
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 519%
- 439%
- 336%
- 23%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
KontikT4 ноября 2022Читать далееНачиная читать эту книгу, я не задумалась, что у книги есть другое издание и оно аж 1999 года, то есть написана она в прошлом веке. И потому, за эти почти четверть столетия из интернета, фильмов, новостей мы узнали наверно об американцах больше , чем написано в этой книге .Возможно тогда бы она мне понравилась, а сейчас я взяла из нее только то, что книга легкая, написана с юмором, в книге все факты преподносятся только со стебом и что мы похожи в чем то на них. Это иногда интересно, но здесь японяла Задорнова и его фразу про тупых американцев- видимо о них не только он так любил говорить. Нового ничего не получила, возможно потому, что это уже старо- всем известно про девочек с помпонами перед футболом, или другой игрой. Вначале помню они меня смешили, раздражали , смущали, сейчас воспринимается как само собой разумеющееся и даже копируемое многими другими нациями. Как впрочем и всё - бургеры сейчас едят все подряд , щипцы и всякие выпрямители для волос есть практически во всех семьях и у нас, привычка нажраться от пуза в праздник и есть горелое барбекю(или как здесь шашлык) есть у всех, брать кредит на образование(или как например в моей стране на свадьбу) а потом расплачиваться всю жизнь- ну разве это только у американцев? В общем провести с книгой часок можно , если он у вас есть, тем более книга просто совсем маленькая .И она разбита на каие то подглавки- о культуре, образовании, транспорте и т.д по 2 предложения в каждом. Да , некоторые главы действительно состоят из 2 предложений и таких глав немало немало, и все это с юмором и анекдотом. В общем всего понемногу есть в книге , но нового для себя я ничего не увидела. Не того я ждала от книги.
30 понравилось
259
Alenkamouse8 июля 2014Читать далееОх, я все-таки неисправимая ксенофобка, а эта серия, кажется, написана специально для нас таких. :) Это поразительное явление - национальный менталитет - занимает меня еще со школьных уроков истории Беларуси.
Ну, а уж к американцам как к нации давненько питаю особую "любовь". И вот парадокс - я могу по-настоящему умиляться и даже восхищаться ими в литературе, но реальные живые американцы вечно ассоциируются с чем-то вызывающе-дерзким, эгоцентричным и туповатым а-ля Джен Псаки.
Книг американцы не читают, разве что романчик-другой Джона Гришэма или Роберта Ладлэма. Да и зачем? Единственное, что должен твердо знать каждый американский работник умственного труда, - это футбольные правила.Что ж, эта книга только укрепила и добавила мелких штришков к тому классическому национальному портрету, который так старательно формируют в нашем сознании СМИ и Голливуд.
Американцы-отпускники еще больше похожи на американцев, чем все остальные американцы (если это только возможно): на них шорты вырвиглазного цвета, белые кроссовки и футболки с оскорбительными надписями. они держат бумажники в полукруглых "поясных сумках", значительно увеличивающих объем талии, и обжираются пирожными и мороженым.И пока мы смеемся над перлами рыжего тролля из новостей или парадоксами американской жизни из подобных брошюр, мы на крючке у каких-то неожиданно хитрых и умных, абсолютно неклассических и совершенно неизвестных нам... американцев. ;)
А если по честноку, книжечка, конечно, прикольная и вот это вот знаменитое задорновское "ну, тупые!" в голову забредало не раз в процессе чтения.
Из заласканных, домашних деток вырастают настоящие американцы - самоуверенные, самовлюбленные, хваткие, жизнерадостные, мечтающие лишь об одном: теперь, когда предки от них отвязались, учинить что-нибудь опасное для жизни.
Американцы умудряются сочетать почти показную грубость с искренней заботой об окружающих. они орут в общественных местах, чавкают за столом, подрезают друг друга на перекрестках, не моргнув хватают с блюда последнюю булочку. При этом они щедро жертвуют на благотворительность, любят животных и стараются помогать бедным.
Вряд ли какой праздник так дорог сердцу американца как Хэллоуин. В нем сосредоточены сразу несколько отличительных национальных черт - показуха, религиозная нетерпимость, паранойя и жажда наживы - все они собираются вместе в Хэллоуин, чтобы праздновать, протестовать и набивать карманы.Хочется напоследок чуточку поворчать на переводчика: не стоило все-таки пытаться переводить непереводимые американские неологизмы и игру слов. Т.е. перевод-то кому-то, может быть, и пригодился бы, но в скобках, после исходной конструкции. Излишняя русификация американцев вышла у Александры Глебовской...
12 понравилось
170
Цитаты
AliraRo7 октября 20129 понравилось
83
AliraRo7 октября 20126 понравилось
46
savenkova_s16 марта 20145 понравилось
72
Подборки с этой книгой
По странам и континентам -моя личная полочка
KontikT
- 2 353 книги

"Мир глазами Сенкевича..."
izyuminka
- 230 книг
Non-fiction books
VombatOP
- 471 книга

Внимание: иностранцы!
malcolm
- 21 книга
Конверты, письма, открытки, почтовые марки на обложках книг
tashacraigg
- 610 книг
Другие издания
































