
Ваша оценкаРецензии
NastenaB20 января 2016 г.Преступление и наказание
Читать далееПосле прочтения данного произведения хочется сделать долгий выдох и встряхнуться, чтобы сбросить с себя всю ту грязь и мерзость, которая, кажется, могла к тебе пристать. Самым большим достоинством этого романа является, на мой взгляд, слог автора, его способность погрузить читателя в чувства персонажей, в атмосферу произведения. И три звезды я даю именно за это, еще половину за то напряжение, которая я испытывала к концу повествования, это прям "Вау!" Но в остальном книга мне не понравилась, не та тема, которая могла бы быть мне интересна. В предисловии автор говорит о том, что он хотел показать в данном произведении: ему было интересно исследовать к чему приводит животная страсть, которой люди дают себя захватить, когда они превращаются в животных, он очень часто употребляет это слово в повествовании, и в какой-то момент это даже раздражает, и, на мой взгляд, придает налет искусственности. Замысел понятен, но вот удалось ли автору его воплотить? Как по мне, только в том случае, если мы применяем это исследование конкретно к тем героям, о которых пишет автор, окажись на их месте кто-то другой, все могло быть совершенно не так. Золя рассказывает историю Терезы и Лорана, совершивших преступление на почве страсти, кажется так принято говорить в современных детективах. Но детективного действа здесь нет, преступление их остается незамеченным, но вот тут-то и начинается самое жуткое и ужасное. Автор, что ты делаешь, со мной, я же здесь совершенно не при чем! Но я прочувствовала все, что чувствовали главные герои, это было долго и мучительно, дайте глотнуть свежего воздуха! Золя подробно прописывает характеры персонажей, здесь нет положительных героев, обо всех он пишет с каким-то презрением, ничего, кроме брезгливости они у меня не вызывали, даже сам город, Париж, мрачен и грязен. В общем, для меня это был мрак-мрак, никаких приятных и светлых чувств произведение не оставило, только облегчение в конце.
P.S. Еще у меня возник вопрос, почему автор назвал произведение по имени главной героини "Тереза Ракен"? Уж не считал ли он ее главной виновницей произошедшего?
Оценка: 3,5 из 5.
3144
MiniWen5 июля 2011 г.Читать далееПрочесть эту книгу меня побудил просмотр фильма,сюжет которого был основан на сюжете "Терезы" - "Жажды".И право слово, это первый случай на моей памяти, когда оригинал уступил воплощению.Может, виной тому мое пристрастие к вампирской теме?Пак Чхан Ук успешно провел артхаусный эксперимент по срощению двух,казалось бы, несовместимых полюсов - классики и мейнстрима.Сам же Золя со своим натурализмом показался мне бесконечно бесцветным, исследуя только движения человеческой плоти, ее законы, он оставляет в стороне психологию и чувства.А все,что лишено чувства, безвкусно.И роман тому подтверждение.Героям, мучившися друг подле друга, не сопереживаешь, их нет даже возможности ненавидеть, потому как не видишь перед собой живых людей,только куклы, которые по прихоти автора движутся и говорят.
344
le_velo17 сентября 2023 г.Механическое зло с пружинным заводом
«Понятно, почему эти господа предпочитают вашим полотнам засахаренные деревья и домики из запеченного паштета, пряничных добряков и миленьких дамочек из ванильного крема...»Читать далее
А. Лану, «Здравствуйте, Эмиль Золя!»Впервые «психологический и физиологический роман» Э. Золя увидел свет в 1867 году в журнале «Артист» в трех номерах за август, сентябрь и октябрь. Однако недовольный правками, которые внес редактор Арсен Уссей для смягчения реакции читателей, автор переиздал оригинальную версию в декабре того же года в издательстве Лакруа с эпиграфом из работ И. Тэна: «порок и добродетель — это такие же продукты, как купорос и сахар».
К моменту написания «Терезы Ракен» Э. Золя расстался с Вильмесаном и хорошим доходом от художественной критики, в которой отстаивал произведения «отвергнутых» живописцев. Он должен был кормить мать и жену, поэтому брался за любую работу, в том числе за написание романа «Марсельские тайны» по мотивам криминальных хроник для «Messager de Provence». Примечательны его слова Валабрегу, объясняющие, почему писателю не зазорно взяться за подобный труд:
«… больше всего люблю жизнь и считаю, что лучше заниматься делом, каким бы оно ни было, чем бездельничать. Именно эти соображения и подталкивают меня принимать любой вызов, предстоит ли мне бороться с самим собой или с публикой».«Марсельские тайны» и «Тереза Ракен» становятся теми произведениями, про которые Э. Золя скажет:
«Я поражаюсь случаю, который заставил меня на основе подлинных документов написать одну по-настоящему мастерскую вещь и одновременно другую — ремесленническую».Мастерским стал второй роман, в который были вложены «душа и плоть» автора.
Бессмысленно отрицать, что он нуждался в «рекламе и деньгах» и примененный натуралистический метод принес в тот момент его книге скандальную известность. Однако это был не эпатаж для получения славы, это был смелый шаг, который мог стоить писателю свободы. Он выступил в авангарде «гнусного реализма», с которым боролась консервативная критика. Реалистами были его друзья и единомышленники: художники, писатели (такие, как Дюранти, который еще в 50-е издавал «Реализм»), критики (такие, как И. Тэн, Сен-Бёв).
Тем не менее, в своем труде он сумел проявить и новаторство, находясь в рядах нового поколения художников слова. Еще в статьях о «Салоне» он заявлял:
«По моему мнению, два элемента присущи литературному произведению: элемент реальный – природа и элемент индивидуальный – человек. Элемент реальный, природа – величина постоянная; он всегда один и тот же. Он остается равным для всего мира. Я сказал бы, что он может служить общей мерой для всех произведений, если бы допускал существование подобной меры. Напротив, элемент индивидуальный, человек, изменяется до бесконечности: сколько голов, столько произведений. Если бы не существовало темперамента, все картины были бы неминуемо простыми фотографиями».Несмотря на старание художника изобразить предмет в его явленности, он привносит свойства своего темперамента в изображение и делает его уникальным. То же произошло и с романом «Тереза Ракен», только теперь создатель предстает не как поэт, а как исследователь, «хирург, исследующий трупы». Как писал А. Труайя:
«В двадцать семь лет Эмиль с гордостью осознал, что ученый задушил в нем поэта».Несмотря на это, антураж, характеры и развитие сюжета демонстрируют не просто применение доступного для того времени научного базиса, но и намеренное добавление своего рода призмы, сквозь которую пропускается действительность и являет читателю лишь те спектры света, которые близки художнику. Поэтому мы видим полотно, которое воссоздает реальность через фильтр, являющийся продуктом мысли и воображения Э. Золя, или, пользуясь словами самого писателя, «уголок мира сквозь призму темперамента». Не зря Сен-Бёв отмечал:
«С первых же страниц вы описываете проезд у Пон-Нёф; я знаю этот проезд лучше, чем кто-либо другой, так как будучи молодым человеком бродил по нему [учтите!]. Так вот, это неправдоподобно, описание фантастично, как, например, у Бальзака улица Соли. Проезд тесный, самый обыкновенный, уродливый, очень узкий; и у него вовсе нет той мрачной глубины и рембрандтовских красок…»Сюжет произведения позаимствован из романа Адольфа Бело и Эрнеста Доде «Венера Гордийская», но используется он для «эксперимента» над «сангвинической» и «нервной» натурами, сцепленных в роковой власти плоти прелюбодеянием и преступлением и физически переживающих муки «угрызений совести».
В сущности, нелепыми кажутся заявления критиков того времени, пытавшихся обвинить автора в аморальности, так как он уготовил злодеям не искупление, а муки ада, причем коренящиеся в самой физиологии. Наоборот, нравственность нашла телесное воплощение, а порок стал неминуемо вести к гибели.
Арман Лану дал весьма емкое определение роману:
««Тереза Ракен» — это метрика Эмиля Золя, французского романиста, родившегося в двадцать семь лет. Неверующий, безразлично относящийся к метафизике, убежденный сторонник Тэна, сжегший корабли романтизма, преданный «тяжелому орудию — прозе», использующий в новом смысле слово «натурализм», нащупывающий пути создания фундаментального произведения, задира и публицист, раздувающий интерес к собственной особе, дерзкий победитель толпы, человек, готовый взорваться от ярости при малейшей несправедливости, противник Империи и буржуазии, бросивший вызов прокурору...»Примечательно также, что книга появилась на свет в год Всемирной выставки, события, которое было призвано очередной раз показать прогрессивность, успех и блистательность Второй Империи, несмотря на нищету, кризис экономический и политический:
«Состоятельная Франция прихорашивалась у туалетных столиков. Но ее нижнее белье было застирано, да и сама она давненько не мылась. Гренель, Бельвиль, Шаронн и Менильмонтан посматривали злыми глазами на празднества богатых кварталов. Модные благоухающие духи не могли заглушить затхлый запах лука, доносившийся из трущоб».
А. Лану, «Здравствуйте, Эмиль Золя!»Величие и богатство Империи было показным, лицемерие и ложь – неотъемлемая часть социальной обстановки – нашли свое отражение в том, как в романе Терезе и Лорану удается воплотить свои преступные замыслы без малейших препятствий. Дом Ракенов после смерти Камилла – это буржуазное «святилище мира», под крышей которого вместо кажущихся «любви и ласки» царят ненависть, презрение, отвращение друг к другу, а сознающий правду человек схвачен параличом (госпожа Ракен) и вынужден в немом ужасе созерцать агонию злодеев, понимая: «Нет ничего, кроме похоти и кровопролития!». Как однажды Вилэн написал Луи-Наполеону:
«Народ — как большой ребенок, ему нужны игрушки, оставьте ему видимость и отнимите реальность».Т. Зелдин описывал буржуазный порядок в стране после революции:
«Буржуа заняли место аристократов. Они покупали конфискованные земли. Они заседали в законодательных собраниях, даже когда всеобщее избирательное право номинально передало верховную власть массам. Равенство возможностей, которое они проповедовали, оказывалось фальшивым, поскольку только обеспеченные люди могли получить среднее образование, являвшееся ключом к успеху».Не удивительно, что в утробе буржуазного общества появляется порочное потомство: типичные представители старого поколения, Мишо, Гриве, торговка Ракен устанавливают нормы, в соответствии с которыми вынуждены жить Камилл, Тереза, Лоран. Госпожа Ракен выхаживает от рождения слабого и больного сына в душной и замкнутой атмосфере, в которой также оказывается Тереза. Любовь и забота прививают им лишь эгоизм и невежество. А Лоран, хотя и является выходцем из крестьянской семьи, также разделяет «буржуазные ценности»:
«Хотя они и превозносили труд, их идеалом также было существовать за счет своего состояния, иметь дом в деревне и жить то в нем, то в городе — в точности, как аристократы».
Т. Зелдин «Франция, 1848-1943: Честолюбие, любовь и политика».Предел его мечтаний – уйти со службы и предаться праздности, что он и осуществляет ценой преступления.
Перевороту 2 декабря 1851 г. и последующему образованию Второй Империи адресованы слова Токвиля в воспоминаниях: «Зрелище этой страны меня угнетает». Незадолго до провозглашения империи, посещая Бордо, Луи-Наполеон заявляет: «Империя – это мир», – успокаивая глав европейских государств, наблюдающих за политической ситуацией во Франции… а также незадолго до Крымской войны. Еще до ее завершения, в 1855 г. открывается Всемирная промышленная выставка, требующая больших финансовых ресурсов, и идет полным ходом борьба Османна с трущобами Парижа, что вкупе вызовет дефицит бюджета, но лицевая сторона Империи, которую Луи-Наполеон должен представить для упрочения власти и престижа страны, ошеломляет всех своим блеском и красками. «Париж превратился в столицу всемирного ажиотажа, биржа привлекала сюда всех банкиров Европы, выставка — всех любопытствующих, правительство — всех государей. Ежедневно то новый военный смотр на Марсовом поле, то новое празднество в Тюильрийском дворце» — писал Т. Делор.
Пышные мероприятия идут рука об руку с периодами экономического (1857–1858, 1867) и политического (Итальянская война, Люксембургский вопрос, расстрел Максимилиана) кризиса.
Помимо этого, братья Гонкур опишут любопытный аспект выставки 1867 г.:
«Всемирная выставка — последний удар по существующему: американизация Франции, промышленность, заслоняющая искусство, паровая молотилка, оттесняющая картину, ночные горшки в крытых помещениях и статуи, выставленные наружу, словом, Федерация Материи».Именно это торжество субстанции, буржуазное детище, можно увидеть на страницах романа Э. Золя. Если ранее писатель рассказывал о состояниях духа, переживаниях, теперь он отчуждает человека, наблюдает, анализирует: слово «организм» заменяет слово «душа». В этом отношении можно сравнить «Завет умершей» с «Терезой Ракен». Главные герои противоположны не только в нравственном отношении, но и в выборе средств, которые используются автором для их обрисовки. Однако в описании камердинера Луи, обкрадывавшего господина де Риона, замечается сходство с персонажами «Терезы»: «... это был безупречный механизм, который работал, когда его заводили». В то же время Мишо и Гриве не изменяют своим привычкам, «движимые одной пружиной». Буржуазный уклад и образ мыслей предстают в виде некоего механицизма взаимоотношений и мотивов. Всякое событие или ситуация детерминированы и, если знать необходимые правила и законы, можно прийти к желаемому результату. Та же линейность – в характере Лорана, идущего к убийству «упрямо и бездумно, как скотина». Постоянные сравнения с животным демонстрируют примитивность и ограниченность героя, отсутствие потребностей духа. Только мужской костюм и ухоженный внешний вид вместе с усвоенными нормами приличия делают его представителем цивилизованного общества. Кажется, что все это должно даровать легкость в совершении любого низкого поступка, но проблема в том, что эринии оказываются не призрачными существами, а составляют неотъемлемую часть самого «организма». От угрызений совести его "тело страшно мучилось, но душа отсутствовала". При этом нечто наподобие последней появляется, когда он возобновляет попытки заниматься живописью, будто область мозга, где все это время скрывались совесть и вдохновение, была оживлена преступлением.
Все это определяет психо-физиологический ракурс, проведенного Э. Золя литературного эксперимента, принципы которого он описывал в рассуждениях о Бальзаке:
«… вся операция состоит в том, чтобы взять факты в природе, затем изучить их механизм, действуя на явления посредством изменения обстоятельств и среды, не удаляясь никогда от законов природы. В конце концов появляется знание человека, научное знание, в его индивидуальных и социальных действиях».Разработанный писателем метод безжалостен к читателю с «чувствительными нервами», на что указывал И. Тэн, и произрастает из неуемного стремления к постижению правды и действительности, заглушаемого социально-политической обстановкой во Франции на закате Второй Империи. В «Терезе Ракен» он определяет своеобразную эстетику анатомического театра или трущобы - и это, в том числе, делает роман знаковым литературным произведением эпохи.
2379
kuudryavtceva_vreads30 мая 2023 г.Читать далее"Тереза Ракен" по сюжету – мерзкий роман. Но в то же время великолепен благодаря языку Эмиля Золя. Как бы ни были противны были главные герои, во время чтения очень хочется узнать цель повествования.
Автор в предисловии пишет, что он ставил перед собой научную цель написания романа – показать темпераменты двух животных в человеческих обликах. Ему вполне удалось. Роман обвинили в пошлости, хотя думаю они не знали как писатели будут описывать подобное в XXI веке и что это станет вовсе общедоступной литературой.
Эмиль Золя – тонкий психолог. Он показывает, что отношения не строятся на одном физическом взаимодействии, необходимо что-то еще объединяющее двух людей, а не совместное убийство. Герои заканчивают плохо, сходят с ума, что вполне ожидаемо. Автор их, несомненно, порицает. Им не сочувствуешь, так как сами виноваты в происходящем. Подобного не читала, таких смешанных чувств книги не оставляли.
Может вы ждете суть сюжета, но ее можно прочитать в интернете. Мои три слова-ассоциации с этим романом:
Адюльтер
Эгоизм
СумасшествиеПожалуй, они прекрасно описывают мое впечатление от книги!
2367
vetathebooksurfer23 мая 2023 г.мама, вызвай гибдд, меня машина убила
Читать далее«Каждую ночь им являлся утопленник, бессонница валила их на ложе, устланное рдеющими угольями, и переворачивала их раскалёнными щипцами»
В пассаже Пон-Нёф помещается маленькая и темная, как склеп, лавочка госпожи Ракен. У дамы есть единственный сын, болезненный мальчик, его уже не раз приходилось вырывать из рук смерти. Есть у нее и внебрачная племянница Тереза, девочка себе на уме. Госпожа Ракен задумала поженить детей и пусть бы они заботились о ней в старости. Потом состоялся переезд в Париж, в полуподвальную лавочку при магазине, где свободолюбивая Тереза начала чахнуть. И тут входит он, деревенский пройдоха Лоран...
Львиную долю книги мы наблюдаем, как Тереза чахнет, будучи с детства привязанной к избалованному ребенку и мужа, как варилась в этих ароматах болезни и сырости. С переездом жизнь не стала лучше, она буквально садится на месте и не рыпается. Появление пышущего здоровьем Лорана, на контрасте пробуждает в ней не просто страсть или похоть, а жажду жизни. И автором неоднократно подчеркивается, что не мужчина ее сделал такой, а собственная реакция: она мстит за себя, за детскую покорность, за то, что от нее буквально ждут, пока она сама сойдет в сырую, как склеп, лавку и будет рада.
Однако, дочитала я до середины и думаю: а где лавкрафтовские ужасы? Ну, показали мне морг, дальше что? А далее — спойлеры. Кто уже читал — приглашаю. А для тех, кто не читал: если вас чисто по-человечески привлекают истории про антигероев, месть, поиски покоя, метания — рекомендую глянуть хотя бы в полглаза.
«Два раза я уже совсем собралась уйти, бежать куда глаза глядят, под открытое небо; но у меня не хватило мужества; своей вялой доброжелательностью и тошнотворной нежностью они превратили меня в покорную скотину. Тогда я стала лгать, я лгала изо дня в день. Я была по-прежнему ласковой, по-прежнему тихой, а сама мечтала о том, как бы укусить, как бы нанести удар».
Изображения любых безнравственностей оправданы, когда они несут какую-то цель. У меня серьезные вопросы к людям, которые не видят цели в изображении чего-то нелицеприятного в работах Золя. Например, в «Терезе Ракен» он показал ярость женщины, связанной по ругам и ногам. И с точки зрения нравственности, его работа попадает под все критерии: герои выглядят привлекательно в своем падении? Страниц пять, не больше. Далее по сюжету и начинаются лавкрафтовские ужасы:
Единственный сын матери убит. Если другом он убит ради комфорта и уюта, Терезой он убит из мести, из минутной ярости, которая овладела ей. Как говорил капитан Барбосса: «Убили... А что дальше вы намерены делать?». Тяжесть убийства, страх наказания ложится на обоих тяжким грузом, проходя все стадии от «любви» до «ненависти» и обратно. Чувствуется, что это — проба пера, т.к. та же Западня (роман про семейное насилие) написан куда более живо и гротексно. Самая страшная лавкрафтовщина отдана госпоже Ракен — страшно быть запертой в собственном теле.
«...она чувствовала, что язык у нее безжизненно холоден и ей не вырвать его у смерти. Она обессилела и одеревенела, как труп. Она чувствовала то, что может испытывать человек, впавший в летаргию и безгласный, когда его хоронят и когда он слышит, как над его головой глухо падают комья земли».
Сюжет, основанный на преступлении и последующем раскаянии или нераскаянии преступника, когда сам факт преступления отступает на второй план, в принципе, известный. Меня привлекло, как это выполнено: Золя дает возможность Терезе высказаться, ее злость имеет значение, ее душевный покой. По сути, он доводит банальное неудовлетворение до точки кипения, когда терпеливый человек не выдерживает и срывается со своей яростью и злобой. Последствия также показаны досконально: Тереза ищет покоя. Она думает только о себе, ибо кто еще о ней подумает? Девушка и свадьбу планирует, и молчит, и демонстративно плачет, и лезет с угрозами. Убийство не приводит ни к чему хорошему (ибо когда оно вообще приводило?), девушка не находит покоя ни в чем, кроме как в осознании, что все кончено.
Поэтому меня так удивляет длинная апология и вселенская критика Золя. В мире, где существуют фильмы про маньяков, книжка про радикальную девочку в окружении эгоистов выглядит, как детский лепет.
2193
Oks_so19 февраля 2023 г.Когда владеет плоть
Произведение очень эпичное,эмоциональное и просто потрясающее. Отлично переданы темпераменты и чувства героев,от поступков которых идут мурашки. Поражает в книге изобилие мерзких поступков героев,их хладнокровие и расчетливость.Читается быстро.Из минусов: местами утомительно.
2113
koval417 февраля 2023 г.Читать далееНасмотревшись хороших отзывов я решила взяться за ту книгу. Мне она совсем не понравилась, не из за того что герои омерзительные люди, как многим. Как раз задумка мне понравилась, но уж слишком затянуты их страдания. Где то уже на середине мне хотелось как можно скорее дочитать книгу и узнать как они прекратят свои мучения. Я конечно предполагала, что примерно так и закончится книга. Было жалко старушку, которой пришлось выслушивать все эти подробности убийства и кота, которому досталось ни за что. Только этот момент зацепил меня. Книга что то наподобие "Преступления и наказания", только убийства совершены по разным причинам.
2120
booklover_and_traveller11 января 2023 г.Читать далее"Полуживые не умирают"
---
В раннем детстве Тереза потеряла мать, а отец, не зная что делать с малышкой, отдал её на воспитание своей родной сестре, госпоже Ракен. Тереза росла в тени своего кузена, Камилла, который был болен и хил с самого рождения. Когда Терезе исполнилось 21, госпожа Ракен выдаёт её замуж за своего сына, тем самым обеспечив любимому сыночку сиделку до конца его жизни. Но кто бы тогда знал, как она ошиблась.Вскоре в жизни семейства Ракен появляется Лоран, школьный друг Камилла и именно с этого дня их тихому укладу жизни приходит конец.
Неожиданно в Терезе просыпается второе "я" или истинное лицо, а вместе с ним и страсть (возможно, тут сыграла роль и африканская кровь её матери) и у неё начинаются отношения с Лораном. Животные инстинкты настолько проникают во все клетки героев, что им приходит в голову дикая мысль - убрать с дороги ненавистного Камилла.
Роман о страсти, измене, предательстве, преступлении и наказании.
Прекрасно написанная история с крайне неприятным сюжетом и мерзкими героями.
Как написал Золя в предисловие, в этом романе он исследует темпераменты своих героев, обнажая их животную сущность. И действительно, во второй половине истории автор даёт Терезе и Лорану зеркало, показывающее их истинное лицо.
Несмотря на отталкивающее содержание, Золя досконально проработал не только своих жутких героев, но и каждую мелочь: от описания трупов в морге до окружающей действительности.
Роман мне понравился, но перечитывать я бы его не стала, потому что после прочтения осталось крайне неприятное послевкусие.
Будущим читателям я бы рекомендовала читать предисловие после прочтения истории, так как там слишком много спойлеров.
2113
anna_doriangrey20 декабря 2022 г.обоим хотелось бы унести с собой кусок кожи, к которому на миг прильнула их рука
Читать далеепаттерны: укус, галантерейная лавка, темнота, старая лодка на туманном озере, свечи, холодный воздух, портрет, бессонница, морг, свадьба, заточенный кухонный нож, блуждающий взгляд
в предисловии золя писал, что в этом романе он хотел показать не характеры, а темпераменты - сангвинического мужчину и нервную, неудовлетворенную женщину, каждый поступок которых будет "обусловлен роковой властью их плоти". уже впечатляет, не правда ли?
грязно, жутко, драматично, страшно, отчаянно, страстно, болезненно
я прочитала книгу на одном дыхании, и, честно, боюсь вам здесь писать о сюжете, так как книга небольшая, и даже маленькое упоминание о нем будет спойлером. тем не менее для тех, кому важно для будущей заинтересованности за что-то зацепиться, привожу одну сцену. повторю ещё раз - спойлерную
пожилая женщина, разбитая параличом, эгоистически любит двух живущих у неё дома людей, по совместительству убийц смысла её жизни, её сына
в какой-то момент я почувствовала призрачное родство этой книги с "тайной историей" донны тартт. здесь все тот же мотив преступления и кульминационного, свинцово-тяжелого наказания, только персонажей меньше и философии нет. очень отлаленно (!) главных героев этой книги можно даже сравнить с парой генри винтера и камиллы маколей. да..
общие моменты были в том числе и с нижеперечисленными произведениями. в чем именно общие я не скажу, чтобы осталась некая интрига:
"леди макбет мценского уезда" лескова
"портрет дориана грея" уайльда
страшные рассказы эдгара аллана по290
Aligero14 декабря 2022 г.Читать далееС самого начала мне не понравилось предисловие автора его длинными оправданиями. Ну обозначил свою мысль, доводы, но одно и то же несколько раз и в таком каком-то жертвенном тоне...оставило неприятное впечатление.
Также я пожалела, что вообще прочитала это предисловие не столько из-за "спойлеров" содержания произведения, а из-за признания автора, что все герои и их характеры полностью вымышленные. Я понимаю, что это вообще-то частая история, но при чтении именно этого романа постоянно возникала мысль "не верю". Ну все как-то уж неправдоподобно. Как менялись характеры, поведение, поступки героев. Какие-то такие довольно глубинные, заложенные изначально в человеке черты, темперамент, даже талант, которого не было и вдруг он есть. Да, в жизни всякое бывает и похлеще, чем в выдуманных сюжетах. Да, потрясения могут сильно изменить человека. Но здесь этим странным и резким изменениям не веришь. Возможно, если бы автор не подчеркнул всю искусственность персонажей в своем предисловии, впечатления были другие. Но не знаю.
(Тем более контрастно было читать предисловие Моэма к одной из его книг, в котором он писал, что все герои реальны, а он просто поменял имена и воспроизвел диалоги, как он их себе представлял. ).
2123