается в истории противостояния старика Алонсо строительству ветряков на землях, где он прожил свою жизнь. Для жителей Испании и всегда, и в последнее время особенно - осознание собственной территориально-национальной идентичности, земли и того что на ней происходит – вопрос болезненный, поэтому история старика Алонсо наступает на больную мозоль. Даже недавний испанский сериал "Министерство времени", в котором герои перемещаются в различные предыдущие эпохи, противостоя личностям, что хотят изменить историю Испании - всё о том же.
Такой общественно-значимый контекст историей Алонсо схвачен и передан. Оттого неудивительно, что фликсовский «Дон Кихот» затрагивает много тем: личная и семейная история, право на самоопределение, личное и коллективное, размывание границ прошлого и настоящего, духовного-душевного и коммерческого, глобализация, past, present and future. И работает в этом смысле как настоящая хорошая новелла: ответов не даёт, вопросы ставит, на морали не настаивает, но аккуратно формирует её.
Всё это – главный смысловой слой. Под ним скрываются и другие – и вот здесь мастерство аллюзии Фликса раскрывается и выглядит очень приятно. Есть и достаточное количество «фана»: довольно занятные пасхалки – ветряки, вырабатыващие солнечную энергию, волей сознания могут превратиться в уэллсовских триподов из «Войны миров», старый велосипед может обернуться потрёпанной клячей в яблоках, в подворотнях гуляют антагонисты Бэтмена, которого в случае беды может выручить Робин, и ещё - это же надо было так занятно и мило обыграть образ Дульсинеи!
Немного возвращаясь к началу, дух истории Петера Мунка из «Холодного сердца» здесь скорее камертон переживаниям, которые история одинокого старика Алонсо способна вызывать. Потому что, в конечном итоге, Алонсо обязательно должен найти приют холодному, но потеплевшему сердцу, обрести персональный «клад чудесный» и прийти к границе своих личных strawberry fields forever. И пусть это будет не обязательно так, как читатель того ожидает.
Резюмируя, практически слово в слово соглашусь с коллегой по цеху Даниилом Ветлужских: "Ребята из издательства Комильфо в очередной раз издают комикс, который выбивается из мейнстрима и оказывается свежим глотком воздуха в непроглядном супергеройском тумане".
И вот за это большое читательское спасибо.
P.S. Фликс (в жизни Феликс Горманн) как его описывают – такой себе немного нескладный улыбаха-парень, по крайней мере, на фото он именно такой и есть. Хорошо рисует интересные истории в классическом понимании газетного комикс-стрипа. «Дон Кихот» - его второй опыт осмысления известных произведений (первым был «Фауст», а третьим – «Мюнхгаузен»). Если есть возможность, следить за творчеством обязательно стоит. Официальный сайт - https://www.der-flix.de18 понравилось
99
Mariya_Bryantseva12 января 2021Ещё раз скажешь "тёмный рыцарь", и я устрою твоей заднице праздник!
Читать далееОдинокий старичок регулярно строчит жалобы в газеты, а тут ещё и власти пытаются выкупить район, где находится его дом, чтоб застроить ветровыми генераторами. После серии акций сопротивления старичка увозит в дом престарелых его родная дочь, которую он даже не помнит, а ещё он знакомится со своим внуком. Внук в полном восхищении от нашего пожилого рыцаря, ведь он сам регулярно представляет себя.. Бэтменом )) С этим связано очень много забавных моментов, ведь художник постарался, чтоб и мы видели иногда сильного Тёмного Рыцаря вместо маленького пухлого мальчика в бэт-пижаме, колесящего на трёхколёсном велосипеде)) А ещё у внука Дон Кихота есть питомец, которого он держит в тайне - огромный огнедышащий нетопырь!)
Если вы думаете, что комикс страшно печальный и после дома престарелых все приключения закончатся, то вы страшно ошибаетесь и веселье ещё впереди ;)
Очень милый и вдохновляющий комикс4 понравилось
119
GEEKtar10 апреля 2018Приключения Рыцаря Печального Образа в современном мире
Читать далееРоман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса продолжает оставаться одним из самых популярных произведений мировой литературы. Его читают дети и взрослые, изучают в школах и университетах, обсуждают в литературных кругах. К нему неоднократно обращались режиссеры, мультипликаторы, иллюстраторы, художники, скульпторы и даже астрономы (в честь Дульсинеи и Дон Кихота были названы астероиды, открытые в 1905 и 1983 году соответственно); в нем находило вдохновение немало талантливых писателей, композиторов и других деятелей искусства — по мотивам книги Сервантеса создано несколько десятков музыкальных композиций, пьес, опер, кинокартин и мультипликационных фильмов. Благодаря этому роману в нашу речь вошли такие фразеологизмы, как «донкихотство» — так мы называем поведение благородных людей-мечтателей, которые стремятся приносить пользу окружающим во имя неосуществимых идеалов; или, например, «сражаться с ветряными мельницами» — эту фразу мы используем, когда хотим сказать о бесполезной трате сил на борьбу с воображаемым или не стоящим внимания противником и — шире — трудностями. Разумеется, великий роман испанского писателя и его главный герой — Рыцарь Печального Образа — не могли не найти отражение и в произведениях девятого искусства. Об одном из них сегодня расскажем подробнее.
В настоящее время известно около десятка графических адаптаций романа Сервантеса. Одним из первых произведений подобного рода стал комикс русского художника Константина Кузнецова «Дон Кихот», созданный в 1941 году. Через два года после его публикации, в 1943 году, в популярной серии комикс-адаптаций «Classics Illustrated», выпускаемой американским издательством «The Gilberton Company, Inc.», вышла работа под названием «Don Quixote». В 1978 году произведение Сервантеса было переработано издательством «King Features Syndicate» и выпущено в рамках серии графических адаптаций «King Classics». В XXI столетии были созданы еще четыре переработки романа:
«Don Quixote» (арт-группа «Variety Art Works», издательство «East Press», 2009; серия «Manga de Dokuha»);
«Don Quichotte» (Philippe Chanoinat, Jean-Blaise Djian, Dépé, издательство «Glénat», 2010; серия «Les Incontournables de la littérature en BD»);
«Don Quixote» (Lloyd S. Wagner, Richard Kohlrus, издательство «Campfire», 2011; серия «Campfire Graphic Novels»);
«The Complete Don Quixote» (Rob Davis, издательство «SelfMadeHero», 2011-2013; серия «Eye Classics»).Однако сегодня рассмотрим другую адаптацию самого известного романа Сервантеса, которая была создана Феликсом Германном, более известным под псевдонимом «Фликс», и выпущена издательством «Carlsen» в 2012 году.
«Дон Кихот» — не первая графическая адаптация в творчестве Фликса. Несколькими годами ранее, в 2010-м, Феликс опубликовал переработку трагедии «Фауст» Гёте, которой удалось найти отклик в сердцах читателей. Через два года был издан комикс «Дон Кихот», который сначала печатался частями в газетах «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг» и «Меркишский Друг Народа», а затем был выпущен в виде книги издательством «Carlsen». Невероятный успех, которые приобрели обе работы Фликса у широкой публики, и положительные отзывы критиков о них подтолкнули автора к созданию еще одной адаптации. На этот раз Феликс обратил внимание на произведение Р. Э. Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» — комикс под названием «Münchhausen: Die Wahrheit über das Lügen» увидел свет в 2016 году.
Ни для кого не секрет, что «Дон Кихот» Сервантеса задумывался как пародия на рыцарские романы, которыми были одержимы его современники и массовое распространение которых привело к тому, что люди перестали отличать реальность от вымысла, и был создан под влиянием произведения «Интерлюдии романсов», в котором высмеивался фермер, потерявший рассудок после прочтения множества рыцарских романов. Адаптация Фликса же представляет собой ироничную интерпретацию произведения Сервантеса, которая, как и ее первоисточник, служит пародией на современный автору мир.
Действие комикса перенесено с Пиренейского полуострова к берегу озера Мюриц в Германии. Читатель знакомится с главным героем книги — восьмидесятидвухлетним Алонсо Кихано. Алонсо одиноко живет в большом доме, расположенном в тихом местечке под названием Тобосов. День изо дня он сочиняет жалобные — а порой и угрожающие — письма и отсылает их в редакцию местной газеты. Главный смысл своего существования Алонсо видит в том, чтобы не допустить постройки на землях его малой родины «электрочудовищ» — парка ветрогенераторов. Для этого он прилагает все усилия: собирает подписи под многочисленными петициями, устраивает забастовки, чинит всевозможные препятствия риелторам и даже бросается на них с кулаками.
Алонсо, подобно герою Сервантеса, стал настолько одержимым собственной борьбой, что не заметил, как повзрослела его дочь Антония и как вырос его восьмилетний внук Робин. Последний унаследовал богатое воображение своего деда. Алонсо представляет самого себя отважным рыцарем и окружающие предметы видит совсем не такими, какие они есть (старый велосипед мнится ему бравым конем, зонтик — грозным копьем, поношенный костюм — сияющими доспехами, статуя рядом с кафе — ужасным великаном, автомобиль — военным танком), а на самом деле он является обычным стариком, утопающим в собственных фантазиях и страшащимся любых перемен в привычном течении жизни. Робин тоже постоянно пребывает в созданном им самим мире, имеет далекие от реальности представления о жизни, говорит языком рыцарских романов и воображает себя Бэтменом — защитником слабых, униженных и оскорбленных, но при этом не способен защитить даже самого себя от нападок школьных хулиганов. Этим неисправимым мечтателям предстоит ближе познакомиться друг с другом, вместе отправиться в опасное приключение и научиться жить в реальном, невыдуманном мире.
Помимо Алонсо Кихано, Фликс вводит в повествование и нескольких других персонажей романа Сервантеса, но иначе интерпретирует их образы: например, Санчо Панса в комиксе изображен владельцем фермерской лавки, а Дульсинея — воображаемой (или все же реально существующей?) кошкой Алонсо. Автор добродушно иронизирует над самим Сервантесом — называет в его честь дом престарелых, куда после очередного «подвига» помещают Кихано; над современными писателями — так, в книге можно встретить баннер со следующей надписью: «Пауло Коэльо: все виды наружной рекламы»; а также над страстным увлечением молодежи комиксами. Однако юмор Фликса не всегда понятен и зачастую излишне прямолинеен, потому в его работе содержится несколько «странных» эпизодов: к примеру, читателю предстоит встретить на страницах книги нудистов, увидеть, как Алонсо и Робина в прямом смысле стошнило друг на друга, как они вместе справляют нужду и играют в бейсбол лягушками.
Рисунок комикса в меру карикатурен: Фликс лишь немного преувеличивает те или иные черты внешности изображаемых персонажей, для того чтобы выделить особенности их характера. Для передачи динамики художник использует линии движения, а также рисует облачка пара, звездочки и «вихри» над головами героев. Феликс уделяет равное внимание каждому кадру, тщательно прорисовывает самые маленькие детали и окружает героев множеством предметов. Из-за того что комикс изначально создавался для широкоформатной газеты, книжное издание оказывается для него немного тесным — чтобы разглядеть все нюансы рисунка, приходится прилагать немало усилий.
«Дон Кихот» Фликса — это трагикомедия, в основе которой, подобно роману Сервантеса, лежит конфликт воображаемого мира и действительности, иллюзии и реальности. Это история о боязни перемен и попытках сбежать от проблем реального мира, скрыться от них в бескрайних просторах воображения. Финал книги неоднозначен: с одной стороны, Фликс дает понять, что чрезмерное увлечение фантазиями может привести к трагедии и разрушить судьбу человека, а с другой, показывает, что всем людям необходимо развивать воображение, чтобы менее болезненно переносить многочисленные ежедневные трудности.
Работу Фликса сложно назвать полноценной графической адаптацией романа Сервантеса, поскольку автор сохранил лишь основную идею оригинального произведения и позаимствовал образ его главного героя. «Дон Кихот» — это глубоко психологичная история, после прочтения которой возникает немало вопросов в первую очередь к самому себе.
© Е. Галяткина
2 понравилось
286
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Собрание графических романов,комиксов, манги
AffrontiRegiven
- 210 книг

Желтое солнце над головой
Virna
- 1 754 книги
Был простым, а стал графическим.
2sunbeam8
- 158 книг

Дон Кихот как феномен культуры
karelskyA
- 37 книг

Библиотека НОЮБ г.Новосибирск Красный пр,26
Mariya_Bryantseva
- 1 027 книг

























