
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Волшебная Страна
Кэтрин М. Валенте
4,3
(151)Рейтинг LiveLib
- 540%
- 448%
- 39%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
majj-s7 сентября 2019Инкарнации
Ложь предпочитает хорошую компанию. Стоит солгать один раз, как эта первая ложь тут же воодушевляется и приглашает в гости всех друзейЧитать далее.
Любовь слепа и нас лишает глаз. Наблюдение Вильяма нашего Шекспира не только к человеческим отношениям подходит, но вообще ко всякой влюбленности. Та, какую читатель испытывает в отношении автора, не исключение. И только тогда, когда розовый туман эйфории, сопутствующий первой стадии, рассеивается, получаешь возможность трезво взглянуть на свое увлечение, понять его источники и составные части.
Природа собственного восторга абсолютного узнавания в отношении книг Кэтрин Валенте открылась, когда читая одновременно четвертую и пятую ее книги поймала себя на мысли, что откусила больше, чем а состоянии проглотить и вспомнила, когда уже довелось испытать подробное. Открыв лет двадцать назад для себя Терри Пратчетта, смела с полок все его книги, до каких смогла дотянуться, на месяц погрузилась в Плоский мир, и к его исходу поняла, что не могу больше воспринимать сэра Терренса. Больше того, не смогу ещё долго. Так и вышло, обидно, но сама виновата. К сожалению, время её не лечит. В том смысле, что с Валенте все повторилось. Но именно идентичность переживаемого позволила понять, кого так сильно напомнила мне американская писательница.
Талант - это своего рода симбионт. То есть, существовать в отрыве от постоянного физического носителя он может, но чаще всего выбирает того, чье качество максимально соответствует его внутреннему строю. Не могу с определенностью сказать, какое именно, мы с ними принадлежим к разным видам разумных существ. Могу предположить, что при выборе роль играют интеллект, морально-нравственные нормы, чувство смешного. Большинства критериев не постичь малым человеческим разумением, но проследить одноименно заряженный талант в его перемещениях от одного творца к другому после физической смерти или утраты по иной причине можно, обладая навыком распознавания
Дар Праттчетта узнается в Кэтрин Валенте. Та же барочная избыточность в сочетании с некичливой интеллектуальностью и темноватым (не черным, а именно темным, из множества оттенков, юмором). Стилистически это очень узнаваемо, кажущаяся легковесность, побуждавшая относить книги сэра Терренса к юмористическому фэнтези, сегодня маркирует пронизанные сложными аллюзиями романы Валенте детским фэнтези. И герои похожи, недотёпы, которые так и остаются фриками, сколько бы испытаний им ни довелось пройти, поддержкой каких суперсил заручиться, с какими монстрами сразиться.
В третьей книге девочка по имени Сентябрь возвратится в Волшебную страну в ипостаси преступницы, мятежницы и революционерки (да, да, понимаю, что вы подумали о взломщике Бильбо, что ж, эта ассоциация имеет право на жизнь, но Сентябрь и в прежние посещения была Королевой и Епископом лишь номинально, всякий раз занимаясь все тем же - свержением и ниспровержением). Снова встретится со старыми друзьями и обретёт новых. Ну нет, не друзей, их много не бывает, но приятелей, полезных знакомых (и вредных, во всех возможных отношениях, последних почему-то всегда легче приобретать).
Полетит на Луну с важной миссией, хотя до завершения и представить не сможет насколько важной. А закончится все довольно неожиданно, но как, не скажу - книга заслуживает того, чтобы прочесть ее неиспорченной. В общем, как ни прекрасна Кэтрин М. Валенте, сегодня я дочитала ещё "Космооперу" ("Spaсe Opera") , которой на русский пока не перевели, и собираюсь сделать перерыв, чтобы дать себе опомниться. Все-таки это очень непростое чтение, требующее серьезного читательского со-трудничества и со-участия. Но не могу не сказать о том, что русскому читателю серии книг о "Девочке, которая..." сказочно повезло с переводами Владимира Михайловича Беленковича.
26 понравилось
291
gusena244 сентября 2019Читать далееЖаль, но третья часть трилогии про Девочку (на самом деле на русский нам перевели только 3 части, хотя их больше, вроде 5) меня совсем не вдохновила. Не знаю, может настроение было неподходящим или действительно третья часть послабее.
Сентябрь снова попадает в Волшебную страну, на этот раз несколько иначе, опять возникают проблемы, которые надо разрешить, препятствия, через которые надо перепрыгнуть и навести порядок в Волшебной стране, на Луне. Идеи у автора всегда свежие и странноватые, но обычно органичные, а здесь как-то перебор.
Не хочу спойлерить, поэтому просто поверьте на слово. И всё же жаль, что цикл до конца прочитать, видимо, не доведётся.
Рада была встретить старых друзей - Сентябрь, голубокожего Субботу и красного виверна от А до Л.
А ещё финал книги неожиданный и вызывает бОльшее любопытство.
Советую чтецам фэнтези, особенно первые две части цикла про Девочку.
7/10
8 понравилось
162
Selena_45125 ноября 2016Читать далееЧитать «Девочку…» все равно, что любоваться на причудливые и фантастические узоры в каледоскопе. За фантазией писательницы просто невозможно угнаться: Недоверблюд, Страна Фотографий, Цирк бумажных людей, Таксикраб, который может отвезти тебя на встречу, которую ты пропустил десять лет назад, город Альманах, который выполнит все твои желания раньше, чем ты о них подумаешь, феи и их город Терпение, Йети с очень необычной профессией, Крокодил с хорошими связами и многое, многое другое. Восторг неописуемый!
Как всегда, в мир Волшебной страны и ее окрестностей удивительно гармонично вплетаются проблемы, которые волнуют миллионы подростков, да и людей постарше: Кто я такой? Есть ли у меня выбор или мое будущее предопределено заранее? А если мне не понравится тот, кем я стану? Ты становишься тем, кем тебя называют? Эх, мне бы эту книгу, когда я была подростком.
Маленькое замечание напоследок. Валенте напоминает мне Моэрса, который также фонтанирует идеями))) Жаль, что нам больше не рассказали ни о самой Волшебной стране (основное действие происходит на Луне), ни о Подземной стране. Было бы интересно повидаться со старыми знакомыми.Будем с нетерпением ждать продолжения! Мы остановились на самом интересном месте.
PS. Оказывается, «Девочка, которая объехала Волшебную страну…» вовсе не первая часть. Ей предшествует The Girl Who Ruled Fairyland - For a Little While. Вот почему у нас так выборочно переводят? Интересно же.
8 понравилось
184
Цитаты
Nirien10 октября 20163 понравилось
1,8K
selffishme31 июля 20163 понравилось
64
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги

Дети и подростки
Seterwind
- 470 книг

Премия "Локус"
Viscious
- 269 книг
Луна, влюбленная в безумных.
NinaKoshka21
- 416 книг
Другие издания














