
Ваша оценкаЦитаты
Аноним11 июня 2015 г.Читать далее— Я также пообещал во время пребывания в Гринготтсе не притрагиваться к перу, — сказал Гарри. Он опять полез в карман мантии и вытащил магловскую ручку и лист обычной бумаги. Затем быстро набросал юридического вида формулировку о том, что Дом Поттеров не считает Дом Малфоев каким-либо образом ответственным за убийство Гермионы Грейнджер и вообще хоть как-то с ним связанным, и показал бумагу лорду Малфою:
— Такая формулировка подойдёт?
Лорд Малфой посмотрел и слегка закатил глаза.
— По-моему, довольно неплохо. Хотя правильнее было бы использовать юридический термин «погасить ответственность», а не «освободить от ответственности».
[В оригинале Гарри использует слово «exonerate», которое понимается как «полное снятие всех обвинений», а Люциус предлагает слово «indemnify», которое можно понимать в том смысле, что материальные потери Люциуса должен будет компенсировать Гарри. — Прим.перев.]
— Хорошая попытка, но нет. Я прекрасно знаю, что означает этот термин, лорд Малфой.
288
Аноним26 февраля 2015 г.Наука не требует взмаха палочкой и произнесения заклинания, нужно просто очень хорошо знать, как работает вселенная, чтобы заставить её делать то, что хочешь ты.
2104
Аноним14 февраля 2015 г.— Нам осталось только застрелить Франца-Фердинанда, и мы сможем начать Первую мировую войну, — заявил Гарри. — Вокруг творится полный хаос. Меня он полностью устраивает.
287
Аноним8 августа 2014 г.Зло просто случается, - подумал Гарри, - и оно ничего не значит и ничему не учит, кроме разве что "не будь злодеем"?
289
Аноним7 августа 2014 г.Значение поступка не в том, на что он похож внешне , а в мотивах, которые делают поступок более или менее вероятным.
289
Аноним27 июня 2014 г.Читать далееFighting bullies might not be the best way to become a heroine. But Father had once told her that the trouble with passing up opportunities was that it was habit-forming. If you told yourself you were waiting for a better opportunity next time, why, next time you'd probably tell yourself the same thing. Father had said that most people spent their whole lives waiting for an opportunity that was good enough, and then they died. Father had said that while seizing opportunities would mean that all sorts of things went wrong, it wasn't nearly as bad as being a hopeless lump. Father had said that after she got into the habit of seizing opportunities, then it was time to start being picky about them.
286
Аноним5 мая 2014 г.Читать далее"Excuse me," said an expected voice from behind him in very unexpected tones. "At your convenience, Mr. Malfoy requests the favor of a conversation."
Harry did not choke on his breakfast cereal. Instead he turned around and beheld Mr. Crabbe.
"Excuse me," said Harry. "Don't you mean 'Da boss wants ta talk wid youse?'"
Mr. Crabbe didn't look happy. "Mr. Malfoy instructed me to speak properly."
"I can't hear you," Harry said. "You're not speaking properly." He turned back to his bowl of tiny blue crystal snowflakes and deliberately ate another spoonful.
"Da boss wants to talk with youse," came a threatening voice from behind him. "Ya'd better come see him if ya know what's good for ya."
There. Now everything was going according to plan.
286
Аноним24 апреля 2014 г."So now I've got to find some way to kill an immortal Dark Wizard," Harry said, and sighed in frustration. "I really wish you had told me that before I started shopping."
280
Аноним27 июня 2013 г.His father was sitting in the living-room and reading a book of higher maths to show how smart he was; and his mother was in the kitchen preparing one of his father’s favourite meals to show how loving she was.
280
Аноним30 марта 2013 г.Дамблдор поднёс палец к губам, издал тренькающие звуки: «брям-брям-брям», а затем выпрямился и сказал:
— Что ж, мои дорогие героини, я был рад с вами пообщаться, но, к сожалению, у меня сегодня ещё много дел. И всё же будьте уверены, я непостижим для всех, а не только для ведьм.281