
Ваша оценкаРецензии
FairleighSwipples2 ноября 2021 г.Истории, к которым стоит вернуться
Читать далееСмело могу сказать, что книга в любую библиотеку. И дело туту даже не во внешних характеристиках, хотя раз уже затронули эту тему, скажу пару слов.
Издание шикарное! Издательство,конечно,постаралась: плотная молочная бумага, крупны шрифт, комфортные отступы для глаза (нет нагроможденности текста), закладка-ляссе, а иллюстрации! Словно акварель перед глазами, так реалистично все нарисовано, словно видишь картину наяву.
В книге собраны разные истории из разных сборников, не имеют между собой сюжетной связи, но каждый сборник это определенное настроение, атмосфера и люди. Каждый рассказ смешной, забавный или поучительный. Есть курьезные и грустные, мистические и жизненные.
Книга, которую полюбят все. Взрослые и не очень. Стоит того, чтобы приобрести в свою библиотеку и при плохом настроении - отличная таблетка для хорошего настроения.6748
polesushkina4 мая 2018 г.Когда настроение не очень
Читать далееПервый раз я нашла этот сборник в дедушкиной библиотеке. Делать было нечего, поэтому просто открыла книгу и начала читать первый попавшийся рассказ. И вот это была удача, скажу я вам!
После этого я забрала два тома рассказов Джерома домой, через несколько лет купила себе отдельный томик от Азбуки классики. Я всем зачитывала мой любимый рассказ «Моё знакомство с бульдогом»: дедушке, когда он заболел, маме, пока она готовила ужин, дарила эту книжку друзьям или очень настойчиво рекомендовала!
Когда я читаю сборники рассказов, обычно не очень задумываюсь над их смысловой составляющей, просто не успеваю. Истории пролетают так быстро, поэтому мне удается по-настоящему уловить только настроение, с которым они были написаны. Судя по «Трогательной истории», у Джерома почти всегда приподнятое настроение и острый ум. Как бы это глупо ни звучало, но перечитывая его книгу, я каждый раз смеюсь в голос. Каждый раз! В голос! Это ж надо было так написать. Хотя конечно над Булгаковскими деревенскими родами я тоже смеялась… (сборник рассказов «Записки юного врача)
В общем рассказы классные! Если у вас плохое настроение, и пончики с мороженым уже не помогают, зайдите в книжный и найдите сборник рассказов «Трогательная история», нелепые и смешные английские истории точно вам помогут!
6291
AlexPankratov16 августа 2019 г.Читать далееПродолжаю идти по книгам, которые меня так или иначе обошли в детстве и юности. Вот ещё одна прекрасная. Не могу сказать, что среди меня повторила феерический успех троих в лодке, но всё же, всё же. Джером такой примерный акын - он в принципе может рассказывать что угодно о чём угодно и это будет здорово. Хотя бы потому, что это Джером, а значит будет иронично и абсурдно. Согласен - не всех хватает то на первое, то на второе, а уж на оба сразу...
Надо ещё разыскать в оригинале, чтобы оценить работу переводчика. Не то чтоб я силён в английском, но пойму 90%. Так пока всё очень british-like и это приятно, конечно.
Миленькое оформление. Все в таких деликатных тонах. Плотные страницы. Книга с расчётом на активную эксплуатацию.5851
Margaret26 февраля 2025 г.Под пунш неплохо бы читалось. В целом не так смешно, как Трое в лодке.
4293
McGonagall17 июня 2020 г.Читать далееРецензия относится только к сборнику "Сочельник с привидениями" 2019 года (ISBN: 978-5-9603-0497-9).
Поскольку эта небольшая книжка была куплена исключительно из-за издания, то и начну я с него. Бумажная обложка, кремовая плотная дизайнерская бумага Stora Enso Lux Cream, чёткая печать и 95 прекрасных иллюстраций Кеннета Мэтисона Скипинга (при объёме текста 107 страниц малого формата)! Розовый обрез стонированный с обложкой. И это всё великолепие по цене обычного покетбука. Правда, вёрстка могла бы быть и лучше при таких амбициях.
Что до текста, то это очень Джером К. Джером. Современному читателю текст, написанный в 1891 году, может показаться медленным, а юмор занудноватым, как мне, например. Впрочем, к середине книжечки я «расчиталась», и самый последний рассказ «Моя собственная история» пошёл уже как должно — с полным погружением в текст и большим удовольствием. Теперь, по-видимому, придётся начинать сначала…
Кстати, это новый перевод выполненный известным переводчиком и литератором Р.В. Грищенковым. Но сейчас я не готова сказать что-либо о переводе, оставляю сие на будущее.Несколько технических частностей....
Интересно, как издатели представляют себе целевую группу покупателей серии «Иллюстрированная классика»? Хорошо изданную классику (и не только), наверное чаще покупают люди, которые ценят хорошие издания и разбираются в них? Или нет?
Как я уже упоминала, у издателей чувствуются амбиции. Почему же столь небрежная вёрстка? Не собираюсь вдаваться в детали, но два примера приведу. На первой же странице [с. 5] я была озадачена тем, что окончание последнего слова находится на стр. 7! Но если такие переносы всего лишь не рекомендуются (настоятельно), то переносить тире в начало строки правила запрещают. Если, конечно, это тире не начинает прямую речь. Здесь таких переносов уйма. Причём почти во всех случаях тире можно поднять на строку выше, если постараться.
В выходных данных нет сведений об авторе иллюстрации на обложке (Миллес, A Winter’s tale). Стоит копирайт издательства и ничей больше! В библиографической карточке пунктуационные ошибки и нет данных о переводе.
4902
PomogaevaElena6 января 2020 г.Рецензия на книгу "Трогательная история" Джером Клапка Джером
Великолепный сборник рассказов. Друзья читайте классику! Она актуальна во все времена, увлекательна и уютна. Ее хочется читать и перечитывать. И не каких "куриных бульонов" не для чьих душ!
4298
aartiushevskaia28 ноября 2024 г.Не оценила
Читать далееСборник рассказов о привидениях. Английский юмор.
Когда читать: в любых условиях, если вы способны оценить английский юмор образца XIX века. Можно прочитать за час.
Сюжет. Вечер Сочельника - лучшее время для привилегий. За ужином собрались шестеро и у них припасено несколько мистических историй.
Рассказы всё-таки не моё. Сколько я не ищу, мне не хватает объёма мира, чтобы увлечься и получить удовольствие.
Рассказы этого сборника объеденены мистическое темой. В предисловии перечислены виды привидений. Этот подход немного сбил меня с толку, поскольку я настроилась на что-то более мистические, чем оно вышло на самом деле.
Шестеро за ужином рассказывают истории про привидения, которые, как известно, любят Сочельник и не приходят на Рождество. Доля мистики тут очень условная. Джером К. Джером сделал всех героев ненадежными рассказчиками. Причём очень просто: напоил их пуншем на основе виски и, кажется, рома. Один из гостей путается в воспоминаниях, так что перескакивает с одного на другое и его невозможно понять, а персонаж-рассказчик так угощался алкоголем, что позабыл середину самой страшной истории, а затем и надеть штаны перед выходом на улицу.
Английский юмор здесь понятный, его легко уловить. Немного тёмной стороны, немного смерти, немного абсурд и игры слов в сопровождении способности сохранить достоинство. Джером заигрывает с читателем и разоблачает истоки домашних легенд, но для меня это слишком прямолинейно. Это мило, но, пожалуй, просто. А поскольку это рассказ, провалиться в Англию XIX века мне не хватило времени.
Если вы ищите рассказы о привидениях, от которых мурашки по коже, этот сборник вряд ли вас порадует. Атмосфера Сочельника тут уловима разве что для британцев. Скорее, это образец классического английского юмора, который приятно прочитать в тишине и полумраке, желательно, как и персонажи, со стаканчиком горячительного.3332
Mary_reading13 марта 2022 г.Сочельник с привидениямиДжером К. Джером
Читать далееКонечно, в нашем представлении в канун Рождества никто и думать не думает и даже не вспоминает о привидениях, все мечтают о чуде, думают о самом заветном. Но... сатира есть сатира. А почему бы и нет?!⠀
⠀
Замечательная книжка-малышка состоит из трех историй о привидениях и собственно самого повествования.⠀
Конечно же, истории не страшные, совершенно не страшные, а даже веселые, ироничные. А стиль повествования - старый, добрый английский юмор. Витиеватые фразы, интеллигентные формы и конструкции, обращения - культурное удовольствие))⠀
Одно из привидений - бедный мистер Джонсон, который страдал без своей любимой Эмили...⠀
Второе привидение - вредный мельник, который зло шутил над хозяином мельницы..⠀
Третье привидение - самое противное, он не любил музыкантов совершенного разного уровня, направления и т.д. Уж очень много на его совести было душ этих музыкантов...⠀
⠀
Отдельно скажу об оформлении. Книжечка маленького формата, мягкий переплет, плотные страницы кремового цвета и самое главное - иллюстрации Кеннета Скипинга на каждой странице. Признаюсь, купила ради иллюстраций.⠀
⠀
Немного дегтя в бочку меда - опечатки. Не очень приятно, но сами истории, оформление сгладили неприятные моменты.⠀
⠀
Приятная книжечка для праздничного вечера. Мне кажется, что даже с детками 10-12+ можно читать. Глубокого смысла может и нет, но все равно есть, над чем подумать, и даже что обсудить.⠀
⠀
Я читала очень давно его самую известную повесть "Трое в лодке, не считая собаки", поэтому было интересно почитать еще что-то))3510
jaffarid6 августа 2020 г.Рассказ о человеке который всем и во всех хотел помогать. Но в итоге всем надоедал и докучал.
Помощь это конечно же хорошо, но чрезмерное желание угодить человеку который того не просит - не всегда хорошая идея.3439
Natalusha2325 февраля 2020 г.И моё знакомство с бульдогами
Мне нравится в этом авторе то, что обо всём он говорит вскользь и без серьёзного углубления в детали. Шутит он сдержанно, но безусловно - в классическом английском стиле.
Книга небольшая и очень лёгкая.3271