Книжный вызовВаш трекер чтения книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Когда он сойдет с ума, он меньше будет страдать.
Еще не бывало случая, чтобы влюбленный предоставил часовым стрелкаммирно идти своим путем; Моррель так неистово теребил свои часы, что вконце концов они в шесть часов вечера показали половину девятого.
Данглар даже не взглянул на нее, хотя она изо всех сил старалась лишиться чувств.
Дорожные знакомые — очень требовательные люди: они повсюду ждут от вас того дружелюбного отношения, которое вы к ним однажды случайно проявили, как будто у культурного человека, который умеет со всяким провести приятный час, не бывает скрытых побуждений!
- Я вас слушаю, ваше величество, - отвечал герцог, кусая ногти от нетерпения.
– Дорогая моя, – сказала маркиза, – занимайтесь своими колибри, собачками и тряпками и предоставьте вашему будущему мужу делать свое дело.
Недаром я вам говорил, что ваша полиция - дура.
Мое чувство к нему совершенно бессознательно, в нем нет ничего разумно обоснованного. Разве солнце что-нибудь сделало для меня? Нет. Оно согревает меня, и при его свете я вижу вас, вот и все. Разве тот или иной аромат сделал что-нибудь для меня? Нет. Он просто приятен. Мне больше нечего сказать, если меня спрашивают, почему я люблю этот запах.
- Превосходная музыка, если принять во внимание, что ее сочинил человек и исполняют двуногие и бескрылые птицы, как говорил покойный Диоген.
- Да, я чувствую себя скованной и в то же время такой слабой, что мне кажется, будто мои оковы поддерживают меня, и я боюсь их сбросить.
Дверь распахнулась, открывая тусклое небо, где луна тщетно боролась с целым морем облаков, которые застилали ее своими темными, на миг озаряемыми волнами и затем исчезали, еще более темные в глубинах бесконечности.
Ах, только на Востоке умеют жить.
Разве заслуга родиться через тысячу восемьсот лет после Лукулла, если не умеешь его превзойти?
Не дерево расстаётся с цветком, а цветок расстаётся с деревом...
Наступило молчание; Синдбад погрузился в думы, которые, казалось, не покидали его даже вовремя беседы, а Франц предался молчаливым грезам, что всегда посещают курильщика хорошего табака, вместе с дымом которого отлетают все скорбные мысли и душа населяется волшебными снами.
Дантес, опасайтесь бездействия, вы утоните, пытаясь спастись, если не будете упражнять свои силы.
предался молчаливым грезам, что всегда посещают курильщика хорошего табака, вместе с дымом которого отлетают все скорбные мысли и душа населяется волшебными снами.
Но рана Вильфора была из тех, которые не заживают или заживают только затем, чтобы снова открыться, причиняя ещё большие муки, чем прежде.
...Я давно уже заметил, что самый упрямый из бесов - это тайна.