
Издевательства над классикой
aruntale
- 158 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ну какой же Новый год без Звёздных войн! Обижаете... Дисней решил нас пока новинками не радовать, но мы и сами с усами, точнее с Дошером в обнимку. Поэтому берём в руки стихи о звездных войнах. В этом томе много внимания уделяется зарождению любви Падме и Эни, и если в фильме всё довольно схематично, то здесь шекспировские страсти кипят во всей красе. Ближе всего тема Ромео и Джульетты - тема запретной любви. Она - сенатор и должна быть безупречной, он - джедай, и ему женщин и вовсе не положено, джедаи же как монахи. Она вдруг увидела в нём своего защитника и прекрасного рыцаря, ну а он давно был в своих чувствах уверен. Уморительны монологи Эр-Два Дэ -Два, который продолжает говорить реплики апарт. Оби ван Кеноби пашет на благо демократии, как может, пока влюбленные пребывают в плену своих грёз, в то время как зреет большой раскол...

Эта книга - пересказ (без отступов от сюжета) второго эпизода "Звёздных войн", стилизованный под Шекспира. Язык там Шекспировский, как мы привыкли, высокопарный... Переводчик справился, огромный респект!
Читаю и понимаю, насколько Шекспировский слог и вообще его произведения подходят к первым трём эпизодам "Звёздных войн"! Сюжеты схожи, но больше всего конечно сыграло роль то, что Энакин очень похож на Ромео! Эта невозможная любовь, пафосные речи и признания в любви, метафоры...
Издание хорошее: книга есть правда только в бумажном варианте, но цена вполне себе приемлемая, твёрдая красивая обложка, качественная бумага, крупный шрифт, даже есть картинки (они вообще улёт!).
Прекрасный мэшап! Уверена, что книжка понравится всем фанатам "Звёздных войн", а фанатам-филологам подарит хорошее занятие на вечер.

Воистину, Звездные Войны - это классика научной фантастики, восхитительная космическая сага, захватившая миллионы сердец. Как и Шекспировские произведения.
Шекспировское повествование придает всем нам известной истории особый дух, героизм и смелость героев обретают новые - театрально-возвышенные - оттенки. Разве это не прекрасно? :)
Если честно, не являюсь особым поклонником произведений Шекспира, но думаю, что люди, знакомые с его произведениями, будут рады находящимся в тексте отсылкам к произведениям классика.
Читалась книга быстро, на одном дыхании. Шекспировский слог стер эту "киношность" с истории, тем не менее не испортив ее.
Единственным минусом можно назвать то, что Шекспироский слог стер параллельно с этим масштабы вселенной Звездных Войн. Но, с другой стороны, а как же иначе, если целью было перенести нас в грандиозный театр, находящийся у нас в голове?
Так что, история "Галактики Далёко-Далеко" с успехом закончила сегодня премьеру в моих чертогах разума.
аплодисменты
занавес
Да пребудет с вами Сила!

ОБИ-ВАН
Из-за тебя погибну я, клянусь.
Мне мнится, где-то, на чужой звезде,
В грядущей битве промах совершишь,
И смерть одна наградой будет мне
За то, чему я научил тебя.

ЭНАКИН
Тяжелый выбор предо мной стоял:
Какой взять спидер? Быстроходный -
раз,
С открытым верхом - два, и в-третьих -
цвет:
Хотелось мне, чтоб радовал он глаз.
Ведь должен благородный джентльмен
О стиле помнить и себя блюсти!














Другие издания

